Готовый перевод A Different Kryptonian [Invincible/Brightburn] Si / Необычный Криптонец: Глава 12

 

Едва вырвавшись из лап Воительницы, Брэндон почувствовал крайнюю осторожность. Он не хотел рисковать, показывая, где он живёт, поэтому летел в случайных направлениях. Убедившись, что опасность миновала, он направился прямо домой.

Его планы по поиску места для тренировки были однозначно отменены, но эти мысли остались далеко позади. Вместо этого он обдумывал произошедшее.

"Я убил человека..." Это было случайностью в момент гнева. Пробуждение новой способности в этот момент также не помогло, но в конечном итоге это всё были оправдания, и один неоспоримый факт заключался в том, что он отнял жизнь.

Посмотрев вниз, он представил себе тело с оторванной головой и странным образом не почувствовал отвращения, самоненависти или сожаления. Всё, что большинство людей почувствовали бы после убийства, не произошло с ним. Вместо этого он ощутил лёгкую радость в сердце. "Почти как если бы я... Нет, что со мной не так?" Это осознание заставило его паниковать.

Единственные, кто чувствовал себя так, были прирожденные убийцы. Он знал, что выбор Брэндона Брайера может немного изменить его, но это было неожиданно. Не означало ли это, что, сколько бы он ни старался, он всегда будет убийцей в сердце?

"Спасибо."

Внутренне борясь, Брэндон вспомнил эти слова от маленькой девочки, чьё имя он даже не знал. Кого-то, кто был бы просто случайным прохожим в его жизни, но для неё он был чем-то большим.

Его убийство не испугало её; напротив, оно принесло ей больше покоя, чем любая тюрьма могла бы. Осознание того, что умерший человек никогда больше не будет её преследовать.

Эта мысль принесла Брэндону странного рода утешение. Возможно, лучше родиться с злой натурой и преодолеть её с великим трудом. Это и есть настоящий герой.

Взглянув в небо, Брэндон принял тот факт, что он может не быть идеальным героем. Однажды он может ошибиться и убить злодея, но будет стараться сдерживать эти наклонности, оставляя такое наказание только для худших из своих врагов.

Сняв все свои тревоги, Брэндон был готов вернуться домой и спрыгнул с амбара, но, сделав это, заметил, что его рубашка порвана спереди. Он вспомнил, что это произошло, когда его атаковала Воительница.

"Чёрт, сначала мои туфли, теперь моя рубашка... с такой скоростью скоро вся моя одежда исчезнет," — Брэндон не ожидал столкнуться с этой проблемой так рано. Он всё ещё откладывал героические подвиги, но если этот опыт чему-то его научил, так это тому, что нужно быть готовым к неожиданному. Особенно если случится что-то подобное, он не будет колебаться, чтобы помочь. Не сейчас.

Думая об этом, он вспомнил о мастере по костюмам, который создавал костюмы для Нолана и Марка, но это было слишком близко для его комфорта. Поэтому он отправился туда, где, как ему казалось, у него был лучший шанс на помощь.

Подойдя к амбару, он снова снял замки и открыл свой корабль. — Отец, мне нужно поговорить с тобой.

Реагируя на его присутствие, корабль начал светиться и сформировал голограмму его отца. Когда он появился, то внимательно осмотрел Брэндона и выглядел слегка заинтригованным. — Ты выглядишь так, словно только что из боя. Они были сильны?

Он не был уверен, как его отец связал порванную рубашку с боем, но принял это как есть. — Да, они были довольно хороши, но я не задержался, чтобы узнать больше. Именно из-за этого боя я пришёл сюда. Я заметил, что моя одежда не выдерживает того, что я с ней делаю, и хотел узнать, знаешь ли ты способ получить что-то более прочное.

Зод на мгновение задумался, прежде чем снова взглянуть на Брэндона с уверенностью. — На самом деле у меня есть два метода. Видишь ли, криптонцы давно знают, что мы сильнее большинства других рас, и много работали над созданием прочного материала. В этом процессе мы разработали несколько методов, к которым у меня есть доступ. Второй метод — это больше лотерея.

"Ха, интересно, у них есть что-то подобное, но это ожидаемо от такой развитой расы. Научиться создавать такую ткань может быть действительно полезно в будущем, если я начну её продавать." Эта идея показалась Брэндону довольно привлекательной, поскольку она даст ему способ зарабатывать деньги в будущем, не полагаясь на правительство.

Он хотел немедленно приступить к этому, но также был любопытен, что именно имел в виду Зод под словом "лотерея". — А что за лотерея?

— Ну, когда я получил этот корабль от Джор-Эла, я также наткнулся на удивительную информацию. Очевидно, много лет назад, когда Криптон ещё исследовал звёзды, члены Гильдии Исследователей потерпели крушение на Земле, и их корабль может всё ещё быть здесь, но это ещё не подтверждено. К тому времени, когда я это обнаружил, Джор-Эл уже стер все данные об этом, но если он был готов сделать это, значит, вероятность того, что он здесь, очень велика. Это значит, что на нём могут быть криптонские униформы и доспехи.

Корабль-разведчик… он говорит о Крепости Одиночества! Глаза Брэндона расширились: если корабль действительно здесь, то это станет идеальной базой. Там также должно быть много технологий, значительно опережающих современные возможности Земли.

В комиксах DC Супермен почти не использовал это и в основном держал всё в тайне, но Брэндон не собирался упускать возможности.

— Я хочу оба варианта, отец, но сначала давай найдём тот корабль.

Зод кивнул, скрывая своё выражение, но Брэндон заметил лёгкое волнение, исходящее от его отца. В следующий момент Зод исчез в корабле, а новый голограмма появилась, показывая карту с мерцающей точкой прямо в Арктике.

Он не планировал летать до конца дня, но это нужно было проверить сейчас. Подняв капсулу, он взлетел в воздух.

.

.

.

Брэндон парил над ледяными просторами Арктики. Пейзаж вокруг него выглядел одинаково, в каком бы направлении он ни повернулся, но он знал, что корабль где-то здесь, подо льдом.

Полёты сверху не помогут ему найти потерянный корабль, ему нужно было подобраться ближе. Найдя место для посадки, он обдумал, с чего начать, когда капсула снова выпустила его отца.

— Ты близко, сын. Капсула пытается связаться с чем-то подо льдом. Где-то в этом направлении, — сказал Зод, указывая прямо вниз.

"Здесь, да? Ну, посмотрим, на что способно тепловое зрение." В прошлый раз, когда он использовал эту способность, он не контролировал её, и она просто вырвалась, как взрыв, но на этот раз он будет держать её под контролем.

Посмотрев вниз на лед, его глаза начали зловеще светиться, прежде чем два параллельных луча врезались в лед. Пытаясь контролировать свою мощность, Брэндон начал сдерживаться, чтобы лучи не отклонились слишком далеко и вместо этого растопили туннель для его путешествия.

 

http://tl.rulate.ru/book/113359/4443525

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь