— Пятый брат, что случилось? — Линь Фэн понял, что что-то серьезное произошло, увидев хмурое лицо Лонг Ву.
— Случилось кое-что неприятное, — сказал Лонг Ву, глубоко вздохнув и нахмурившись. — После покупки дома, Толстяк У нашел бандитов, называющих себя Шакальной Бандой!
Линь Фэн кивнул, он отлично помнил, что произошло днем. Те ребята получили хорошую взбучку от Лонг Ву и сейчас должны быть в больнице, особенно после того как у последнего, по имени Дикий Волк, переломалось несколько костей.
— Ты знаешь, я знаком с главой Шакальной Банды еще с тех времен, когда служил в Юэнане. Между нами вражда, непримиримая ненависть. Мы были заклятыми врагами на поле боя, "либо ты, либо я". Только когда один из нас падет, вражда разрешится, — сказал Лонг Ву с грустью в голосе.
Видя выражение лица Лонг Ву, Линь Фэн понял, что глава Шакальной Банды тоже был солдатом спецназа. Они могли быть не знакомы со многими вещами, но в одном были уверены – в умении убивать.
— Все в порядке, брат Ву. Если враги придут — будем сражаться. Если придет вода — будем ее засыпать землей. Ты видел сегодня, что моя уникальная техника полета карт недоступна для обычных людей, — после небольшой паузы сказал Линь Фэн.
— Нет, Линь Фэн, ты ошибаешься. Эти ребята не обычные бандиты. Все они сильные солдаты, прошедшие огонь и воду. У каждого из них на руках кровь врагов. Если ты встретишь их, постарайся держаться от них подальше. Они не просто машут ножами и палками, они сражаются с людьми, у которых есть пистолеты, — голос Лонг Ву стал тише. Он действительно не хотел, чтобы Линь Фэн попал в беду.
Пусть и техника Линь Фэна с летающими картами была мощной, но она не могла сравниться с дальностью и скоростью стрельбы пистолета.
Линь Фэн задумался, услышав слова Лонг Ву. Он не ожидал, что в этом мире его так скоро ждет конфликт.
— Линь Фэн, не волнуйся. Я рассказал тебе об этом, потому что хочу найти нескольких способных помощников через свои старые связи. Надеюсь, ты не против. — Лонг Ву посмотрел на Линь Фэна.
Честно говоря, он не был уверен, что сможет противостоять Шакалам. Он был один, и не знал сколько у противника людей. Он мог побежать, даже если бы проиграл, но боялся за Линь Фэна.
Глаза Линь Фэна загорелись. Он знал, что у Лонг Ву была сестра — Лонг Цзю, красивая девушка с ловкими и свирепыми движениями.
Но он не мог сказать это напрямую. Как бы он узнал о Лонг Цзю, и ничего нельзя было придумать.
— Пятый брат, твои братья — мои братья. Конечно, я буду рад, если кто-то поможет нам, — сказал Линь Фэн с улыбкой.
Лонг Ву облегченно вздохнул. Он боялся, что Линь Фэн откажется от дополнительных людей, что было бы очень неудобно.
Раз Линь Фэн не возражал, он прямо сказал: — На самом деле, когда я был в Юэнане, помимо того, что был капитаном спецназа, я вступил в организацию, называемую "Группа Дракона". В нашей организацию была команда авангарда — девять человек, с кодовыми именами "Дракон Один" до "Дракон Девять". Все мы были особенными и являлись ударной силой организации. Но в одной битве мы столкнулись с организацией Шакала.
— Их сила была далеко не нашей. Мы сражались сутки напролет, преследуя их, но в итоге попали в засаду. Некоторые из нас из "Группы Дракона" погибли, некоторые бежали, остались в живых единицы. Я был одним из выживших.
Лицо Лонг Ву было полным печали. Было ясно, что их связывала глубокая связь. Они были братьями, которые могли рассчитывать друг на друга на поле боя. Погибшие люди занимали важное место в его сердце.
— Эх... — Лонг Ву глубоко вздохнул, пытаясь сбросить грусть и продолжил: — Несколько из нас, оставшихся в живых, рассредоточились, потеряв связь. Но единственным, с кем я поддерживаю связь, является наша младшая — Лонг Цзю.
— О? — Линь Фэн был очень удивлен. Действительно, Лонг Цзю — та самая девушка с короткими волосами.
— Брат Ву, тебе не нужно больше говорить. Пусть она приедет. Я обещаю, что буду хорошо относиться к каждому, кто искренне поможет нам, — Линь Фэн ударил себя по груди, давая обещание.
Лонг Ву энергично кивнул. Он ждал, когда Линь Фэн скажет это. Если они могли дать своим оставшимся в живых братьям пищу и кров, они никогда не усомнятся.
— Хорошо, Линь Фэн, сейчас же свяжись с Лонг Цзю. Надеюсь, она как можно скорее приедет, чтобы помочь нам разобраться с Шакалами. — Лонг Ву, нетерпеливо закончив свою речь, вышел из комнаты.
В комнате остались только трое: Линь Фэн, Хэ Мяоцюнь и А Чжэнь.
Когда Линь Фэн и Лонг Ву говорили о своих делах, две красавицы молчали. У них не было общих тем, так как они были на разных уровнях, поэтому атмосфера была довольно неловкой.
Линь Фэн подошел к девушкам с улыбкой и завел с ними разговор.
Но Хэ Мяоцюнь была очень умной девушкой, повидавшей мир. Она чувствовала, что разговор Линь Фэна и Лонг Ву был очень серьезным. Ясно, что они скрывали от нее что-то важное.
— Линь Фэн, скажи, в чем проблема. Если ты расскажешь, я приложу все усилия, чтобы тебе помочь. — Хэ Мяоцюнь не стала обойти А Чжэнь. В ее глазах А Чжэнь была просто деревенской девчонкой.
— Ха-ха, нет, кушайте! — Линь Фэн усмехнулся, часть блюд уже была на столе. Каждое блюдо излучало богатый аромат, разыгрывая аппетит Линь Фэну.
Уплетая пищу, он не забывал и про А Чжэнь, подкладывая ей еду.
Хэ Мяоцюнь надула губы, глядя на влюбленную пару. Она невольно вонзила палочки для еды в блюдо.
— Проклятый Линь Фэн! Сволочь! Он знает только как подкладывать еду А Чжэнь! Здесь ведь две женщины! Разве А Чжэнь спасла тебя в тот раз? А я тогда просто рефлекторно отшатнулась. Даже если что-то случилось раньше, то мне помогали другие, — прошептала про себя Хэ Мяоцюнь. Внезапно вкусная еда перестала ее привлекать.
На самом деле, Хэ Мяоцюнь неверно поняла Линь Фэна.
Он совсем не принимал тот инцидент всерьез. Он также знал, что Хэ Мяоцюнь была испорченной девушкой с детства. Когда она выходила из дома, целая армия телохранителей окружала ее, боясь, что она может пострадать.
Поэтому в данной ситуации девушка просто отшатнулась. Это нормальная реакция любого человека, не говоря уже о молодой леди.
http://tl.rulate.ru/book/113028/4277860
Сказали спасибо 0 читателей