Готовый перевод Hero of Heaven / Небесный герой: Глава 11

Пролетели месяцы, и в доме Фризл и Узумаки быстро установился новый распорядок дня. Дважды в неделю мисс Фризл проводила с Наруто тренировки по владению оружием и рассказывала ему о различных монстрах, с которыми он мог столкнуться в будущем. В конце концов, Наруто поведал о своем прошлом. Он рассказал, что прибыл из другого мира, где когда-то побывала его мать, и где люди обладали способностями, которые здесь, на Земле, казались почти волшебными. Мисс Фризл также поделилась, что в школе того мира его обучили этим способностям, и что мать привезла его на Землю ради безопасности. Конечно, Наруто не упомянул ни о тренировках ниндзя, ни о Девятихвостом, ни о смене возраста, ни о том, что его рассматривают на предмет побега по званию. Это были просто детали, которые никому на свете знать не нужно было.

Не успел Наруто опомниться, как его день рождения был уже не за горами. Они с мисс Фризл планировали тихо отпраздновать его дома. Наруто немного раздражало, что он не может отпраздновать день рождения вместе с одноклассниками. Однако рост магии земли сейчас был на пике, поэтому двум полукровкам пришлось максимально сократить контакты со смертными. Наруто быстро использовал «недавнюю смерть» родителей как оправдание отсутствия вечеринки.

В данный момент Наруто находился на заднем дворе, пытаясь почувствовать энергию природы. Пока что он не питал иллюзий по поводу того, что сможет вернуть себе Режим Мудреца. Его тело было еще слишком молодо, чтобы справиться с такой силой. Наруто просто хотел сделать как можно больше, чтобы, когда он будет физически готов, как можно скорее вернуть себе Режим Мудреца. Чувствовать энергию природы — вот шаг, который он мог смело предпринять в данный момент. Можно было подумать, что, учитывая все происходящее с магией земли, ему будет легко почувствовать энергию природы. Однако магия земли — это не то же самое, что энергия природы, и на самом деле усложняла весь процесс. Ближе всего Наруто мог сравнить свою попытку почувствовать энергию природы с попыткой услышать стрекотание сверчка во время рок-концерта.

Наруто открыл глаза и вздохнул: — Похоже, это провал.

Затем он встал и пошел обратно в дом. Зайдя в дом, Наруто посмотрел на фотографию мисс Фризл и ее друзей в лагере «Полукровка». Еще два года, и мисс Фризл разрешит ему поехать в лагерь. Наруто был очень заинтересован в лагере, потому что хотел познакомиться с полукровками своего возраста. Всегда приятно, когда рядом с тобой есть люди, с которыми ты можешь общаться. Никто из детей не был бы в одной лодке с ним, но они были бы в похожих ситуациях. Надеюсь, они окажутся более взрослыми, потому что общение с одноклассниками порой начинало раздражать. Особенно Карлос: если он еще хоть раз неудачно пошутит или пошутит, Наруто снова станет Королем Проделок из Ада, и Карлос станет его главной мишенью, уж поверьте!

Мисс Фризл вышла из кухни в фартуке и платье с изображением урагана. Она только что закончила готовить праздничный торт для Наруто и ставила его в духовку. — Доброе утро, Наруто, тебе понравилось медитировать?

— Да, я. Я бы хотел, чтобы она была более продуктивной, но все равно было хорошо.

Старшая полукровка кивнула головой и по-матерински улыбнулась Наруто. — Приятно слышать. Что ж, у нас есть около двух часов, прежде чем торт будет готов и мы сможем покрыть его глазурью. Как насчет посмотреть фильм, пока мы ждем?

Не успел Наруто договорить, как в дверь позвонили. Мисс Фризл улыбнулась и сказала: — Подумай об этом, а я пойду посмотрю, о чем фильм.

Наруто кивнул головой и подошел к полке с фильмами, чтобы подумать, что бы он хотел посмотреть. Он подумал о том, чтобы снова посмотреть «Аттилу». По какой-то необъяснимой причине этот фильм доставлял ему огромное удовольствие и вызывал ощущение, будто ему удаляют раковую опухоль. Но он смотрел его на прошлой неделе во время вечера кино, так что не слишком ли рано смотреть его снова? Мысли Наруто резко оборвались, когда мисс Фризл позвала его: — Иди сюда, Наруто. Кажется, твой родственник в Нью-Йорке оставил тебе подарок!

Сердце Наруто заколотилось, когда он побежал к входной двери. Родственник из Нью-Йорка был кодом для олимпийцев между мисс Фризл и Наруто. Юному шиноби не терпелось увидеть, что же подарила ему мама. Даже простая поздравительная открытка была бы для него ценнее, чем все золото в Форт-Ноксе. К тому же, если бы он захотел, то мог бы украсть все, что есть в Форт-Ноксе.

Мисс Фризл отошла в сторону, чтобы Наруто мог выйти на крыльцо. У входной двери стояла деревянная коробка с письмом. Наруто бросился к письму и с нетерпением открыл его, чтобы прочитать.

Дорогой сын,

Я знаю, что это письмо застало тебя в добром здравии и, надеюсь, счастливым в твой день рождения. Я горжусь тем, как хорошо ты адаптируешься к моему миру. Я знаю, что ты хочешь проводить время со мной, а я хочу проводить время с тобой. Но долг должен быть превыше удовольствия. Таково бремя каждого лидера, будь то божество или простой каге. Вы должны знать, что я изучаю несколько возможностей, которые позволят мне время от времени навещать вас. Смогу ли я реализовать эти возможности или сделать это без ущерба для выполнения своих обязанностей, пока неизвестно. Надеюсь, мои подозрения окажутся верными, и я смогу увидеться с вами лично в ближайшее время. Если же этого не произойдет, знайте, что я старался и буду стараться быть рядом с тобой, мой сын. Внутри сундука — твой подарок на день рождения и наследство от моего смертного «я». Канабо — мой подарок тебе, который поможет тебе сражаться с монстрами, достаточно глупыми, чтобы бросить тебе вызов. Инструкции по применению этого оружия находятся внутри сундука. Реликвии — это копии нескольких книг, используемых кланом Узумаки для тренировок. Вы также найдете копии дневника моего смертного «я» и дневника вашего отца. Используй их, чтобы стать сильнее и знать, что я присматриваю за тобой, даже если ты меня не видишь. Я люблю тебя,

Мать

Слезы радости текли по лицу Наруто, когда он читал письмо. В данный момент ему не было дела ни до оружия в коробке, ни до книг. Конечно, часть его души была счастлива получить их, но не это вызывало у него эйфорию. Все, что сейчас волновало Наруто, — это то, что его мать любит его и хочет проводить с ним время. Может статься, что она не сможет проводить с ним много времени, если вообще сможет, но это не страшно. Наруто было достаточно того, что она хочет этого и пытается найти способ, не противоречащий ее обязанностям.

http://tl.rulate.ru/book/113528/4275258

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь