Готовый перевод Naruto: Swarm System / Наруто: Система Роя: Глава 11

""Мадам, вы хотите увидеть Саске?""

После того как Учиха Микото раскрыла местоположение святилища Нака, Шишоу стоял рядом с ней, устремив взгляд в сторону Конохи.

Услышав имя Саске, Микото вздрогнула и кивнула.

"Ты понимаешь, что произойдет, если ты сейчас появишься перед Саске?" Шишоу повернулся, чтобы посмотреть на красивую женщину рядом с ним.

"Вздох".

"Я понимаю", - ответила Микото, в ее голосе прозвучала грусть.

Способная пробудить Шаринган трех томоэ, Микото не была дурой. Она быстро уловила смысл слов Шишоу. Если она, якобы мертвая, появится перед Саске, это сразу же поставит его под угрозу. Лучше было оставаться скрытой, как она была сейчас.

"Мадам, похоже, вы не до конца поняли мою мысль", - сказал Шишоу и потянулся к лицу Микото, смакуя ее противоречивое выражение, когда она хотела избежать его прикосновения, но не смела отойти.

Выдержав прикосновение Шишоу, сердце Микото заколотилось, она боялась, что он попытается сделать что-то неуместное прямо сейчас. Но его следующие слова заставили ее вздохнуть с облегчением.

"Если вы хотите увидеть Саске, вам нужна огромная сила, такая, которая способна разрушить все, что преграждает вам путь к нему".

"Более того, Итачи совершил резню. Саске видит в нем своего главного врага. Неужели вы хотите просто наблюдать за тем, как они..."

Шишоу сделал намеренную паузу, внимательно наблюдая за выражением лица Микото, прежде чем спокойно продолжить:

" Вы действительно хотите смотреть, как ваши сыновья сражаются насмерть?".

На лице Микото промелькнула смесь печали, ненависти и сложности, и наконец она закрыла глаза от боли.

"Я сама отомщу за свой клан!"

Сказав это, Микото потемнела лицом, вспомнив Мангекё Шаринган Итачи. Её собственный трёхтомочный Шаринган был бессилен против него.

Она хорошо знала свой талант. Пробудив шаринган три-томоэ только в двадцать лет, она не надеялась пробудить Мангекё. Годы мирной жизни притупили ее боевые навыки.

Как она могла мстить в таком состоянии?

Но мысль о том, что Итачи и Саске могут убить друг друга, была невыносима.

Может быть, он сможет помочь...

Неосознанно Микото посмотрела на Шишоу. Их глаза встретились, и она быстро отвела взгляд.

"Однажды я прочитала древнюю запись, в которой подробно описывался секрет клана Учиха по пробуждению Мангекё Шарингана. Вот как мне, с помощью разбавленной крови, удалось пробудить Шаринган трех томоэ", - сказал Шишоу, сцепив руки за спиной и устремив взгляд на Коноху.

"Если хочешь, я могу помочь тебе пробудить Мангекё. Но это будет стоить тебе очень дорого".

Чтобы усилить свой аргумент, Шишоу показал свой собственный Шаринган.

Увидев Шаринган Шишоу, Микото не усомнилась в его словах. Через мгновение она с трудом спросила: "Что тебе нужно, чтобы я сделала?"

Она была готова сделать все, чтобы предотвратить драку Итачи и Саске, зная, чем это может обернуться.

"Хех, мы обсудим это позже", - сказал Шишоу. "Хорошо позаботься о них".

Увидев решительное, но покорное выражение лица Микото, Шишоу слегка улыбнулся и исчез.

Сейчас было неподходящее время для экспериментов с Мангекё, учитывая нынешнее физическое и психическое состояние Микото. Лучше было повременить и убедиться, что позже она будет полностью ему подчиняться.

Кроме того, причинение вреда Микото в процессе было бы потерей. Он ценил ее больше, чем Мангекё.

В конце концов, несмотря на сильное потрясение, которое она пережила, Микото не пробудила Мангекё. Принудить ее к этому может оказаться крайне сложно.

...

Глядя, как Шишоу исчезает, Микото почувствовала смесь сожаления и страха.

Сожаление о том, что проявила сопротивление, и страх, что Шишоу может отказаться ей помочь.

Она колебалась между надеждой и отчаянием.

"Тетя, пора ужинать", - позвал от входа в пещеру девичий голос, вырвав Микото из раздумий.

"Я иду, Изуми", - ответила Микото, с новой решимостью спрыгивая с дерева.

Получив шанс стать сильнее и снова увидеть Саске, она не могла сдаться.

"Возможно, настало время показать ему, на что способна настоящая женщина".

...

Тем временем,

Шишоу, не подозревая о вновь обретенной решимости Микото, хмуро наблюдал за тем, как члены Корня покидают отдаленный район.

Он ушел раньше, когда насекомые предупредили его о приближении незваных гостей.

Следуя за ними, он обнаружил убежище Корня в Лесу Смерти.

Это вторжение в то, что он считал своей территорией, сильно раздражало его.

"Мне нужно поскорее переместить Микото и остальных", - решил Шишоу и повернулся, чтобы уйти.

http://tl.rulate.ru/book/113098/4295170

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь