Готовый перевод A Different Kryptonian [Invincible/Brightburn] Si / Необычный Криптонец: Глава 4

 

С этим планом на уме, Брэндон понял, что ему нужно проверить свой корабль. Сфокусировав слух, он попытался подслушать родителей, но пока не умел контролировать это, так что переборщил и снова получил легкую мигрень. Однако он был упорен. Попробовав ещё раз, он подкорректировал слух и услышал, что родители просто обсуждают свой день, что должно занять их на какое-то время.

Значит, у него было окно возможностей, чтобы найти свой корабль. Это было несложно. Как можно тише Брэндон открыл окно и прыгнул со второго этажа, приземлившись без особых усилий. Оказавшись на улице, он направился к сараю и нашёл то, что искал. Скрытая панель с замками — ничего, с чем бы не справилась суперсила.

— Ладно, надеюсь, это не сведёт меня с ума, — сжав замок, он разломал его пополам и открыл двери, обнаружив капсулу, которая сразу же отреагировала на его присутствие, загоревшись красным.

В тот момент, когда его глаза встретились с этим светом, он почувствовал, что его затягивает в транс, и в его голове начал звучать голос. Он говорил на языке, который Брэндон никогда раньше не слышал, но смысл был ясен.

— Завоюй мир.

— Подчини.

— Они — твои низшие.

Как только он это услышал, он увидел видение мира, из которого он пришёл. Это было похоже на Корусант из «Звёздных войн», покрытый узорами и огнями, без намека на воду или зелень.

С технологической точки зрения, мир выглядел высокоразвитым и казался вечным, пока по его поверхности не начали расползаться красные трещины, разрушая планету.

После этого его начали бомбардировать сообщения, внушающие, что он должен захватить мир. Что ему нужно начать заново ради своего народа. Что он должен восстанавливать их численность, используя местное население.

Эти сообщения вскоре начали повторяться, показывая сцены резни и внушая, что он лучше, что люди слабы. Что он должен разорвать свои цепи и станет богом среди них.

— Убирайся из моей головы! Я не захвачу этот мир! — словно отвечая на его отказ, голос внезапно изменился, став яростным и выкрикивая то, что Брэндон понял.

— Предатель!

С этим сообщения прекратились, и капсула отключилась. Брэндон упал вперёд, капли пота стекали с его лба. Этот опыт был далеко не приятным. Однако это не имело значения, потому что он справился! Он победил её попытки манипуляции.

Это одно действие сняло с него огромное напряжение. Даже если он никогда активно не думал об этом, он беспокоился с тех пор, как выбрал Брайтбёрна, осознавая эти проблемы, но игнорируя их в своем возбуждении.

Тем не менее, то, что он узнал, удивило его. Он не ожидал, что у его народа такая история, но это имело смысл. Кал-Эл был отправлен на Землю с той же целью — восстановить Криптон. Только Джор-Эл пошёл по другому пути, желая, чтобы Кал-Эл стал маяком для людей Земли, а не её завоевателем. Тот, кто отправил Брэндона сюда, хотел превратить мир в ферму для размножения его будущих соплеменников, где человечество было бы порабощено, а он и его народ стали бы богами.

К счастью для этой Земли, он не был маньяком с комплексом бога. Улыбаясь этой мысли, Брэндон собирался уйти, когда заметил что-то блестящее в лунном свете. Любопытствуя, он потянулся к кабине и нашёл цилиндр.

Рассмотрев его поближе, он понял, что это знакомо, будто он уже видел это раньше, что не должно быть возможным, так как в фильме этого не было. — Где я тебя видел? — Лишь проверив его конец, он вспомнил, где видел это.

Цилиндр был очень похож на ключ Кал-Эла из «Человека из стали», только без классической буквы S. Вместо неё был другой символ, похожий на U.

Осмотрев корабль, он нашел отверстие такой же формы, как в корабле Кал-Эла. Его назначение было ясно, и всё, что нужно было сделать, это вставить его внутрь. Собираясь сделать это, он заметил движение в доме и услышал шаги своей мамы.

Понимая, что время вышло, он неохотно всё убрал и побежал обратно в свою комнату с ключом в руке.

Когда опасность миновала, Брэндон задумался о произошедшем. Он не ожидал, что уйдёт с большим количеством вопросов, чем ответов. Он думал, что это будет просто — быть каким-то случайным инопланетным видом, похожим на криптонцев, но теперь начал сомневаться. От того, как была разрушена его планета, до его цели здесь, и, наконец, ключа, который явно являлся семейным символом.

Лежа в постели, его мысли медленно начали дрейфовать, пока он крепко держал ключ в руке.

Резкий, пронзительный звук будильника разорвал утреннюю тишину. За ним последовал громкий хруст, и шум внезапно прекратился. Над обломками будильника стоял Брэндон, сжимая кулак. Его чувствительные уши среагировали мгновенно, заставив его уничтожить раздражающее устройство в момент инстинктивного раздражения.

— Черт, — пробормотал он, глядя на раздавленные куски пластика и металла.

Игнорируя остатки, он сел на кровать, потирая виски. На его лице была явная усталость, с чёрными кругами под глазами. Прошлая ночь была худшей в его жизни. Суперслух — удивительная способность, но не когда ты новичок в этом. Для такого, как он, каждый звук был трудно переносим, особенно во сне, когда он не пытался активно приглушать его. Поэтому и умер его будильник.

Изначально Брэндон думал, что самой сложной способностью будет его суперсила, но его слух превзошел её с большим отрывом. — Как же Супермен справляется с этим?

Слух Брэндона был впечатляющим, он мог знать, что происходит на многие мили вокруг, но человек из стали, как говорят, слышал всё на планете... В глубине души он молился, чтобы его слух никогда не достиг такого уровня, но был не очень оптимистичен насчет этого желания. Его способности только начали развиваться, и они были самыми слабыми, какими когда-либо будут, продолжая расти с поразительной скоростью.

Вздохнув с обреченностью, он встал и начал готовиться к дню. Он слышал, как его родители уже передвигались по дому. Отец собирался уходить, а мама готовила завтрак.

Одеваясь, его мысли вернулись к событиям прошлой ночи. Столкновение с кораблем, ошеломляющий голос, пытающийся манипулировать им, и найденный ключ. Всё это не давало ему покоя, подталкивая к дальнейшему расследованию. — Ладно, хватит, я проверю корабль, когда никого не будет рядом.

Выйдя из комнаты, он спустился вниз, где его встретила мать.

— Доброе утро, дорогой. Хорошо спал?

 

http://tl.rulate.ru/book/113359/4437997

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь