Готовый перевод Rebirth: I am the strongest second generation of Harry Potter / Возрождение: Я - сильнейший представитель второго поколения Гарри Поттера: Глава 70

Семестр завершился, и перед тем, как Гарри и его друзья покинули школу, были объявлены результаты всех экзаменов. К счастью, все успешно сдали финальный тест. Вопреки ожиданиям Гектора, он не стал лучшим учеником в году. Первое место заняла мисс Гермиона Грейнджер. Гектор значительно опередил всех по Трансфигурации и Чармсу, но по зельеварению у Снейпа получил всего лишь "А". — "Старая ведьма" выразила свое недовольство Дамблдору именно так. К тому же, Гектор потерпел поражение в истории магии, и ему пришлось скрепя сердце уступить корону первого ученика.

Гарри и Рон не испытывали такого груза. Они были вполне довольны своими оценками, придерживаясь принципа "60 баллов достаточно". Успехи Невилла в гербологии оказались весьма впечатляющими и компенсировали его неудачи в зельеварении. Все было хорошо.

Жаль только, что даже два тупых приспешника Малфоя, Гойл и Крэбб, успешно сдали финальный экзамен. Гарри думал, что исходя из их ужасных практических навыков и неудовлетворительных теоретических результатов, их должны были выгнать или, по крайней мере, оставить на второй год. Но, как часто бывает, все шло не так, как он себе представлял, а жизнь — не всегда по накатанной.

— Так Гектор и Рон ему говорили.

Гарри и его друзья не тратили много времени на сборы. У Гектора с домашним магическим бытом все было в порядке. Одежду и предметы первой необходимости выстраивали длинной цепочкой и прыгали в чемоданы — им не нужно было упаковываться со всей душой. Гектор с друзьями тратили время на болтовню, игру в волшебные шахматы, пробовали разные виды странных бобов, а даже совместное чтение книг становилось интересным — все было интересно, пока они были вместе.

У братьев Уизли в последнее время был отличный бизнес: продажи всяких шуточных товаров резко пошли вверх. Братья были очень заняты, даже Рон, который всегда был ленив, попал в команду продавцов. — По словам Рона, Фред обещал ему определенный процент с каждой проданной партии.

В эти дни Гектора можно было наблюдать во всех уголках Хогвартса. Даже волшебные шахматы не могли отвлечь его от дел. Похоже, Frege щедро платит. — Но, по мнению братьев Уизли, они могли позволить себе тратить столько денег на Рона, вероятно, благодаря его репутации первого, кто прошел уровень с гигантскими шахматными фигурами профессора МакГонагалл.

После прощального ужина Гектор и его команда завоевали определенную славу, и братья Уизли, разумеется, не могли упустить возможность использовать эту репутацию для обогащения. У братанов, в отличие от других, не было никаких моральных угрызений совести по поводу того, чтобы выманивать деньги у Рона. К тому же, цена не была чересчур завышенной, строго говоря, это не было мошенничеством. Видя, как Рон радуется деньгам, он даже надеялся, что братья Уизли еще не раз его “кинут”.

Все ценили оставшееся в запасе время в школе. До следующей встречи оставалось всего два месяца. Барьеры между всеми словно исчезли. Все собирались вместе, болтали, смеялись, играли. Гектор щедро делился сливочным пивом, принесенным Эйберфортом, с маленькими гриффиндорцами, которые когда-то были к нему особенно недоброжелательны. В гостиной Гриффиндора царила теплая и гармоничная атмосфера, веселье не прекращалось до полуночи.

Перед отъездом из школы было распространено уведомление от профессора МакГонагалл, которое представляло собой предупреждение от Министерства магии и Хогвартса. В уведомлении очень серьезным тоном описывались опасность и ненужность использования магии вне школы, и в конце, крупным жирным шрифтом, было написано: “Юным волшебникам запрещено использовать магию во время каникул”.

Ученики первого курса жаловались, многие волшебники, родившиеся в магловских семьях, после экзаменов говорили друзьям, что обязательно продемонстрируют свои навыки родителям по возвращении домой.

Этот план очень просто разрушился. Все обсуждали уведомление. Фред и Джордж оба говорили, что всегда надеялись, что профессор МакГонагалл забудет отправить им этот документ. Маленькие волшебники вздыхали, им трудно было представить, как можно привыкнуть к “безмагической жизни” на целых два месяца после того, как они уже привыкли к магии.

Затем, группа за группой, они покидали Хогвартс. Под руководством Хагрида, маленькие волшебники сели на флот, который пересек озеро, затем прошел через густой лес и, наконец, прибыл на станцию ​​в Хогсмиде. Хогвартс-Экспресс уже ожидал прибытия юных волшебников.

В отличие от других, Гектор должен был попрощаться с Гарри и остальными именно здесь. Карета Эйберфорта уже с раннего утра стояла у платформы. Как только Гектор вошел на станцию, он увидел известную фигуру, сидящую перед экипажем. Гарри, Рон и Гермиона тоже узнали знакомого старика. Гермиона подошла к Гектору и крепко обняла его.

— Счастливых каникул, Гектор.

Затем к Гектору подошли Гарри, Рон, Невилл, Фред и Джордж, которые давно не виделись.

— Время летит, не находишь, Джордж?

— Я всегда с тобой согласен, Фред.

Братья смеялись и играли друг с другом, но не забыли обнять Гектора. Последним подошел Перси, выглядел он немного неловко, как будто пережил большую внутреннюю борьбу. Но в конечном итоге, Перси решился, подошел и слегка похлопал Гектора по плечу.

— Я признаю, раньше у меня были определенные предрассудки к тебе, но теперь кажется, что ты очень хороший волшебник. Гектор, спасибо, что заботился о Ронне.

Перси пристально посмотрел на Гектора, его глаза излучали искренность. Гектор чувствовал, что за неловкостью Перси скрывается искренность, и в ответ он одарил его сияющей улыбкой.

— Не за что. Рон — мой друг. К тому же, я всегда знал, что я очень хороший волшебник.

Перси с облегчением улыбнулся. Он снова слегка похлопал Гектора по плечу и быстро поднялся по ступенькам поезда.

На платформе было немного людей. Хагрид подгонял нескольких отстающих юных волшебников, чтобы они поспешили. Дверь поезда с скрипом медленно закрылась. Гектор посмотрел на удаляющийся Хогвартс.

— Время летит так быстро, — невольно вздохнул он.

Его первый год прошел незаметно. В этом году Гектор действительно почувствовал, что полностью интегрировался в этот новый мир. За это время он завел замечательных друзей и пережил несколько интересных приключений. Гектор также внес некоторые изменения в ход истории. Он не был уверен, правильно ли он делает, но знал, что должен. Что-то нужно было делать.

— Но как все будет меняться в будущем? Гектор не знал, он мог только подготовиться к этому как можно лучше.

Эйберфорт стоял рядом с ним, и Гектор даже не заметил, когда тот подошел. Они, большой и маленький, смотрели вдаль на знакомый замок. Первая встреча до сих пор была свежа в памяти, но пришло время прощаться.

Хогвартс-Экспресс пронзительно и долго свистнул, платформа опустела, поезд медленно тронулся. В этот момент Гектор услышал знакомые крики сзади, несколько голов юных волшебников выглянули из окон поезда. Они кричали в сторону Гектора, свисток заглушал их крики, но Гектор все же смутно различил детские голоса Гарри и остальных.

— Гектор, увидимся!

Глаза Гектора немного увлажнились, он энергично махал рукой в сторону удаляющегося поезда.

— Увидимся, мои друзья.

http://tl.rulate.ru/book/112989/4278490

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь