Готовый перевод Superman at Hogwarts / Супермен в Хогвартсе: Глава 99

"Маленький Супермен Хогвартса" - Глава 99 [Новая палочка]

Магазин палочек Олливандера по-прежнему был полон народу. Керри вытащил из кармана небольшую коробочку с несколькими свитками пергамента: — Интересно, смогут ли эти пергаменты внести какие-нибудь изменения в этот волшебный мир?

— Мистер Олливандер! — Керри распахнул дверь и приветствовал старого волшебника.

Олливандер выглядел удивленным. Он прекрасно помнил этого привлекательного юношу и металлическую палочку в его руке - Геркулеса.

— Минуточку! Мне нужно время! — Олливандер подбирал палочку для юного волшебника.

Керри присмотрелся и с удивлением узнал Джинни Уизли. Рядом с ней стояла миссис Уизли.

— О, мистер Фейнман, как приятно вас видеть! — приветствовала миссис Уизли.

— Действительно! — ответил Керри. — Это, должно быть, мисс Джинни, рад познакомиться!

— Извини, я не хочу тебя знать! — Джинни холодно ответила.

— Миссис Уизли, прошу прощения, возможно, из-за дела Перси возникли недоразумения, но я должен сказать, что близнецы и Рон — мои хорошие друзья, и мы отлично ладим. Я просто жертва в деле Перси. Если вы хотите выместить на мне свою злость, мне нечего сказать! — объяснил Керри.

В этот момент Олливандер достал другую палочку и предложил Джинни ее попробовать.

— Эта палочка ей точно не подойдет! — тут же сказал Керри. — Вам нужно найти для мисс Уизли палочку из тиса. Ее магия лучше всего подходит для тисовой древесины.

— Пф! — как только Джинни взяла палочку, из конца ее вырвался звук, похожий на пук. Атмосфера мгновенно наэлектризовалась.

Олливандер рассмеялся, забрал палочку и пошел к полке искать тисовую палочку: — Помню, здесь где-то есть тисовая палочка, очень подходящая!

Он снял с полки коробку и протянул ее Джинни. Джинни и миссис Уизли недоверчиво смотрели на него.

В тот момент, когда Джинни взяла палочку, из ее конца полыхнула магическая сила, которая потрясла ее до глубины души.

— Вот она! Это моя палочка! — пронеслось в голове у Джинни.

— Эта палочка идеально вам подходит! — сказал Олливандер. — Она длиной 14 ¼ дюймов, с волосом единорога внутри, полна девичьего очарования!

Миссис Уизли тоже была довольна: — Сколько она стоит?

— Всего 17 золотых галеонов! — ответил Олливандер. — Она дороже остальных, потому что более качественная и мощная.

Миссис Уизли явно была ошеломлена ценой палочки. Обычно палочка стоила всего лишь часть этой суммы.

— Миссис Уизли, я слышал, что у мисс Уизли день рождения в этом месяце, так? — спросил Керри.

— Да, но уже прошел. У нее день рождения 11 августа. — Миссис Уизли не понимала, к чему он клонит, но ответила вежливо.

— Извини, что задержался из-за некоторых дел и не смог подарить мисс Джинни подходящий подарок. Может, я куплю эту палочку и подарю ее мисс Джинни в качестве подарка на день рождения? — предложил Керри.

— Я не думаю, что это уместно! — решительно отказалась Джинни.

— Понимаю! — сказал Керри сам себе. — Наверное, нужно купить полный набор вещей! Одна палочка — это совсем не достаточно. Может, куплю вам полный набор школьных принадлежностей?

Миссис Уизли нахмурилась и сказала: — Не нужно, вот золотые галеоны, мистер Олливандер, спасибо! Мы пойдем.

С этими словами она взяла за руку Джинни и вышла из магазина.

— О, какая красивая девушка! Думаю, в будущем она станет самой красивой девушкой Хогвартса! — Олливандер смотрел вслед Джинни. Он подумал, что у Керри есть чувства к ней.

— Да ладно! Ей всего 11 лет. В твоем возрасте ты тоже так переживаешь из-за подобных любовных романов? — не удержался от замечания Керри.

— Конечно, нет. Ты здесь, чтобы рассказать мне о Геркулесе? — Олливандер перевел тему.

— Посмотри! — Керри развернул свиток пергамента, внутри была палочка в форме пальца. Это была улучшенная версия палочки из мира эльфов.

Олливандер словно открыл для себя новый мир, он долго и внимательно изучал свиток. В конце концов, Керри и Олливандер договорились, что Олливандер попытается сделать эту штуку, а Керри предоставит средства и купит ее.

Керри также передал Олливандеру несколько других свитков пергамента, на которых были записаны идеи и предложения по улучшению палочки. Олливандер был в восторге.

— Гермиона! Ты меня слышишь? — мысленно позвал Керри.

— Конечно, я здесь, в книжном магазине, а ты где? — ответила Гермиона.

— Мне нужна твоя помощь. Я только что столкнулся... — Керри вкратце рассказал о том, что произошло с Джинни и миссис Уизли. — Хотел попросить тебя купить для Джинни школьные принадлежности для первокурсников. Хочу хоть как-то извиниться перед Перси. Просто не хочу создавать Рона и близнецам неудобства.

— Хорошо! Думаю, это хорошая идея! — согласилась Гермиона. Она знала о финансовых трудностях семьи Уизли.

Керри "повесил трубку", а Гермиона, получившая сообщение с другой стороны, нахмурилась, задумавшись.

— Что случилось, дорогая дочка? — Миссис Грейнджер заметила выражение лица Гермионы.

— Ничего особенного, просто проблемы юной Гермионы! — игриво ответила Гермиона. — Я пойду куплю еще кое-что.

Миссис Грейнджер видела выражение лица дочери и не решалась задавать вопросы. Она могла только молча ее сопровождать.

— Мам, я как-то рассказывал тебе о родителях Керри и экономке... Как быть, если Керри тоже захочет себе любовницу, как та экономка? — спросил он вдруг, покупая тигель.

— Думаю, ты мог бы взять свою палочку и, бабах, превратить его в свинью. — ответила миссис Грейнджер.

— Мы ведь обычные люди… — сказал доктор Грейнджер. — Этот ребенок действительно слишком яркий. Если бы я был им, боюсь, я не смог бы себя контролировать и у меня было бы множество любовниц.

— Я совсем не нахожу этот анекдот смешным. — сказала миссис Грейнджер мужу с серьезным выражением лица.

— Я просто привожу аналогию — аналогию, ты понял? — доктор Грейнджер умолял о пощаде.

Родители спорили, а Гермиона была взволнована. Она вспомнила лицо Джинни и почувствовала, как воздух вокруг нее наэлектризовался. Она действительно была красавицей. Пусть ей было всего 11 лет, но ее внешность уже излучала внутреннюю красоту.

Гермиона купила все, что нужно первокурсникам, и встретила семью Уизли в книжном магазине.

В книжном магазине проходила автограф-сессия Локхарта.

http://tl.rulate.ru/book/113023/4279355

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь