Готовый перевод Naruto \ Sage / Наруто \ Мудрец: Глава 9

"Черт возьми, Наруто! Перестань так много двигаться!" В маленькой тренировочной комнате на восточной окраине Храма Огня раздавались звуки рассекаемых конечностей и хрюканье от напряжения: два бойца постоянно двигались взад-вперед в изящном танце ударов и пинков.

"Может, тебе просто нужно двигаться быстрее, Сора?" Ухмыляющийся блондин увернулся от очередного высокого удара, а затем изящно проскользнул по ногам своего противника. Но прежде чем он успел убрать базу другого бойца, тот подпрыгнул, нацелившись на сильный удар топором. Однако в последний момент он вдруг обнаружил, что падает быстрее, чем ожидал, что вывело его из равновесия и привело к падению на землю.

"Это еще одно очко для меня, Сора". Темно-синеволосый мальчик с болезненным стоном посмотрел на протянутую перед ним руку и взял ее, пробормотав несколько проклятий. "Сколько их теперь? Пять к двум?" Сора хмуро посмотрел на ухмыляющегося блондина и раздраженно оттолкнул его руку.

"Я бы взял тебя в тот раз, если бы ты не использовал свою гравитационную манипуляцию. Это жульничество". Наруто лишь хихикнул, похлопав друга по спине.

"В любви и на войне все справедливо, как говорит Чирику-семпай". Сора лишь насмешливо хмыкнул, когда на его лице наконец-то появилась улыбка.

"Да, а что Чирику-семпай может знать о любви?" На этом оба мальчика разразились хохотом, радостный звук разнесся по маленькой тренировочной площадке.

"О?" При звуке третьего голоса оба мальчика тут же замерли, а затем, шатко повернув головы, посмотрели на забавное выражение лица того самого человека, о котором они говорили. "И что же Чирику-семпай знает о любви?" Снаружи два монаха проходили мимо тренировочной площадки, когда услышали два громких глотка, за которыми последовали два еще более громких удара. Монахи просто посмотрели друг на друга, вздохнули и продолжили думать о том же.

'Опять Наруто и Сора'.

"Простите, Чирику-семпай". На тренировочной площадке Сора и Наруто потирали свои больные головы, а Чирику изображал безмятежную невинность, несмотря на сякудзю, которое он незаметно убирал в чехол на бедре.

"Так, мальчики, скоро прозвенит последний звонок, мы не хотим, чтобы вы вспотели перед сном, вы же знаете, как к этому отнесется Чигасу". Оба мальчика тут же кивнули с легким страхом в глазах. Они прекрасно понимали, как к этому отнесется старый ворчливый хранитель храма, и от одной только мысли об этом у них начинались фантомные боли.

"Хорошо, Чирику-семпай, но сначала я должен тебе кое-что показать!" Старший монах лишь приподнял бровь, глядя на взволнованного блондина: год жизни в храме не слишком-то успокоил его энергичный дух.

"А это случайно не та техника, которую мастер Чукаку запретил вам использовать на закрытых тренировочных площадках?" Блондин озорно улыбнулся, потирая затылок, и посмотрел на Сору: тот хихикал, прикрываясь рукой. Он вспомнил, как Наруто якобы "осваивал" более мощные техники, имевшиеся в его распоряжении.

"Нет-нет, перестань, Чирику-семпай, клянусь, на этот раз у меня получилось. Я знаю, что я делал не так!" Старший монах несколько мгновений смотрел на усатого ребенка, пока Наруто мужественно встречал его взгляд, а затем вздохнул и жестом указал на улицу.

"Хорошо, но не внутри, нам не нужно повторения прошлого раза". Как бы подчеркивая свою мысль, он посмотрел через открытое поле, на которое они вышли, на большую дыру в стене на дальней стороне. Результат последней попытки Наруто применить свою технику.

"Этого не случится, просто смотри на меня!" С возбужденным криком Наруто бросился через поле к одному из заранее подготовленных манекенов для тренировок и принял стандартную боевую стойку. Сора опустился на землю, устраиваясь поудобнее в ожидании того, что, как он был уверен, будет уморительно смешно, а Чирику наблюдал за происходящим более пристально. Наруто расслабился, сосредоточившись на скоплении энергии глубоко внутри себя, вытягивая ее и направляя по телу. Он позволял ей накапливаться внутри себя, но не позволял ей становиться слишком сильной - последствия этого он познал на собственном опыте.

Наконец он направил чакру к глазам и кисти, одновременно подняв руку так, чтобы ладонь была обращена наружу, одним плавным движением.

"Шинра Тенсей!" Сора и Чирику могли лишь изумленно наблюдать за тем, как тренировочный манекен был уничтожен настоящей стеной гравитационных сил, врезавшихся в него. Манекен взмыл в воздух, перелетел через поле и скрылся из виду на крыше соседнего здания, осыпая его дождем из набивки и кусков сена. К сожалению, это было не единственное, что полетело.

"Уааааа!" Почти так же быстро, как манекен, Наруто был отправлен в полет в противоположном направлении. Однако остановился он гораздо быстрее, впечатавшись в стену в нескольких футах от него. "Урргххх!" Словно марионетка, у которой перерезали ниточки, он плюхнулся на землю, оставив удивительно точный отпечаток своего тела в деревянной стене. Прошло несколько секунд тишины, прежде чем Сора разразился неконтролируемым приступом смеха, и даже Чирику пришлось подавить несколько смешков, прежде чем подойти и помочь своему ученику подняться с земли.

"Я впечатлен, Наруто, ты наконец-то смог направить силу техники, хотя тебе нужно поработать над противодействием этой силе на себя". Наруто только кивнул, его глаза смотрели немного отстраненно, когда он смотрел на три группы своих семпаев, смотрящих на него сверху вниз. Вскоре подошел Сора и подставил Наруто плечо, но не раньше, чем тот закончил свой приступ смеха. Несмотря на то, что злоключения друга показались ему забавными, как и подобает хорошему другу, он был поражен мощью атаки; он бы не хотел оказаться на ее стороне.

"Хорошо, Чирику-семпай, я помогу Наруто добраться до его комнаты. Мы собирались провести еще один спарринг, но я не думаю, что он сейчас в таком состоянии". Чирику лишь кивнул, а затем повернулся и удалился в свои покои, несмотря на то что по храму зазвонил вечерний колокол. Сора подхватил Наруто на руки и, обняв его за плечи, начал идти в сторону жилых помещений.

"Ты всегда так делаешь, знаешь ли". Единственным ответом блондина был стон и небольшое хихиканье, заставившее монаха-тренировщика улыбнуться. "Ты всегда пытаешься сделать невозможное". И снова он не получил от своего раненого друга ничего особенного. "И все равно ты будешь пробовать снова и снова, пока не добьешься своего, не так ли?" Он посмотрел вниз и обнаружил, что Наруто слабо ухмыляется, в его прищуренных глазах мелькнул знающий блеск.

"А потом ты попытаешься превзойти меня". Сора усмехнулся, но не стал отрицать слова Наруто.

"Что я могу сказать? Ты плохо на меня влияешь. И прекрати это делать, ты похож на мастера Чукаку, когда сужаешь глаза". Наруто лишь устало кивнул и снова опустил голову. К этому времени они добрались до комнаты Наруто, и Сора, немного поманеврировав, сумел открыть фусума и уложить Наруто на футон. "Отдохни немного, а завтра посмотрим, как сложится счет". Не получив ответа, он оглянулся, но увидел, что Наруто уже спит. Сора только усмехнулся, тихонько выскользнув из комнаты; его друг иногда был настоящим идиотом.

"Сора, это Наруто, он будет жить в храме с нами в обозримом будущем, и я хочу, чтобы ты показал ему храм". Светлые волосы нервно выглядывали из-за одеяния Чукаку, привлекая внимание молодого монаха-стажера.

"Огайо, я Наруто". Голубоволосый юноша несколько мгновений смотрел на мальчика, а затем неуверенно протянул руку для рукопожатия. Это была явно неловкая сцена: ни у одного из детей не было хорошего опыта общения с людьми своего возраста, а в случае с Сорой - вообще никакого.

"Хорошо, я знаю, что вы двое станете лучшими друзьями, а сейчас мне нужно сделать кое-какие бумаги, так что бегите". С этими словами пожилой монах развернулся на каблуке и спокойной рысью удалился с места событий.

"Ну и каково это - быть монахом?" Сора лишь моргнул, глядя на усатого мальчика, а затем отвернулся к стене.

"Я не знаю, я всегда жил здесь, так что я не знаю многого другого, но это... хорошо?" Наруто кивнул с небольшой улыбкой, его поза стала менее напряженной.

"Так чем ты занимаешься?" Сора снова моргнул, обнаружив, что это совсем не похоже на разговор с монахами, которые всегда были очень сдержанными и уверенными в себе.

"Ну, утром у нас завтрак, затем медитация и тренировка, потом обед, потом..." Наруто взмахнул руками перед собой, останавливая мальчика.

"Нет-нет, я имею в виду, как развлечение! В свободное время и все такое! Когда ты не тренируешься или что-то в этом роде!" Сора нахмурился, глядя на Наруто: для мальчика это был нереальный опыт, это точно.

http://tl.rulate.ru/book/113581/4287067

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь