Готовый перевод Players please close your eyes / Игроки, пожалуйста, закройте свои глаза: Глава 38

Глава 38. Соседи

– Только что переехал?

Коротко стриженый мужчина, увидев, что Цяо Му замер на месте, снова задал вопрос. Его голос звучал холодно и не слишком дружелюбно.

– Да, – ответил Цяо Му, не задумываясь.

– Это 404-я квартира, верно? А это 403-я. Дверь там, – коротко стриженый мужчина указал на конец коридора.

Цяо Му бросил взгляд в указанном направлении и услышал шаги, доносящиеся снизу.

Несколько тяжелый звук тканевых туфель внезапно остановился, как только достиг этого этажа. Цяо Му посмотрел и увидел молодую девушку приятной внешности, одетую в тонкий зеленый свитер.

– Брат Ван, что случилось?

Девушка знала коротко стриженого мужчину и с любопытством спросила.

– Ничего, новый сосед переехал. Я увидел, что он не может найти квартиру и бродит у твоей двери, поэтому подсказал, – коротко стриженый мужчина отошел в сторону.

Девушка мягко кивнула и подошла к двери, где только что стоял Цяо Му.

Она мельком взглянула на него, опустила голову в знак приветствия, затем открыла дверь ключом и вошла внутрь.

Цяо Му почувствовал странный аромат, похожий на благовония в храме, едва уловимый.

[У нее есть секреты, но я не советую тебе лезть в них. Помни, любопытство погубило кошку!]

Кровавые слова проползли через щель медленно закрывающейся металлической двери.

– Я живу в 402-й квартире, с этого момента мы соседи, – коротко стриженый мужчина протянул руку Цяо Му. В другой руке он держал тяжелую плетеную сумку. С точки зрения Цяо Му, невозможно было разглядеть, что внутри.

– Съешь яблоко и подружимся?

Цяо Му вспомнил, что в пластиковом пакете, который он нес, было два яблока. Он достал одно и протянул его собеседнику.

– Спасибо за вежливость. Я пойду домой готовить ужин. Если что-то будет непонятно, можешь спросить. Я обычно здесь по вечерам, – коротко стриженый мужчина открыл свою дверь и снова остановился.

– Кстати, меня зовут Ван Кэ. Можешь звать меня Лао Ван или Брат Ван.

– Хорошо, – ответил Цяо Му и также назвал свое имя, наблюдая, как мужчина возвращается в квартиру. Светящийся красный текст постепенно исчез вместе с ним.

[Он тоже не прост. Будет ли он помощником или помехой, зависит от твоих действий, друг мой.]

Цяо Му посмотрел в коридор. Закат окрашивал город в золотистые тона, добавляя неопределенности. Глубокая ночь постепенно поглощала остатки заката. Никто не знал, что произойдет этой ночью.

Кроме Цяо Му.

Он взял телефон и обнаружил, что нет сигнала, и невозможно открыть приложения. Электронное устройство превратилось в кирпич, потеряв свои функции.

Даже орехи не расколоть.

– Верно, – подумал он.

Это аномальное пространство, как и та психиатрическая больница, не настоящее прошлое.

Цяо Му бросил взгляд на две квартиры: 403-ю позади и 402-ю рядом.

Это означало, что девушка, которую он только что видел, и Ван Кэ погибнут в огне этой ночью, и никто не выживет.

– Это то, что имел в виду босс?

Цяо Му вспомнил слова Чжоу Минкэ.

Не пытайся изменить что-то здесь, это глупость.

Он подошел к двери 404-й квартиры.

Дверь 405-й квартиры находилась в конце коридора, рядом с дверью 404-й.

Цяо Му увидел это.

Напротив двери 404-й квартиры, на подоконнике в коридоре, стояла статуя Будды.

Статуя была полностью темной, с серьезным и торжественным выражением лица, похожим на Майтрейю, но с некоторыми отличиями в деталях.

Красная ниша, в которой она находилась, была старой, прогнившей и покрытой паутиной. Кто-то невежливо оставил половину окурка на подношении.

Цяо Му всегда чувствовал что-то странное, глядя на эту статую.

Статуя Будды, которую он видел в оцепенении раньше, вероятно, была размещена в конце коридора, а не на подоконнике, напротив двери 404-й квартиры.

Нахмурившись, Цяо Му повернулся к двери 404-й квартиры. Это была обычная металлическая дверь. Он достал обгоревший ключ и вставил его в замочную скважину.

Щелчок — дверь открылась.

В комнате было очень темно. Маленькая гостиная этой квартиры не имела окон. В тусклом свете заката можно было разглядеть кухонную стойку справа от двери и порог ванной. Кран в ванной, казалось, был неплотно закрыт. Звук капель воды стал единственной мелодией в комнате.

Продолжая смотреть внутрь, комната погрузилась в призрачную тьму, словно огромная пасть какого-то невыразимого чудовища, готового поглотить Цяо Му, который собирался войти.

– Что стоишь?

Немного резкий голос раздался справа от Цяо Му. Он обернулся и увидел женщину, одетую довольно откровенно.

Эта женщина была явно старше девушки из 403-й квартиры и лучше разбиралась в макияже. Запах косметики проник в нос Цяо Му, несмотря на расстояние между ними.

[Вульгарные люди, такие, как она, составляют основу этого мира. Это действительно печально.]

Ярко-красный текст отразил фигуру женщины.

– Эй, красавчик, новенький?

Увидев Цяо Му, ее выражение лица немного изменилось, и она натянула слегка вульгарную улыбку.

– Да, – ответил Цяо Му, открывая дверь и включая свет в гостиной. Свет мигнул и наконец загорелся.

– Здесь давно никто не жил, – женщина заглянула в 404-ю квартиру и продолжила.

– Можешь звать меня Сяоянь. Я живу в 405-й квартире. Если что-то будет непонятно, можешь ко мне обратиться, но лучше не ходи к тем двоим рядом.

Она понизила голос и прошептала:

– Почему?

Цяо Му чувствовал, что получение достаточной информации было необходимым шагом. Даже если он просто хотел безопасно дожить до утра, он не мог оставаться в неведении.

– Мужчина довольно агрессивный, а женщина немного пугающая. Она живет здесь давно. Раньше жила с дедушкой. Потом, когда старик умер от болезни, она ничего не сказала. Ходила на работу как обычно. Когда тело начало разлагаться, соседи только тогда обнаружили. Ну, это была квартира, в которой ты живешь. Мужчина сказал, что трупный запах просочился через стену, и он почувствовал его, поэтому пожаловался арендодателю.

Сяоянь понизила голос, словно рассказывала страшную историю.

Хотя Цяо Му не знал, мог ли трупный запах действительно просочиться через стену.

– Потом полиция сказала, что старик умер от болезни, и женщина осталась жить здесь. Арендодатель даже не подумал ее выгнать. Это действительно невезение!

Сяоянь нахмурилась, с отвращением выругалась, снова оглянулась и продолжила:

– Кроме того, я видела эту женщину раньше. Она загадочная, кажется, занимается чем-то странным. Все время что-то бормочет с миской сырого риса. Я подозреваю, что ее семья занималась чем-то зловещим и получила возмездие!

Как только она закончила, с верхнего этажа раздался звук тяжелого молота.

Бум —

Казалось, он ударил в стену, за чем последовал звук чего-то разбивающегося и катящегося по полу.

Звук испугал Сяоянь, и она с некоторой виной посмотрела на закрытую дверь 403-й квартиры.

– Так поздно ночью и еще ремонтируют, торопятся переродиться!

Сяоянь выругалась и поспешно открыла дверь своей комнаты, зайдя внутрь. Перед тем как закрыть дверь, она снова взглянула на Цяо Му.

– Кажется, арендодатель придет сегодня вечером. Приберись. Он немного раздражительный. Серьезно, если так дорожишь своим домом, не сдавай его.

Она пробормотала и закрыла дверь, казалось, недовольная всем.

Цяо Му некоторое время смотрел на дверь, затем мельком взглянул на статую Будды на подоконнике.

В этот момент последние лучи заката были поглощены высокими зданиями города. Тусклый свет окутал коридор. Уличный фонарь за дверью ударил в стену, и рассеянный свет осветил лицо статуи Будды.

Цяо Му заметил, что уголки рта Будды, казалось, улыбались.

Эта улыбка выглядела загадочной и странной в тусклом свете. В сочетании с глазами, сделанными из неизвестного камня, она вызывала леденящее чувство.

Цяо Му вспомнил, что у статуи Будды раньше не было выражения.

Он внимательно посмотрел на статую, и снова из комнаты за его спиной раздался звук капель воды, заставив Цяо Му обернуться.

Открыв дверь, Цяо Му вошел в комнату.

http://tl.rulate.ru/book/113071/5328246

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь