Готовый перевод Curse Return: Fusion with Death Spot, provoking Sukuna at the beginning / Возвращение проклятия: Сливается с "Точкой смерти", провоцируя Сукуна в начале: Глава 90

Юта Оцуцукоши, безжалостно атакуя Силиулуна, загнал его в угол. Силиулун, привыкший к победам, с недоумением наблюдал за происходящим. — Не думал, что даже после отдачи всего себя, я могу почувствовать такое… — прошептал он. — Прекрасно, просто идеально!

Схватив Силиулуна за воротник, Юта резко присел, лишив противника возможности отреагировать. Земля под их ногами провалилась, демонстрируя невероятную силу Юты. — Битва окончена, — прошептал он.

Над головой поверженного Силиулуна, со скоростью, видимой невооруженным глазом, летела ударная волна. Спустя несколько мгновений, она обрушилась на него. Это была та самая волна, что он сам выпустил ранее, только теперь она была направлена на него самого. Все это было частью хитрого плана Юты.

— Моя ударная волна? — изумился Силиулун. — Как ты это сделал?

У Юты все еще были пустые, как у мертвой рыбы глаза, но теперь в них читался удовлетворенный блеск. Противник ему определенно понравился. — Я использовал Wu Lu Heng Zi's sorcerer, чтобы изменить траекторию атаки.

Силиулун рассмеялся. Это искренний смех уважения к сильному противнику. — Ты действительно хорош, — сказал он. — Бороться изо всех сил, но в итоге проиграть с честью… Пожалуй, в жизни у меня нет сожалений. Спасибо за гостеприимство. Я сыт…

Бог войны Сендай, победив четверых противников, стал окончательным победителем битвы. Он не убил Ишигуру Рю, а Урусей Хензи лишь серьёзно ранил, но не лишил жизни.

Сцена сменилась. Юта Оцуцукоши, завершив битву в барьере Сендай, лениво сидел на земле. Рядом, с расслабленным выражением лица, лежал Ишигуру Рю, наслаждаясь заслуженным покоем. — Ты такой милый, Оцуцуки, — сказал он. — Я не хвалю тебя, правда, в порядке ли для тебя, что ты не убил меня?

— Враги, которые ещё недавно сражались насмерть, теперь мирно беседуют, — задумчиво произнёс Юта.

Юта Оцуцукоши, глубоко задумавшись, пришёл к выводу, что у него нет оснований убивать этих двоих. Их не связывали ни ненависть, ни конфликт интересов. Силиулун, влюбленный в саму битву, был готов сражаться до последнего, а Wu Lu Hengzi, несмотря на хитрость, не была сильна. Бояться их было нечего. — Никакой пользы, только вред, — пробормотал Юта. — Мисс Wu Lu тоже так сказала.

Силиулун напрягся. По тону Юты было понятно, что Wu Lu Hengzi ещё жива. — Wu Lu жива? - спросил он. — Да, после активации области она попала под действие заклинания, поэтому повреждения не так серьезны.

Силиулун, несмотря на то, что его атака не требовала заклинаний, терял часть силы ударной волны после активации области. Сила атаки была вдвое меньше прежней.

Двое, что ещё недавно сражались со смертельной яростью, сидели на земле и непринужденно беседовали, словно лучшие друзья. — Мисс Wu Lu много плохого говорила о тебе, — заметил Юта. — У вас был конфликт?

Силиулун выглядел подавленным. Именно он снёс её ударной волной. В этом он её действительно подвёл. — Она просто такая, мы помиримся через несколько дней. — сказал он.

Юта медленно произнёс: — Я не могу опровергнуть то, что мисс Wu Lu говорила обо мне во время битвы. Я действительно потомок того самого джентльмена, я не буду ничего опровергать. Неважно, что я скажу, в конечном итоге все равно будет война. Мои методы куда более действенны, чем у неё. Возможно, это лучший из возможных исходов.

Силиулон и Юта Оцуцукоши сидели бок о бок, словно давно потерянные братья. На них была одинаковая одежда, отличающаяся лишь цветом. — Не знаю, — задумчиво произнес Силиулун. — Я не совсем понимаю ситуацию этого парня.

Силиулун был в растерянности. Не зная о состоянии Wu Lu Hengzi, он не мог понять, что чувствовал Юта.

Юта встал и обратился к Силиулуну: — Переведи все очки мне.

Силиулун, испытывая глубокое недоумение, удивлённо посмотрел на Юту. Он, конечно, был в растерянности, ведь правила были не публичными. Чтобы узнать о них, нужно было обращаться к Xiao Jin. В противном случае, он бы так и остался в неведении.

— Xiao Jin, сообщи о новых правилах, — попросил Юта.

【Правило 10: Пловцы могут переводить очки друг другу.】

Силиулун понял, что имел в виду Юта Оцуцукоши. Суть этого правила заключалась в том, чтобы избежать убийства. Пока пловцы продолжают переводить очки, они могут выжить в барьере.

— Понятно, — кивнул Силиулун. — Если бы не это правило, ты бы, наверное, убил меня.

— Кто знает? — усмехнулся Юта. Он растянулся, разминая мышцы. — Сила проклятья практически восстановилась.

Он использовал технику обращения, чтобы исцелить раны на своём теле.

【Пловец "Okkotsu Yuta" получил переведенные очки от Ishigaki Ryu и Urusuke】

【Текущий счёт Yuta Otsutsuki : 200】...

— Что такое комиксы? — мучился вопросом Чарли. — Кто такой карикатурист? —

Редакторам не нравились его рисунки, читатели ругались. Он не понимал, почему никто не может оценить его искусство.

Он бредёл по улице в задумчивости. Теперь он — маг. Раньше он был никому не известным карикатуристом, не достигшим даже 18-й ступени мастерства. Жизнь была проблемой. Ему едва хватало зарплаты, чтобы сводить концы с концами.

Чарли устало сидел на скамейке в парке. Он не знал, как появились рядом два человека. — Это Чарли?

— Доверься мне, я мастер находить людей, — сказал один из них.

Чэн Цзиньци и Фэн Вуся подошли к Чарли. Чарли с мрачным лицом излил им свою душу. — Я знаю, что не в масть, — сказал он. — Я не видел твои комиксы, так что не могу сказать, хороши они или нет, — ответил Цзиньци.

Атмосфера между ними была неловкой, фраза Цзиньци была как холодный душ.

Ситуация была ещё неловчее. Они сидели на колесе обозрения. — Scales, ты серьезно?

— Это, как-то… неприлично. Мы на колесе обозрения.

— С обычным колесом обозрения все понятно. Но это колесо обозрения для пар, — добавил второй.

Цзиньци смутился. Он понятия не имел, что это колесо обозрения для пар. Просто давно не катался.

— Как же я мог знать? — выдохнул Чарли. — Не знал, что не сяду туда, пока не оказался там.

Чарли чувствовал себя неплохо. По крайней мере, атмосфера не была столь напряженной. Не зная, как возразить редактору, он чувствовал себя беспомощным. — Ужасно, — сказал он. — Колесо обозрения для пар, а на нем сидят два взрослых мужика! Qi Luoluo будет расстроена, если увидит.

Какого чёрта, Qi Luoluo будет расстроена! Он тоже мужик. С Цзиньци ведь все нормально? Мне все время кажется, что что-то не так. У него есть девушка, которая не может забеременеть. Неужели этот парень делает что-то тайком?

— Как странно. Токио изменился. Изменился кардинально, — сказал Чарли. — С тех пор, как официально объявили о существовании проклятых духов... Карикатуристы оказались за бортом, стали нижшим слоем общества.

— Ты, должно быть, пришёл ко мне не просто так. Дай мне причину бороться. Мне нужна мотивация, чтобы продолжать сражаться в Death Migration. — сказал он.

Киёси Цзиньци был в шоке. Боевая мощь школьников превышала всяческие пределы. Фэн Вуся был здесь. Даже если бы пришёл Сукуна, его бы оглушили за два удара. Чарли слишком много о себе возомнил. Они пришли не за помощью Чарли. Они надеялись, что Чарли сможет перевести все свои очки им, чтобы они смогли осуществить свои план.

http://tl.rulate.ru/book/113563/4288320

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь