Готовый перевод The God of Gamblers / Бог азартных игроков: Глава 62

Фэн вздохнул, вспоминая времена, когда он не был частью этого мира, когда роскошные яхты были недоступны, а даже такси достать было проблемой. Но никогда он не думал, что, оказавшись здесь, он не только забудет о нехватке еды и одежды, но и получит миллиарды богатства, а заодно ему впихнут в руки роскошную яхту, тоже на миллиарды. Все это вызывало у него непонятные чувства.

— Ладно, Сяо Фэн, решено. Денег у тебя не будет недостатка. Тридцать миллионов в год для тебя — это мелочи. — Хэ Миншэнь решительно поставил точку в этом вопросе, не давая Линь Фэну возразить.

— Босс Хэ, это не сработает. У меня тоже нет денег, — с горькой усмешкой произнёс Линь Фэн.

Хэ Миншэнь, услышав это, округлил глаза и воскликнул:

— У тебя нет денег? Прошел всего месяц! Я знаю, что ты выиграл около четырехсот миллионов. Как у тебя могут не быть денег?

Он был немного раздосадован. Раньше, когда другие просили о помощи, он неохотно давал. А сейчас он хотел дать, но его отталкивали со всех сторон, что очень его огорчало.

— Неважно. Как только у тебя будет время, займись оформлением яхты. — Хэ Миншэнь, наконец, восстановил свой привычный серьезный образ, не давая Линь Фэну никак возразить.

— Ну, ладно, возьму. Всего-то несколько миллионов. Схожу в казино, сыграю несколько партий — и верну все обратно, — пробормотал себе под нос Линь Фэн, размышляя над этим.

— Пх! — Хэ Миншэнь, собираясь смочить горло, снова выплюнул чай из своей чашки.

На его лице появилась горькая улыбка. Какой же это мир? Действительно, как говорится, шерсть с овцы — в наряд. Он относится к владельцам казино и различным консорциумам как к банкоматам. Может снять деньги, когда ему нужно, и ни в чем себе не отказывает.

— Кстати, босс Хэ, у меня к тебе просьба, — вдруг вспомнил Линь Фэн о важном деле.

— О? — Хэ Миншэнь успокоил свое раненное сердце и посмотрел на Линь Фэна, пытаясь понять, в чем тот нуждается.

Линь Фэн улыбнулся и сказал:

— Помнишь картину, которую я как-то от тебя взял? Хочу ее оформить. Хотел бы найти мастера, чтобы он поработал над ней.

— Что? — Хэ Миншэнь разинул рот от удивления. Что происходит? Он знал, что картина была подделкой, поэтому бросил её в шкаф и больше не вспоминал. Если бы её не купила его дочь, Цюн Цюн, он бы давно её выбросил.

А сейчас Линь Фэн решил её оформить? Знаешь, самое обычное оформление стоит не одну тысячу долларов. А если обратиться к мастеру, то потратишь не меньше нескольких десятков тысяч, а может, и сотен.

— Неужели он заинтересовался Цюн Цюн? И это проверка? — Хэ Миншэнь невольно повернул голову, чтобы посмотреть на свою дочь.

Но Хэ Мяоцюн не размышляла так глубоко, как её отец. Она улыбнулась и сказала отцу:

— Папа, видишь, Линь Фэн — человек, который понимает, о чем говорит. Ты...

Хэ Миншэнь не мог сдержать улыбку. Дочь выросла, пусть молодые разбираются в своих делах.

С этой мыслью он ничего больше не сказал. Затем он заглянул в свой стол и нашел визитную карточку.

Хэ Миншэнь набрал номер, и уже через мгновение ему ответили.

— Алло, Лао Лю, чем занимаешься в последнее время?

— Ха-ха, правда? Заскучал от безделья?

— Да-да-да, у меня есть отличная работа для тебя. Хочу, чтобы ты подготовил рамки. Когда у тебя будет время?

— Сейчас свободен. Хорошо, скажу своей дочери, чтобы она отвела туда своих друзей.

— Да, хорошо, пока!

Положив трубку, Хэ Миншэнь немного смутился. Этот человек, которого он назвал Лао Лю, был не из простых. Практически все уважаемые люди в Макао обращались к нему, когда им нужно было оформить любимые каллиграфические работы и картины, заменить стержни или что-то ещё.

Поэтому Хэ Миншэнь представил его Линь Фэну. Хотя картина у Линь Фэна была не настоящей, но и подделка была довольно удачной. Только вот неизвестно, сможет ли Лао Лю помочь Линь Фэну с оформлением.

— Хорошо, Цюн Цюн знает адрес Лао Лю. У него сейчас свободное время, поэтому вы можете отправиться туда прямо сейчас. И не забудьте оформить яхту, когда у вас будет время. — Хэ Миншэнь всё ещё не забыл о роскошной яхте и напомнил Линь Фэну.

И вот Линь Фэн вместе с Хэ Мяоцюн вышли из казино "Лисабо" и уехали на машине.

Машина ехала все дальше и дальше, постепенно удаляясь от городской суеты и попадая в более спокойное место.

Здесь стояла вилла — это, по-видимому, и был дом Лао Лю, о котором говорил Хэ Миншэнь.

— Дзинь-дзинь!

Хэ Мяоцюн первая подошла и нажала кнопку звонка.

Спустя некоторое время дверь открыла женщина и, глядя на Хэ Мяоцюн, Линь Фэна, Лонг У и Лонг Цзю, нахмурилась:

— Кого вы ищете?

Хэ Мяоцюн с улыбкой ответила:

— Здравствуйте, мой отец, Хэ Миншэнь, уже предупредил господина Лю.

Услышав это, женщина кивнула. Очевидно, господин Лю уже все устроил. Иначе он бы не пустил их.

— Проходите, но господин Лю любит покой, вас слишком много, поэтому только двое могут войти. — сказала женщина.

— Брат У, ты с Лонг Цзю подождешь снаружи, я скоро выйду. — с легкой улыбкой сказал Линь Фэн Лонг У и Лонг Цзю.

Лонг У кивнул:

— Будь осторожен.

И вот Линь Фэн и Хэ Мяоцюн вошли внутрь.

Женщина повела их на второй этаж, где открылась дверь в комнату, и внутри сидел седовласый старик, чернильной кистью писавший иероглифы.

— Дедушка Лю, ваша каллиграфия просто потрясающая, настоящая работа мастера! — радостно захлопала в ладоши Хэ Мяоцюн, восхищаясь.

— Хе-хе, маленькая, я тебя много лет не видел. Ты выросла, и язычок у тебя стал таким сладким. — рассмеялся старик Лю.

Не говоря уже о том, что лесть Хэ Мяоцюн была уместна, её слова очень обрадовали старика Лю. Линь Фэн посмотрел на человека, которого называли Лао Лю. Ему было лет шестьдесят-семидесят, борода и волосы поседели, но глаза блестели, не выказывая никаких признаков старости. Он был полон энергии, внушал уважение и совсем не выглядел стариком.

http://tl.rulate.ru/book/113028/4278330

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь