"Здесь, на улице Корнинг, сумасшедшие из банды Клоуны слишком сильно вооружены. Просим немедленной поддержки."
"Генеральная администрация, на улице Уэйн обнаружили, что банда клоунов создает проблемы, более ста человек присутствуют, и просят отправить мобильный отряд."
"Патрульная команда на улице Фолс просит подкрепления. Мы окружены бандой клоунов."
…
Звуки просьб о помощи доносились из раций, и У Усяоцянь выглядел мрачно, когда их слышал.
Дела в Суде Сов только усугубляются, банда клоунов снова бунтует.
— Оставьте меня в покое и идите успокойте беспорядки.
Брюс почувствовал намёк на заговор, но всё же отпустил их.
Просто потому, что Готэм не может обойтись без семьи Бэт, и преступникам нельзя позволять делать всё, что захотят.
Все немедленно бросились в город, надеясь быстро вернуться.
В это время Аллен выехал на своём электровелосипеде.
Естественно, дверной на Аркхэмской лечебнице не откроет дверь и не последует обычной процедуре.
Проезжая через пустырь, Аллен остановился и посмотрел на пышные дикие цветы.
— Невежливо навестить врача с пустыми руками.
Аллен вышел из машины и сорвал несколько диких цветов в качестве подарка для больного.
Более того, он был очень внимателен и завернул их в обертку от гамбургера, которую получил в пункте помощи вчера.
— Директор Чэн прав, даже кусок туалетной бумаги имеет своё применение.
В пути мы направились прямо к Уэйн-Мэнор.
— дворецкий, открой дверь.
Аллен крикнул в железную решётку, но никто не ответил.
Он повернулся к кнопке звонка.
Дзинь-дон!
Подождав минуту, все равно никто не пришёл.
Дзинь-дон! Дзинь-дон!
— Неужели Аба и Гуань Цзяся ушли в бега?
Аллен спокойно проанализировал ситуацию, сразу же опроверг предположение и заключил: "Это невозможно, они, должно быть, прячутся от меня, чтобы посмотреть фильм."
Дзинь-дон! Дзинь-дон! Дзинь-дон!
Дзинь-дон! Дзинь-дон! Дзинь-дон…
В гневе Аллен безудержно нажимал на звонок и продолжал тыкать пальцами в кнопки, решительно намереваясь вызвать кого-то для объяснений.
Эй…
Вспышка молнии, и из звонка вырвался клуб белого дыма.
Аллен отозвался, растерянно посмотрев на сломанный звонок.
Оглядевшись, он облегченно вздохнул, обнаружив, что никого нет рядом. Он утешил звонок: "Мне очень жаль, что я подверг тебя давлению, которое ты не должен был нести в этом возрасте. Надеюсь, в следующий раз ты научишься быть разумным."
После этого он поднял электровелосипед и швырнул его в стену, а затем Аллен перелез через неё и вошёл внутрь.
— Ты пришёл, могу ли я уйти с пустым желудком?
Аллен сказал, что цветы не даются даром, по крайней мере, надо поесть с ними, иначе будет чувствоваться усталость.
Электрические трамваи бродят по замку семьи Уэйн.
Аллен не смог сдержаться и сказал кисло: "За такой большой дом, чтобы добраться до туалета на такси, по крайней мере, придётся заплатить начальную цену."
Ты и твоя машина входите в лифт и спускаетесь прямо в подземную Бэт-пещеру.
Дзинь!
Как только дверь лифта открылась, он увидел А Фу, лежащего на полу, покрытого кровью.
Аллен поспешил вперёд и сказал с тревогой: "Афу, пол холодный, остерегайся простуды."
— Алан, поторопись и спаси барина.
А Фу, умирая, указал вдаль, где был вход, ведущий прямо на землю.
— Аба такой непослушный и совсем не слушается советов.
Глядя из-за края входа, Аллен выразил ненависть на лице. Затем он поднял тяжело раненого А Фу и сказал: "Я могу только помочь тебе умереть и положить его в ту же пещеру."
"..."
Сумасшедший, что ты делаешь?
Я просил тебя спасти Брюса, а не бросать меня в яму.
Жаль, что А Фу сейчас трудно говорить.
…
В зелёном бассейне Диониса лежали две покойники.
Брюс был одет в мягкие пижамные штаны, но на одежде было много разрывов, и он был погружён лицом вниз в фактор Диониса.
Рядом с ним был клоун в фиолетовом костюме. Даже будучи мёртвым, на его лице всё ещё была извращённая улыбка.
Суде Сов сообщил Бэтмену о его личности, и Артур тщательно спланировал свои действия.
Во-первых, заставить банду клоунов создать беспорядок в Готэме, оттеснить пять малых банд, а затем атаковать Уэйн-Мэнор в одиночку.
Перед входом позвонить в дверь и оставить подарочную коробку.
Дворецкий А Фу, не понимая почему, поднял подарочную коробку и открыл её. Ядовитый газ внутри выплеснулся, заставив его упасть под контролем.
Затем он нашёл Бэт-пещеру и встретился с Брюсом лицом к лицу.
Чтобы справиться с Бэтменом, можно только устроить засаду, а не сражаться.
После противостояния они оба упали в пещеру и умерли.
Хотя тело Брюса ещё не восстановилось, Джокеру пришлось сражаться насмерть.
Как будто судьба шутила, место, где они упали, было бассейном фактора Диониса.
Внезапно пальцы Артура зашевелились, и затем он сунулся в беспорядке, очень смущён, что всё ещё жив.
Он осторожно потрогал макушку, и его глаза внезапно расширились.
— Мои волосы растут обратно.
Артур с радостью потянул за два пучка волос перед глазами и увидел восстановленные зелёные волосы.
Щёлк!
Прежде чем он успел коснуться своих волос, он услышал знакомый голос, который заставил его тело дрогнуть.
Следуй за источником звука.
В пещере, в углу, заслонённом тенью, отразилось лицо с ужасающей улыбкой.
— Эллен!?
Да, это был Аллен, улыбающийся так сильно, что его дёсны выпячивались наружу.
— Не подходите сюда. Если у вас есть что сказать, пожалуйста, скажите.
Артур смотрел на Аллена, медленно приближающегося, и он предчувствовал, что произойдёт. В этот момент его синдром смеха был излечен, и на его лице было только выражение страха.
— Одноклассник Клоун.
Аллен говорил с достоинством и сказал серьёзно: "В твоем возрасте ты должен изучать преступность и бороться за справедливость, а не сосредотачиваться на таких причудливых вещах, как рост волос и окрашивание их. Как декан Готамского университета, я должен искоренить злые тенденции, которые ведут тебя по пути преступления."
— Нервничаю, ты!
Артур встал и побежал за свою жизнь в панике.
Он предпочел бы столкнуться с Бэтменом, чем с этим сумасшедшим парнем.
Сделав несколько шагов, Аллен уже прижал Артура к себе, и зажигалка в его руке была включена на максимальную мощность.
Спрашиваешь, откуда взялась зажигалка.
Я взял их вместе с сигаретами в пункте помощи.
Как говорится, я не должен курить, но у меня должна быть зажигалка.
— Эллен, не хочу. Я умоляю тебя, не жги свои волосы. Ты можешь сжечь волоски в подмышках, или ты можешь их удалить.
Артур умолял с слезами, его руки не переставая чесались, пытаясь вырваться из объятий Аллена.
— Ты плохой ученик, который не совершает преступления, но всё равно хочешь торговаться. Когда моя деканская угроза ничего не значит, я сбриваю твои брови в этот раз.
Аллен уже поднял зажигалку и подожгла голову зелёных волос, издавая шипящий звук, сопровождаемый запахом горения.
Артур кричал от боли и слабости: "Нет, пожалуйста, остановитесь, Бэтмен, просыпайся и спаси меня!"
Кто-то меня зовёт?
Похоже на голос клоуна
Брюс проснулся неспешно и поднял голову, чтобы увидеть Аллена, едущего на клоуне и сжигающего его волосы зажигалкой.
— Я должен быть во сне, как клоун мог бы попросить меня о помощи.
Брюс улыбнулся горько и снова утопил голову в луже.
Ощущая холодную температуру жидкости Диониса, он вдруг поднял голову и понял, что это не сон.
— Это не сон!
Брюс вспомнил, что произошло раньше, и вдруг осознал, что это был фактор Диониса, который его оживил.
Глядя на клоуна, который просил о помощи, признавая свою ошибку, Брюс решил остаться в стороне и наблюдать.
Во-первых, он думал, что не сможет победить Аллена, и во-вторых, у него не было причин помогать врагу. Он даже беспокоился, что Аллен сойдёт с ума и сожжёт его волосы вместе.
http://tl.rulate.ru/book/113579/4526602
Сказал спасибо 1 читатель