Поняв, что Лей Зе смотрит на него, Сорая поднял голову и улыбнулся. Лей Зе не проронил ни слова, продолжая мыть посуду.
Когда-то давно алхимики изобрели жидкость, полученную из масла. Она абсолютно безопасна для человека и обладает сильными обезжиривающими свойствами, поэтому ее часто используют в пищевой промышленности. Ведь эта жидкость гораздо эффективней тепла. Вода и тряпки значительно проще использовать и гораздо дешевле изготовить.
Время летело незаметно, и вскоре гора посуды перед Лей Зе стала красивым рядом чистых тарелок. Закончив мытье, он уселся на табурет и, тупо уставившись вокруг, искал, чем бы заняться.
— Эй, парень, иди сюда поесть, как только все закончишь, — произнес владелец маленького ресторанчика, который уже восседал на стуле, куря трубку и удовлетворенно поглядывая на результат труда Лей Зе.
В последнее время, в связи с приходом покемонов, было много людей, решавшихся на приключения в дикой природе, что привело и к наплыву посетителей в этот захолустный ресторанчик. Хозяин и сам был так занят, что ненароком вертелся на месте.
Если бы не Лей Зе, хозяину пришлось бы до самой ночи умывать посуду.
— Ох... — выдохнул Лей Зе, вытирая руки и поднимаясь с табурета. На столе, помимо его тарелки, стояла и небольшая чашка для Сораи.
— Парень, судя по всему... ты из Мондштадта? — спросил владелец, глядя на Лей Зе, который склонился над тарелкой.
Ведь большинство людей из Лиюэ не одевались так свободно, как он.
— Да, я с территории Лидера Бегущих Волков из Мондштадта. — Он за это время пообщался с разными людьми в пути и стал лучше разбираться в континенте, на котором жил. Знал, что территория Бегущих Волков находилась именно там.
— Это твой покемон? — владелец кивнул в сторону Зора.
— Зора... мой партнер, моя семья, а не просто покемон. — Лей Зе серьезно поднял подбородок, встретив взгляд хозяина.
— Хорошо, а почему же ты решил приехать в Лиюэ? — усмехнулся он, рассматривая Зору, угощавшуюся тем же, что и ее хозяин.
— Покемоны... не любят сидеть в Покеболах. На этот раз... я хочу спасти покемонов. — Лей Зе смотрел в глаза владельца с полной серьезностью.
Глава 179: Возмездие карманного кота
Взгляд хозяина немного нахмурился, и он легонько постучал трубкой по столу, сбрасывая горелую золу на пол.
— Парень, я не владею покемонами и не совсем понимаю, о чем ты говоришь. Но могу спросить, откуда ты знаешь, что покемоны не любят находиться в Покеболах?
Лей Зе проглотил кусок пищи и серьезно ответил:
— Потому что... Зора не любит сидеть в Покеболе.
На это хозяин мягко улыбнулся. В конце концов, он был еще ребенком, рассуждающим с такой крайностью, но кто из нас не проходил через это время?
— Слушай, вот что я тебе скажу. Главное — запомни это. Не требуется понимать сейчас, со временем все станет ясно.
Лей Зе слегка кивнул в ответ.
Хозяин продолжил:
— В этом мире черное и белое — не противоположности. Иногда в черном прячется белое, а в белом — черное.
Лей Зе наклонил голову, не понимая, что именно имел в виду хозяин.
— Ха-ха, не понимаешь, да? Ничего страшного. Главное — запомни, — рассмеялся тот, глядя на Лей Зе.
Вечером, после ужина, Лей Зе остался временно у хозяина. Он лег на кровать, а Сорая свернулся калачиком на его груди. Лей Зе уставился в потолок, его мысли вертелись вокруг слов, сказанных хозяином. Никто из мастеров меча и владыки пурпура не говорил ему подобных вещей. Они бы просто рассмеялись и сменили тему или замолчали.
Лей Зе не знал, как заснул, или вовсе не спал всю ночь.
Рано утром шумный Лей Зе был разбужен каплями росы на своем лице. Открыв глаза, он увидел, как Сорая смотрит на него с полной энергией.
— Утро... Зора.
— Мяу!
Собравшись с силами, Лей Зе вернулся к мойке, готовясь начать новый день. Но как только собрался взяться за дела, его остановил хозяин.
— Ладно, парень, пора двигаться. Я знаю, ты занят важным делом. Оставаться здесь больше неразумно.
— Но... как же ущерб, причиненный карманным котом...
Лей Зе хотел возразить, но владелец его перебил:
— Этот мелкий хитрец сегодня утром принес целую кучу фруктов. Видишь, сколько их? Так что ущерб от карманного кота полностью компенсирован, и тебе больше не нужно мне тут помогать.
Хозяин указал на гору фруктов, лежащую на столе. Лей Зе медленно кивнул, понимая, что говорить тут больше не о чем.
— Тогда, прощай, хозяин...
С этими словами он развернулся, но перед выходом его снова остановил владелец.
— Подожди, это твоя зарплата за вчера. Я также собрал тебе немного сухих пайков. Ты не понимаешь, как ты добрался из Мондштадта в Лиюэ без ничего? Тебе повезло, что ты не остался заблудшим вдали от моего ресторанчика.
С этими словами хозяин извлек из кухни пакет и вручил Лей Зе.
— Спасибо... спасибо, хозяин. — В глазах Лей Зе заблестели слезы. Хоть они знали друг друга всего один день, владелец был одним из немногих, кто отнесся к нему по-доброму.
Прощаясь, Лей Зе, следуя указаниям Сораи, направился к Порту Лиюэ.
На полпути он вдруг остановился, почувствовав запах, и в конце концов сосредоточил свое внимание на большом дереве.
— Ты... почему ты следишь за мной? — недоуменно спросил он.
С этими словами из-за дерева вышел фиолетовый котенок. Это был тот самый карманный кот из yesterday’s incident.
— Мяу~
Кот спрыгнул на землю и, медленно подойдя к Лей Зе, взглянул на него с ожиданием.
— Ты... хочешь следовать за мной? Почему?
Лей Зе странно ждал ответа.
— Мяу~
Карманный кот тоже с недоумением взглянул на Лей Зе и издал звук.
— Почему я должен помогать тебе? Я... не знаю.
Услышав ответ Лей Зе, кот прикрыл лапкой рот и засмеялся. Какой же он глупый.
Кот подошел ближе и слегка потерся о штанину Лей Зе.
На это Лей Зе молчал и лишь кивнул в ответ на действия кота.
【Карманный Кот】
[Характеристика: зло]
[Особенность: озорное сердце (может первым применить изменяющие приемы)]
[Злой покемон, который ворует у людей из забавы, и те, у кого он ранит, непроизвольно прощают его из-за его милого поведения.]
[Навыки: коготь, мяуканье, помощь, брызги песка, зевота]
Лей Зе не проявил никаких эмоций, однако Сорая отреагировала иначе.
Когда маленький черный лис увидел действия карманного кота, его глаза внезапно потемнели, и он с яростным взглядом уставился на злого кота.
В ответ карманный кот закатил глаза, в его глазах мелькнула игривость. Перед Сораей он вскочил на плечо Лей Зе и нежно прижался к его щеке.
В этот момент Сорая не выдержала и соскочила на Лей Зе, сбивая карманного кота. Оба маленьких создания закружились в борьбе, создавая настоящую суматоху.
Лей Зе был в растерянности, не зная, что делать. Когда он жил в волчьей стае, это было как большая семья. Даже если возникали конфликты, все разрешалось под мудрым руководством старшего волка. Что же происходит здесь?
...
Рано утром Нингуанг проснулась, вытянувшись рядом с Шакирой. Не заметив, она проспала всю ночь на лестнице.
— Хакусьяо.
Уверенная и спокойная улыбка вернулась на лицо Нингуанг, когда она проснулась. Услышав ее голос, дверь открылась, и Баисяо вошел.
— Лорд Нингуанг, что случилось? Я не обидел вас? Вчера несчастного Байши отправили в Фонтейн... куда же теперь меня отправят? — заколебался Баисяо.
Его жалобы звучали в ушах Нингуанг, но на этот раз ее выражение лица не изменилось.
— Пойди и принеси мне сегодняшние дела. К тому же, позови Байвэнь, пусть соберет всех строительных магнатов из Лиюэ.
Кецин уже воспользовалась местом Даоского храма, а теперь Нингуанг должна была заняться строительными вопросами Восьмого Дворца.
— Ясно, Лорд Нингуанг. (Ха... хорошо, хорошо, я не разозлил Лорда Нингуанг, но, если честно, сегодня Нингуанг выглядит гораздо лучше, чем вчера.)
Баисяо вышел из Кунью Цзин, в то время как Нингуанг в это время сменяла наряд.
Она знала, что через некоторое время уйдет встречаться со строительными магнатами, и ей необходимо выглядеть безупречно.
Как Небесная Сила Лиюэ, Нингуанг имеет строгие правила относительно того, с кем встречаться и какие наряды носить для каждого случая. Это — ее этикет.
— Шакира, эволюционируй как можно скорее.
Перед тем, как покинуть комнату, Нингуанг нежно погладила Шакиру по грубой коже, представляя, как этот большой кокон будет выглядеть, когда вылезет из хрусталика.
Глава 180. Рождение Розового Демона
— Лорд Нингуанг, доброе утро.
Когда она вошла в приемную, здесь уже собрались все большие и маленькие строительные предпринимает Лиюэ.
Нингуанг, словно рожденная, чтобы быть на сцене, привлекла к себе всеобщее внимание своих поклонников.
Слыша их подхалимские шутки, Нингуанг лишь слегка кивнула в ответ.
В это время все мысли пришлы на ее уши без каких-либо уголков, и она не проявила никаких волнений, оставаясь такой же, как прежде.
— Друзья, причина, по которой я собрала вас сегодня, — я хочу, чтобы вы построили восемь спортзалов в восьми опасных местах. Первое, что должен будет обеспечить спортзал — это крепость. Кто из вас считает себя способным на это?
Основная задача покемонов в спортзале — быть сильными. В конце концов, основная цель спортзала — сражаться с соперниками на арене. Если не будет силы, ничего не получится.
— Э...
Услышав это, все присутствующие начали обмениваться взглядами.
Эта работа не из лёгких, но высокий риск также означает высокую награду.
На сцене Нингуанг по-прежнему с улыбкой смотрела на них, ожидая, когда они выскажут свою позицию.
— Лорд Нингуанг, я возьму на себя эту работу.
Наконец, кто-то встал, и другие побросились подписываться, боясь быть оставленными позади.
— Босс Ли, давно не виделись.
Раздался смех, и дверь покемонов распахнулась, когда в комнату вошел мужчина с змеей на шее.
На его хвосте шла маленькая невинная пяточка.
— Привет, Доктор Бацзю. Что привело вас сегодня в мой дом?
Ли Пан ответил с улыбкой.
http://tl.rulate.ru/book/113573/4530418
Сказали спасибо 0 читателей