Готовый перевод Hermione, let's start the revolution at Hogwarts / Гермиона, давай начнем революцию в Хогвартсе.: Глава 12

— Извини, Ницше, хотя ты тоже подходишь для Гриффиндора, если ты хочешь приблизиться к этому идеалу, ты должен предпринять практические действия, чтобы это место позволило тебе лучше проявить свои таланты. —

Для Слизерина честь иметь такую смелость и храбрость.

Хотя то, что он сказал, могло бы разозлить Салазара Слизерина, но... его всё равно тут нет.

Не так ли?

— Слизерин! —

Когда его хриплое объявление разнеслось по всему залу, люди, которые почти заснули внизу, были ошеломлены.

Гарри и Рон были потрясены, Невилл был в оцепенении, а Гермиона сидела за столом Гриффиндора, наблюдая, как Ницше встал со своего места, не веря своим глазам, и спустился вниз с тростью.

Даже Малфой был ошеломлен... Он что, потомок волшебной семьи?

— Этот дурак с ума сошёл?! — Рон всё ещё жевал чили бобы, — Пф-ф... Тот, кто нам помог, — Слизерин? Гарри, разве он тебе не помогал раньше? —

Знаешь, они уже почти десять минут ждут внизу.

Но результат...

Вот и всё? ?

— Там собираются тёмные волшебники! —

— Всё пропало, эта шляпа сломана, я, может, не смогу попасть в Гриффиндор, как Джордж и Фред. —

Снейп, который сидел на месте учителя, тоже был очень удивлен, услышав объявление Распределяющей шляпы. Он даже отвёл взгляд от Гарри и повернулся к Ницше, который сидел за столом Слизерина.

Неужели он был из какой-то святой семьи, прежде чем его удочерили маглы?

Дамблдор был немного сбит с толку. Он некоторое время не мог понять мысли студентов внизу.

Что произошло в этом году? В порядке иметь две лишних шляпы, но почему они вдруг начали сомневаться, что Распределяющая шляпа ошиблась, после распределения в дом?

Некоторые слизеринцы были в третьей карете в то время, поэтому они не слишком приветствовали приход Ницше, да и не были бы слишком холодны.

В конце концов, Диан Снейп всё равно следил за этим.

— Тише, сортировка продолжается! ~ — Дамблдор несколько раз постучал ложкой по бокалу вина, стоя посреди мест и сказал добродушно, — Распределяющая шляпа основывается на характере и частичных желаниях волшебников, и поддерживается элементарное уважение. —

— Всем! —

Но факт в том, что Распределяющая шляпа на самом деле не сломана.

Малфой не попал в Гриффиндор, а Рон не попал в Слизерин.

После окончания Дамблдор объявил о начале трапезы. Он улыбнулся студентам и открыл руки.

— Идиот! Плакса! Остаток! Искажение! —

Банкет начался, и на всех золотых тарелках внезапно появилась еда, когда директор сел. Тыквенный пирог, стейк, свиная отбивная, морковный суп, жареные бараньи кости... и мятные конфеты для устранения запаха изо рта заполнили стол.

По правде говоря, Ницше думал, что здесь есть только британские деликатесы — рыба с картошкой фри.

— Из какой ты семьи? — Малфой сидел напротив Ницше, медленно резая стейк, представляясь, — Я Драко Малфой, мой отец — директор школы. —

Интересно, сторонник загадочного человека после войны волшебников может стать школьным директором.

Это явление очень интересное, и он хорошенько подумает об этом, когда насытится.

— Холмс. —

— Не слышал. Он знаменит? —

— Обычно мой дядя встречается с королевой Англии только лично. — Ницше прямо зачерпнул ложку кетчупа и вылил её на золотистую жареную свиную отбивную, — Но я слышал, что без него Министерство иностранных дел не сможет хорошо справляться. —

Королева маглов.

Всё ещё... нормально?

Малфой представил, как дядя Ницше указывает пальцем перед магловской королевой, и немного взволновался.

Министерство иностранных дел звучит очень мощно. Я слышал, что в Министерстве Магии есть похожие профессии, которые, наверное, имеют дело с Министерствами Магии других стран.

Короче говоря, те, кто может попасть в Слизерин, по крайней мере, смешанной крови.

— Тогда почему ты до сих пор имеешь дело с магловскими волшебниками? — Малфой повернул голову и посмотрел на девушку из Гриффиндора, — Хм... Если бы я был на твоём месте, я бы не оставался с этими людьми ни секунды. —

Однако это было такое совпадение.

Гермиона за столом Гриффиндора всё время смотрела на Слизерин. Когда она обнаружила, что Малфой злобно смотрит на нее, ее глаза, которые изначально были устремлены на Ницше, который сосредоточенно ел, просто столкнулись с ним.

Глядя на Ницше, который продолжал есть без угрызений совести, Гермиона уже раздражалась.

Она ведь всё ещё объясняла за него.

Поэтому Гермиона перенесла гнев, который принадлежал Ницше, на Драко Малфоя.

Драко вспомнил паралич, вызванный замораживающим заклинанием, чувство, которое почти поставило мозг в состояние временной спячки, и заставило его быстро повернуться.

— Тебе нужно к врачу. —

— Что? Я... Я в порядке! — сказал Драко, — Её заклинание действует всего несколько минут. —

Проглотив последний кусок свиной отбивной, Ницше встал и, глядя на другого, держал стейк: его руки, держащие нож и вилку, после взгляда на Гермиону подсознательно слегка дрожали, и его мышцы напряглись.

— У тебя есть некоторый ПТСР (посттравматическое стрессовое расстройство), вызванный магловским волшебником... —

Чрезмерная реакция на испуг, повышенная бдительность и непроизвольное вспоминание травматических воспоминаний, приводящие к серьезной реакции на сцену.

Словно Гермиона снова наложила на него замораживающее заклинание.

— Что... что это такое? —

— Психологические расстройства, возникающие после того, как люди чрезмерно травмируются в течение короткого периода времени. — Хотя Ницше смотрел на него, его рука, резавшая стейк, не остановилась, — Похоже, семья Малфоев очень могущественна... —

Не только это, можно сделать вывод, что Драко хорошо защищен.

Это чрезмерная фантазия реальности, которая приводит к травме из-за разрыва.

Представление Драко о мире магии в семье должно быть похоже на фантазии дворян о крестьянах, но реальность такова, что крестьяне не только не кланялись рабовладельцам, но и дали рабовладельцам пощечины.

— Может быть. — Малфой был ошеломлён его словами.

Он не понимал, но звучало очень профессионально.

Просто то, что Ницше смотрел на него, резая стейк, немного его напугало.

Ну, похоже, глупо... Ницше сделал вывод в мыслях. Раз уж глупо, с этим будет легко справиться, а значит, он может получить больше информации от Драко Малфоя.

— Смотри, он разговаривает с Малфоем! — Рон держал в зубах куриную ножку и вытянул шею, чтобы посмотреть на стол Слизерина.

У Рона Уизли сложилось хорошее первое впечатление о Ницше. После того, как он с Гермионой вернулся в купе, он слышал, как Гарри вспоминал эти магловские школы... Всё сводилось к тому, чтобы избивать людей, подобных Малфою, поэтому это не могло быть так уж плохо.

Но вопрос в том, как магловский волшебник мог поступить в Слизерин?

— О, он наверняка пытается заставить тебя что-нибудь сказать. — Гермиона отвела взгляд и усмехнулась.

— Но ты ведь сказала, что Ницше усыновлён. Есть вероятность... что его биологические родители — волшебники? — Рон с трудом проглотил волокнистую курицу and continued, "Слизерин никогда не позволил бы волшебнику магловского происхождения поступить."

Невозможно?

Если бы Гермиона была слишком нервной и не услышала бормотания Распределяющей шляпы, она действительно могла бы сбиться с пути.

— Это сейчас. Я слышал, как Распределяющая шляпа чётко различала "сейчас" и "раньше", говоря об этом. Возможно, в начале Хогвартса было не так много негласных правил. —

— Невозможно, совершенно невозможно! —

Гермиона всё сильнее и сильнее резала стейк. Лаванда и Парвати рядом с ней почувствовали, как у них онемели головы, когда услышали скрежет ножа по золотой тарелке.

Мисс Грейнджер с досадой призналась, что она действительно рассматривала этот кусок мяса как Ницше.

Почему так? Почему она злится?

Она не знала, может быть, это потому, что он не учился в той же школе, что и она, в конце концов, дети этого возраста неизбежно эмоциональны; или, может быть, это потому, что она видела его равнодушный характер...

— Так ты хочешь со мной спорить? — Гермиона засунула в рот кусок мяса, посыпанного чёрным перцем, и неясно сказала, — В этом мире нет ничего невозможного, я рада, что ты хочешь поспорить со мной! —

Гарри изначально думал, что девушка перед ним просто хотела достать блокнот, чтобы записать это.

Но к его удивлению, Гермиона Грейнджер прямо из школьного рюкзака достала тяжелую книгу с надписью "История магии" на обложке.

У нее было две копии этой книги по истории волшебства стоимостью 2 галлеона, одну из которых она носила с собой, а другую — в чемодане. На самом деле, Гермиона просто боялась, что забудет взять книгу на урок, поэтому на каждый урок готовила запасной экземпляр.

Поэтому Гермиона хлопнула книгой по столу.

— Ты что, с ума сошёл? Занятия начинаются только завтра. — Рон хотел дать себе пощёчину два раза.

Почему он был таким болтливым и соревновался с этой заучкой, которая могла колдовать ещё до начала учебного года?

Гермиона ловко перелистывала страницы книги, одной рукой переворачивая бумагу, а другой — вилкой — новозеландский барбекю. Как только она начинала серьезно заниматься чем-то, она почти не обращала внимания на чужие взгляды.

Она в большей или меньшей степени заразилась от Ницше.

— Когда Хогвартс был впервые основан, это была охота на ведьм. В то время любой волшебник мог поступить. Кто бы установил порог родословной? —

— Может быть... может быть, тех, кто не был чистокровным, приняли в другие три колледжа... —

— Текст Распределяющей шляпы — это ключ! — Гермиона прервала Гарри, — Эти коварные и хитрые люди сделают всё, чтобы достичь своих целей... Характер — это ключ, родословная — лишь один из факторов. —

Какая эпоха, а мы всё ещё говорим о теории родословной.

Последний маг, который продвигал теорию родословной, был сбит красным гигантом, прежде чем тот рухнул.

— Возможно, да, Распределяющая шляпа также сказала, что Слизерин может заставить меня добиться больших успехов... Если бы это была действительно родословная, она должна была бы упомянуть моих родителей. —

Гарри подумал об этом и решил, что в словах Гермионы нет ничего неправильного.

Ключевым моментом является то, что Распределяющая шляпа чётко указала на его сильное стремление доказать себя. Именно из-за этого рода мышления и эмоций с сильной целью она почувствовала, что он тоже может пойти в Слизерин.

Оглядываясь назад, всё можно свести к этим строчкам.

Даже если Рон был немного недоволен, он мог только временно кивнуть, из-за подавляющей логики Гермионы и согласия Гарри... Последнее было главной причиной.

— Ха~ Похоже, Гарри быстро адаптируется. —

Дамблдор ясно видел это с самого верха телефона. Он сделал глоток вина и с облегчением улыбнулся в сторону Гриффиндора.

— Сын семьи Уизли... умная девушка, которой нравится хвастаться заклинаниями, которые она только что выучила перед началом учебного года. — Снейп холодно сказал, — Другие могут просто увидеть "спасителя". —

Углы его рта были приподняты, улыбка была довольно ироничной, как будто он издевался над теми, кто видел только ореол над головой Гарри Поттера, или, возможно, он издевался над Гарри, который без всяких причин оживлял обстановку.

То, что произошло в поезде, он, естественно, слышал от Малфоя.

Однако профессор Макгонагалл была очень рада. Напротив, низкорослый директор рядом с ней, похожий на гоблина из Гринготтса, повернул голову в другую сторону с выражением "Если тебе не нравится, не звони мне".

— Ладно, Филюс, это всё устроила Распределяющая шляпа! ~ — Макгонагалл улыбалась самой счастливой улыбкой.

Посмотрите, ученик, который может колдовать, полагаясь только на первые два месяца учёбы, не из Когтеврана!

— Хм, две шляпы — это позор, ладно, если их отдать Гриффиндору, но почему другая попала в Слизерин? — Директор Когтеврана посмотрел на лошадиное лицо Снейпа, и у него заскрежетали зубы, — Какой же это пустой расход!! —

Призрак вдруг пролетел над столом Слизерина.

Он был очень страшный, с тусклыми глазами мёртвой рыбы, одет в платья французского аристократа, пролетел сквозь стену с призрачной леди из Когтеврана and sat next to Malfoy.

Ницше как раз закончил наблюдать за тем, как призрак за соседним столом Гриффиндора демонстрировал французскую магию:

Где волшебная голова.

— Почему ты смотришь на меня? — с нетерпением сказал Ницше, — Почему, ты хочешь научиться выступать, как она? Неважно, тебе не нужно смотреть на меня, просто делай всё, что хочешь. —

Этот кровавый призрак сидел рядом с Малфоем. Услышав слова Ницше, он несколько раз покачал головой.

— Хм, меня не отправили на гильотину, я — Кровавый Барон! —

Кровь на лице Барона, в сочетании с голосом} мужчины, заставила окружающих змей переместиться в другой конец обеденного стола. Он изначально хотел напугать этого грубого маленького волшебника, но, к сожалению, Ницше никак не отреагировал.

О ~ вот и всё?

Ницше, который уже испытал на себе открытие холодильника ранним утром и увидел человеческую голову, не только не чувствовал отвращения и ужаса, но даже хотел засмеяться.

— Да, ладно... Тогда почему у тебя всё ещё так много крови? — Ницше пристально посмотрел на Кровавого Барона and analyzed curiously, "Такого рода кровь, которая пропитывает всё тело, — это не просто кровотечение из аорты."

— Ты умер на войне и тебя закололи десятки кавалеристов? —

Это не совсем так. Одежды Барона целы. Такие дворяне обычно не умирают на поле боя.

— Это очевидно, малыш! Это не моя кровь! — яростно сказал Барон, — Если у тебя есть такая энергия, ты лучше подумай о том, как заставить Слизерин выиграть семь чемпионатов подряд! —

Он улетел, сказав это.

Окружающие слизеринцы посмотрели на этого непрошеного гостя and felt a little numb. Кровавый Барон не выдержал его пристального взгляда и убежал... убежал? ! !

Разве это всё ещё тот Барон, который пугает 'Почти Безголового Ника'?

Даже Малфой непроизвольно сглотнул. Взвесив все за и против, он решил, что лучше переманить врага на свою сторону.

http://tl.rulate.ru/book/113034/4276940

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь