Он видел немало красавиц, но немногие обладали такой благородной статью, как Хэ Мяоцюн.
— Мистер Ву, ты чего-то бурчишь этим неприкасаемым, — раздался возле толстяка голос, принадлежащий женщине в вызывающем наряде, — Не злись на них, не стоит портить себе здоровье из-за таких пустяков.
Женщина, явно не из благородных, бросила на него кокетливый взгляд и проговорила томным голосом.
Мистер Ву, казалось, не слышал ее слов. Он стиснул губы, сглотнул и продолжал мысленно ворчать. Затем его глаза загорелись, и он резко выскочил из машины, спеша найти место для парковки.
В его воображении Хэ Мяоцюн уже стала его следующей целью. Появление этих людей в офисе продаж означало лишь одно - они хотят купить дом. Но дома здесь стоили не просто дорого, их цены можно было назвать астрономическими. Он не верил, что люди, приехавшие на такси, могут позволить себе роскошь этой недвижимости.
Он представил, как перед девушкой он купит элитную многоэтажку высотой в сотни метров. Возможно, она бросится ему в объятия, и он спрячет ее в "золотом" дворце.
Пока мистер Ву погружался в свои мерзкие фантазии, Лин Фэн вместе с двумя спутниками совершенно не обращая на него внимания, зашли в офис продаж.
Немедленно к ним подошла продавщица в облегающем костюме.
— Здравствуйте, уважаемые! Чем могу быть полезна? — на ее лице сияла профессиональная улыбка, и она говорила грамотно и вежливо, демонстрируя высокий уровень сервиса "Чансян Гарден".
Лин Фэн удовлетворенно кивнул.
— Мы хотели бы приобрести жильё, — сказал он.
Продавщица тут же повела Лин Фэна и его спутников к макету с панорамным видом, представила информацию о жилом комплексе, рассказала о расположенных неподалеку престижных торговых центрах, элитных школах, затем предложила им несколько самых популярных вариантов жилья.
Лин Фэн время от времени кивал в знак согласия. Ему действительно нравилось всё, начиная с планировки и заканчивая окружающим ландшафтом.
Он уже собирался спросить про самые популярные типы вилл, как к ним подошел толстяк мистер Ву.
— Ха-ха, мисс, больше не надо им ничего рассказывать. Вы что, впрямь считаете, что они могут позволить себе купить здесь жильё? Скажу вам по секрету, они приехали на такси. Хоть и одеты хорошо, но это всего лишь дешевая попытка выглядеть богаче, чем есть на самом деле, — толстяк мистер Ву, тащив за собой свою молодую любовницу, подошел к компании Лин Фэна, издевательски улыбаясь.
В общественном месте эта громкая, грубая речь тут же привлекла внимание многих покупателей недвижимости.
Лин Фэн слегка прищурился и усмехнулся. Этот тип явно искал приключений. Он не имел к нему никаких претензий, но тот сделал попытку его унизить. Не отвесить ему оплеуху - значит, прожить жизнь зря.
Внезапно Лин Фэн заметил, как толстяк мистер Ву украдкой бросает на Хэ Мяоцюн похотливые взгляды. И тогда он понял, зачем тот "влез" к ним в разговор.
Затем мистер Ву посмотрел на Лин Фэна ревнивыми глазами и про себя подумал: "Какая красавица! И досталась этому вонючке. Боги, вы слепые! Но я не позволю вам довести дело до конца!"
Очевидно, толстяк мистер Ву уже считает Хэ Мяоцюн своей собственностью.
Он взглянул на свою любовницу и покачал своей толстой головой. Раньше он был доволен ею, но сейчас, когда они оказались рядом, стало очевидно, что они принадлежат к разным социальным слоям, причем разница между ними просто огромна. Сравнивать людей — это унизительно. Если бы эту красавицу можно было бы назвать его любовницей, он не раздумывая купил бы ей не просто квартиру, а целый особняк.
В глубине души толстяк мистер Ву понимал, что должен продемонстрировать Хэ Мяоцюн свою значимость. Если у него будут денежные средства, то никто не сможет противостоять соблазну денег, особенно такая красавица.
Думая об этом, толстяк мистер Ву начал неприлично щупать тело своей любовницы, словно трогая саму Хэ Мяоцюн.
Продавщица, прошедшая строгую подготовку, не обращала внимания на слова мистера Ву и продолжила в деталях рассказывать о превосходных характеристиках элитных квартир. "Wait..."
— Подождите, — Лин Фэн мало успокоил продавшицу.
— Ха-ха, видите, я же говорил, он не потянет эти квартиры, зачем вы еще что-то ему рассказываете? — мистер Ву повел себя так, будто открыл новый мир.
— Бесишь, — Лин Фэн нахмурился. Этот мистер Ву был наглым и назойливым, как муха, которая жужжит вокруг ушей. Он никто, но постоянно доставал его.
Как только Лин Фэн закончил фразу, Лонг Ву бросился на толстяка мистера Ву, словно волк, хватает свою жертву. Он схватил его за воротник и дал ему пощёчину.
— Сииии… —
Многие люди задохнулись от удивления. Они не ожидали, что Лин Фэн и его спутники обладают такой силой. Они начали драться, как только между ними возник конфликт. Очевидно, они были не простые люди.
— Фу… —
Толстяк мистер Ву выплюнул рот полный крови, в которой было видно осколок зуба.
— Ты… ты смеешь ударить меня? — у толстяка мистера Ву распахнулись глаза от удивления, он был в шоке.
— Я сказал тебе, вали отсюда немедленно, иначе… — в глазах Лин Фэна затаилась угроза, было очевидно, что он готов к бесчинствам.
Лонг Ву не спросил, хочет ли мистер Ву уходить или нет. Несмотря на то, что толстяк мистер Ву был огромным, Лонг Ву схватил его за воротник и просто вытолкнул из офиса продаж.
Лин Фэн улыбнулся и сказал:
— Давайте не будем обращать внимание на этих грубиянов. Не нужно показывать мне все эти обыкновенные квартиры. Найдите нам виллу с более комфортной обстановкой.
— Что…? —
Все снова были в шоке. Цены на жильё здесь практически самые высокие во всей Гонконге. Не говоря уже о виллах, даже обычные квартиры стоят нереальные деньги.
Продавщица, с ещё большим удивлением, смотрела на Лин Фэна, не зная, стоит ли ей действительно показать ему более дорогие виллы.
Однако Хэ Мяоцюн, стоявшая рядом с ней, попросила с недовольным видом:
— Давай быстрее, у этого парня есть деньги. Сделай так, как он сказал, чтобы мы смогли побыстрее заняться другими делами.
У продавшицы тут же загорелись глаза. Ведь они получали комиссионные за продажу недвижимости. Если Лин Фэн, стоящий перед ней, действительно купит виллу, то ее комиссионные будут довольно значительные.
Думая об этом, продавшица сразу же показала им несколько классических вилл на выбор.
— Хорошо, давайте возьмем вот эту, — Лин Фэн просмотрел несколько проектов и нашел виллу, которая ему понравилась как по расположению, так и по площади.
Хэ Мяоцюн тоже осталась довольной. Расположение было великолепным, с собственным бассейном, парковкой, тремя этажами и очень удобной планировкой.
— Давайте сходим и посмотрим на доступные дома, — Лин Фэн пожал плечами и сказал.
http://tl.rulate.ru/book/113028/4277693
Сказали спасибо 0 читателей