Готовый перевод Showdown! I Have Enough Supplies For A Thousand Years / Решающий бой! У Меня Припасов Хватит На Тысячу Лет: Глава 7

```

Ян Яо окончательно растерял сонливость, вытащил мобильный телефон и попытался позвонить, но ничего не изменилось — он повесил трубку, как только сделал звонок. Ян Яо не знал, что делать, и решил проверить новости.

Сигнал был прерывистым, и страница загружалась несколько минут. Ян Яо терпеливо читал.

Это невероятно!

Геологи выпустили предупреждение о том, что вулкан может erupt в следующие два дня.

Извержение вулкана вызовет цунами, и эта гора не сможет устоять.

Ян Яо продолжал читать, только чтобы обнаружить, что пострадали не только прибрежные районы, но и в других местах произошли наводнения.

Дома были смыты, без вести пропали неизвестное количество людей, а в некоторых горных районах произошли грязевые и каменные обвалы.

У Ян Яо в сердце ёкнуло — это явно было годом позже.

— Ууу, мама, мне жарко, ууу...

— Жарко, так жарко!

— Будь хорошим, малыш, потерпи чуть дольше?

Время от времени из-за окна доносились детские哭声 и уговаривания взрослых, что раздражало Ян Яо, поэтому он просто выключил телефон и закрыл глаза, чтобы заснуть.

На следующее утро гора кипела.

— Море отступило! Все, смотрите, море отступило!

— Это правда! Пошли вниз!

— Пошлите, пошлите!

Постепенно шум утихал и удалялся.

Ян Яо смутно услышал что-то вроде отступления моря...

Море отступило!

Внезапно открыв глаза, Ян Яо с азартом завёл машину и поехал вниз, увидев развалины у подножия горы.

Люди на склоне холма быстро убегали, и, услышав громкий звук позади, они обернулись, лишь чтобы увидеть, как Хаммер мчится к ним, и срочно разбежаться в стороны.

Скорость машины была слишком высока, и выхлопные газы поднимались в небо. Когда они открыли глаза, тень машины уже исчезла.

Ян Яо быстро мчался вниз, беспокойно ища торговый центр, который не был затоплен. Море отступило, и новая волна цунами может прийти вновь.

Запасы нужно успеть запасти в течение получаса.

После долгих поисков Ян Яо наконец увидел торговый центр на возвышенности, она быстро припарковала машину и бросилась в здание.

Первые два этажа были затоплены и вещи оказались непригодными, поэтому Ян Яо решила подняться на третий этаж, чтобы взглянуть.

Когда Ян Яо пришла на третий этаж, она обнаружила, что он уже заполнен людьми, все спешили забивать свои тележки припасами.

Вскоре она присоединилась к ним.

Когда рядом никого нет, всё, что попадается на глаза, бросается в пространство.

Носки? Бросить!

Кондиционер? Бросить!

Тёплые детки? Тоже бросить!

Через некоторое время третий этаж был разграблен, и Ян Яо быстро поднялась на четвертый.

У Ян Яо большая сила: она отшвыривает людей, куда бы ни шла, и всё с полок попадает в пространство.

Люди были так заняты, что никто не заметил странности Ян Яо.

Пятый этаж — это ресторан. Ян Яо быстро пришла на кухню китайского ресторана и обнаружила, что холодильник полон полуфабрикатов.

Тушёное мясо, рубленая свинина, говядина, баранина, курица, утка и рыба, овощи, редька и капуста, альфальфа, огурцы...

Крупный болонг, королевский краб, раки, морские огурцы, любимый лосось, тунец... всё это свежие и питательные ингредиенты.

Хотя запасы уже были внесены, Ян Яо чувствовала, что этого недостаточно, недостаточно совсем.

С радостью она набивала еду в рот и бросала в пространство. Через некоторое время кухня была полностью опустошена.

Затем она вошла в соседний бар, который был набит всеми видами безалкогольных напитков, минеральной воды, чайных пакетиков, кофе...

Половина часа быстро закончилась, Ян Яо прекратила поиск и быстро выбежала из торгового центра на парковку.

Но как только она подошла, то увидела трёх или четырёх мужчин, которые осматривали её машину, и один из них даже достал отмычку, готовясь открыть дверь.

Ян Яо безмолвно коснулась шара на макушке, вытащила ключи от машины и слегка нажала их — машина тут же издала звук.

Пугаясь резкого звука, несколько человек отскочили в сторону, осознав, что рядом кто-то есть, все настороженно посмотрели на Ян Яо.

Ян Яо медленно подошла с лукавой улыбкой:

— Ребята, вам нужна эта машина?

Несколько человек переглянулись и без слов кивнули.

Один из мужчин сел вперед и начал искать ключ, Ян Яо смахнула ключи в руках.

— Вы ищете это?

Некоторые окаменели, забыв об этом...

Огромный мужчина разъярился:

— Отдавай ключи!

— Не говори ерунды, действуй напрямую.

Ян Яо положила ключи в карман брюк, покрутила шею — разговоры только задержат её.

— Смертный приговор!

Некоторые показали яростные выражения и бросились к Ян Яо с карманными ножами.

Ян Яо вытащила свой кинжал, чтобы встретить их.

Слышались крики один за другим.

Через две минуты четверо мужчин лежали на земле, стонали от боли, глядя на уходящую Ян Яо с испугом в глазах, чувствуя страх на некоторый момент.

Ян Яо быстро запрыгнула в машину и проехала мимо четвёрки мужчин, почти раздавив их тела.

В заднем стекле Ян Яо увидела, как несколько мужчин быстро уносились, опираясь друг на друга.

Люди продолжали вплетаться и выбираться из торгового центра позади, толкаясь до такой степени, что кровь текла, даже драли за запасы.

Одиночные дети громко плакали, потому что не могли найти своих матерей. Сцена была хаотична и вышла из-под контроля. Охранники пытались поддерживать порядок, но все равно не могли успокоить людей.

Выезжая на дорогу, Ян Яо увидела несколько пожарных машин, стоящих на обочине, и пожарных, убирающих сломанные ветки и мусор с дороги.

Скорые мчались по проспекту и уехали от машины Ян Яо.

Ян Яо равнодушно отводила взгляд, открыв офлайн-карту, чтобы найти путь в Сичэн, где находился её лучший друг Чжоу Хан.

А номер, который она продолжала набирать, тоже принадлежал Чжоу Хану.

Вспоминая свою прежнюю жизнь, после того как узнала, что застряла в Хайчэн из-за цунами, Чжоу Хан купил много запчастей и отправился рискованно в Хайчэн.

Чжоу Хан планировал взять резиновую лодку, чтобы доставить запасы ей, но так совпало, что он столкнулся с цунами и был смыт в море, полностью потеряв контакт.

Ян Яо знала, чем заканчивается быть смытым в море.

Подумав об этом, Ян Яо почувствовала большую вину.

Приготовившись вернуть этот долг.

Через две минуты пункт назначения указал Сичэн.

Расстояние было довольно длинным, и откуда здесь доберёшься на автостраду — целых три часа!

Поскольку Ян Яо любила экстремальные виды спорта и часто гонялась с друзьями, она модифицировала машину, которая была не только быстрой, но и прочной, способной развивать скорость до 300 километров в час.

Проезжая мимо автозаправочной станции, Ян Яо без колебаний достала бензобак.

Перед выходом из машины она засунула пачку денег в карманы.

Заправка, по всей видимости, стала объектом конкуренции. Ян Яо сделала глубокий вдох, и, похоже, ей придется действительно захватить.

Собравшись с силами, она распихала бензобак, пробивая путь к маленькому мужчине, который заправлялся. Увидев, что тот уже почти заполнен, она вырвала пистолет для заправки и швырнула его в бензобак, не дожидаясь объяснений.

Маленькому мужчине было слишком поздно среагировать — он сердито выругался дважды и попытался дотянуться, чтобы забрать его.

Но Ян Яо не могла позволить ему отнять это, поэтому сунула ему в карман пачку банкнот:

— Отдам, когда заполню.

Смотрев на красные банкноты в своих руках, маленький человек радостно кивнул.

— Заправляй, заполняй, я не спешу.

Ян Яо бросила на него косой взгляд и сунула еще одну пачку банкнот:

— Смотри за ним.

Сказав это, она обернулась и повела все бензобаки.

Маленький человек растерянно стоял на ветру и случайно положил банкноты в сумку. Увидев это, остальные также хотели отдать свои пистолеты для заправки Ян Яо, но все испугались её взгляда и не посмели подойти.

Прошло еще десять минут, и все бензобаки, наконец, были заполнены. Ян Яо вернула пистолет маленькому человеку и собиралась уйти.

Пока последний бензобак не будет залит в бак, она бросила бак в пространство, когда никто не заметил, Ян Яо быстро завела машину, подала звуковой сигнал и выехала на автомагистраль.

В последние несколько дней бедствия, которые произошли повсюду в стране, на самом деле большинство страны было под угрозой.

Всего за один день бедствие распространилось на север. Если так, то где же безопасно?

Когда Ян Яо думала об этом, у неё по спине пробежали мурашки.

Сзади раздался гремящий звук, и лицо Ян Яо побледнело — вулкан снова извергся!

```

http://tl.rulate.ru/book/112946/4671451

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь