Готовый перевод The first taboo in the world / Первое табу в мире: Глава 115

Персиковые цветы завораживают и пылают ароматом. Легкий ветерок кружит розовые лепестки, принося с собой нежный цветочный запах. Вся долина словно сказочный мир — мечтательный, поэтичный и живописный.

Здесь положили вечный покой Сяо Хэ, здесь же витает легенда об этом мире.

Шесть бессмертных из Персиковой Долины, обычно весёлые и шумные, сегодня молчали и плакали. В сердце Сюй Цзыфана тоже стало тяжело. Эти шестеро были умственно отсталыми, порой даже безумными, и всё это из-за ядовитого Сердца Угнетения и персикового мiasma. Сюй Цзыфан мечтал исцелить их, чтобы отдать долг за свою благодеяния.

— Персиковая Фея, подойди сюда! — тихо сказал Сюй Цзыфан, указывая на одного из них.

В этот раз он помогал хоронить Сяо Хэ. Несмотря на то, что бессмертные были детьми душой, они понимали, кто на самом деле хорошо к ним относится и кто никоим образом не причинит вреда. В этот момент шесть бессмертных были открыты для Сюй Цзыфана.

Персиковая Фея подошла, недоумевая, зачем её позвали.

— Подними правую руку! — сказал Сюй Цзыфан.

Персиковая Фея не поняла, что происходит, так же как и пятеро других, но в их головах звучали эти слова, словно мама часто повторяла их.

— О, я вспомнил, моя мама тоже говорила так! — воскликнул Тао Ганьсянь, хлопнув себя по лбу.

Остальные тоже засияли от осознания, что их матери часто просили поднять руки. Сюй Цзыфан увидел, как Персиковая Фея подняла руку, и, не теряя времени, схватил её за запястье. При активации истинной силы Цзыся в теле Персиковой Феи заструился нежный фиолетовый поток энергии, который охватил всё её тело.

— Да, мама, раньше нас отравили. Это чтобы вылечить нас! — воскликнул Тао Ганьсян, словно удар молнии пронзил его разум, и в памяти всплыли отголоски прошлого.

— Ну да, действительно похоже на это, — согласился Тао Е Сян.

В этот момент Персиковая Фея, как и Сюй Цзыфан, ощутила, как вокруг её тела колышется фиолетовая энергия. Ей стало тепло и уютно, и она невольно застонала от наслаждения.

Как же Сюй Цзыфан нахмурился: почувствовав истинной энергией Цзыся, он обнаружил, что в теле Персиковой Феи присутствует чуждая энергия, особенно в области сердца. Это было сочетание ядов Сердца Угнетения и персикового мiasma.

Если бы это просто искуплялось, он мог бы избавиться от них с помощью своей глубокой внутренней силы, но сейчас чуждая энергия пронизывала её кости и потоки Ци, сливаясь с ними. Полное избавление было бы невозможно для него с его нынешними способностями.

Спустя время, когда фиолетовая энергия рассеялась, Сюй Цзыфан с серьезным лицом убрал руку. Невозможно ли вылечить шестерых?

Он проверил состояния их тел один за другим и обнаружил, что отравляющие вещества проникли во все части их организме, и на данный момент он не мог помочь им.

После долгих раздумий в сознании Сюй Цзыфана зародилась мысль:

— Если у шести людей будут глубокие внутренние качества, смогут ли они лечиться сами? Этот способ был последней надеждой. Возможно, Так же поступал и Сяо Хэ много лет назад, и теперь эти шестеро были мастерами среднего уровня.

— Может, шесть человек смогут освоить этот внутренний принцип? — задумался он, глядя на своих товарищей, и затем, обращаясь к Лиулиану, к обществу, спросил: — Какие внутренние техники вы практикуете? Скажите мне.

Шесть бессмертных обменялись недоуменными взглядами, не в силах понять, зачем он спрашивает, но все же раскрыли свои методы внутренней работы.

— Ха-ха, действительно!

То, что ему пришло в голову, также пришло в голову и Сяо Хэ. Бессмертные из Персиковой Долины практиковали внутренний метод, основанный на Пяти Ядах.

Пять Ядов — это священное искусство Пяти Ядовской Секты из Южного Синьцзян. И как оценивает Сюй Цзыфан, это метод великолепного уровня.

Эта особенность заключалась в том, что умение внутреннего дыхания работало настолько чудесно, что позволяло использовать яды в теле для укрепления сил практикующего.

В традиционной Пяти Ядовской секте яды обычно берут из ядовитых животных: многоножек, змей, скорпионов, пауков и жаб. Но не только они могут использоваться, и другие токсины могут быть в практике Пяти Ядов.

Сяо Хэ велел бессмертным заниматься Пятью Ядами, и источником ядов тут оказались именно те ядовитые вещества, о которых он знал.

Однако у этого подхода был свой минус: хотя мастерство у людей росло, их истинная энергия смешивалась с токсинами, и с течением времени шансы на исцеление снижались.

— Нет, так как же у них истинная энергия, как они обычно практикуют, остаётся нетоксичной? — вдруг пришло в голову Сюй Цзыфану.

— Персиковая Фея, подойди, прими свою внутреннюю силу и ударь меня, — обратился он к ней. Он хотел сам выяснить, содержит ли истинная энергия шестерых какую-либо токсичность.

— Ах, за что же я должна тебя бить? Что-то случилось с мамой, а неоступи! — удивлённо воскликнула Персиковая Фея.

— Да не бойся, если не в настроении — можем отвлечься и повеселиться.

— Да! Если не так, можем сводить тебя на фужер. Там и Линь Ху Чунг из Хуашань — тоже так делает, когда грустит.

Вдруг, казалось, будто их языки распустились, и они возвратились к привычным разговорам, напрягая уши.

— Замолчите!

Мгновенно на лбу Сюй Цзыфана проступила черная линия, и он закричал, недоумение от того, почему они снова начали перетирания и именно о таких нелепостях.

— Ой...

Как только он закричал, словно невидимая рука сжала рот у Люяо.

К счастью, они сейчас замолчали, вспомнив, как ужасен Сюй Цзыфан. Он был монстром, что преследовал их целых десять лет.

Поняв, что они замолчали, Сюй Цзыфан не стал их корить и снова сказал Персиковой Фее:

— Иди сюда, используй свою внутреннюю силу и ударь меня снова!

На этот раз она была в шоке и недоумении, оглядывая своих братьев, искала поддержку, но пять бессмертных сделали вид, что не замечают её запросов о помощи.

— Что вы смотрите? Давайте, дерните меня! — искренно произнёс Сюй Цзыфан.

Служа Сюй Цзыфану, Персиковая Фея, вздрогнув, забармотала: — Ну что же, я тогда ударю!

Наконец, её ладонь накрыла нежную розовую энергию, с ветром, ударившим в Сюй Цзыфана.

— Пух!

Раздался глухой звук, и Сюй Цзыфан остался неподвижен. Он не использовал истинную силу для защиты, а просто выдержал удар.

Розовая энергия вошла в тело Сюй Цзыфана через ладонь Персиковой Феи, и он начал тщательно ощущать её, проверяя свою гипотезу.

— Хм? Не ядовито?

После тщательных наблюдений он понял: внутреннее дыхание Персиковой Феи действительно не имело токсичности.

— Как это возможно? Яды присутствуют, а внутренняя энергия, возникающая при работе с Пятью Ядами, оказывается безвредной?

Сюй Цзыфан быстро ошарашенно схватился за запястье Персиковой Феи, ощупывая её снова, затем закричал: — Ударь меня еще раз!

Персиковая Фея в растерянности – что за странный человек? Не озабочен ли он этим жестом?

Если бы Сюй Цзыфан знал, что она о нем думала, то от удивления задохнулся бы.

— Пух!

Снова удар. Сюй Цзыфан прищурив глаза, чувствовал и спустя некоторое время вдруг осознал: ситуация сложилась так.

На самом деле истинная энергия в теле Персиковой Феи ядовита, но когда она выбрасывается наружу, она становится безвредной, потому что Сердце Угнетения обладает свойством скапливаться в сердце, источнике человеческой силы.

При этом внутренняя сила, возникшая от практики Пяти Ядов, достигла баланса с токсинами. То есть, Персиковая Фея могла использовать Пять Ядов для усиления своих способностей, но истинная энергия при этом нейтрализовала все токсины.

Тогда Сюй Цзыфан разработал метод устранения токсинов из тела шести бессмертных — задействовать Пять Ядов на совершенно новом уровне, не использовав токсичные способности, а более работая с истинным дыханием.

Это, безусловно, могло занять много времени, и совсем неудачно должно было закончиться. Чтобы улучшить внутренний метод, нужно было повышать уровень, пока не уменьшится порядок величин в результате его дальнейшей боевой практики.

Сюй Цзыфан был полон идей о специальных свойствах Пяти Ядов. Например, возможно создать искусственные техники для работы с водной, огненной, металлической и электрической энергиями для достижения ещё более высоких уровней.

Данная практика кажется многообещающей, особенно учитывая глубину мастерства, что скрыта в самих Ядах, отличается от мастеров Центрального Равнина.

— Пойдём! Вернёмся в Центральные Равнины.

Сюй Цзыфан расправил плечи и, поприветствовав шестерых бессмертных, повёл их к выходу из долины.

Шесть бессмертных то гневались, то радовались — у них однозначно возникло смятение. Они обменялись взглядами и шатали головами, выражая своё недоумение, но в конце концов пошли за ним, преодолевая притяжение таинственной долины.

На южных просторах реальности — простые люди. Не как на Центральных Равнинах, где преобладают китайцы. Выйдя в світ, укрытый старыми лесами, они наткнулись на место, насыщенное людьми.

Поразглядев вокруг, они заметили, что большинство вокруг них были мияо, одетые в яркие наряды, полные восточной экзотики. Однако среди них также можно было заметить случайных китайцев.

Сюй Цзыфан и его спутники остановились у уличного киоска и заказали стол, уставленный различными угощениями. Сюй Цзыфан, увидев еду, ощутил, как сильно проголодался: более десяти лет преследования шестерки оставили следы, и он не успел насладиться полноценным приёмом пищи, кроме сухарей, что принёс с собой.

Шесть бессмертных тоже восхитились, глядя на еду, потирая ручки в ожидании угощения. Они начали весело устраивать пир.

И в это мгновение послышались скрипучие звуки — "топ-топ-топ" — приближающиеся к ним на далекие голоса копыт.

Спустя мгновение земля затряслась, звуки лошадиных копытец становились всё ближе. Все зрители на еде замерли, резко подняв головы. Люди, прибывшие, явно были из невероятного мира. Судя по одежде, не могли не шокировать китайцы.

— О нет, это последователи Пяти Ядов! — Кто-то тихо воскликнул и испуганно обернулся к своему другу.

Едва прошло несколько минут, как в заведении остались всего пару столиков, только Xu Zifan и его спутники поглощали еду мирно. Остальные отдыхающие не убегали, но беспокойство и страх читались в их глазах.

На это время посетители спешно слезли с лошадей. Их было около десяти человек, среди которых были женщины. Посередине стояла женщина, казавшаяся предводительницей. Ей было около двадцати трех-четырех лет, она была одета в небесно-голубую одежду с белым цветочным рисунком. На ней красовался повязка с эмблемой длиной от груди до колен. Привлекающая цвета, она являла собой ковёр балета.

Её кожа излучала тёплый оранжевый оттенок, огромные глаза черные, как уголь, блестели. Яркий пояс поднимался на ветру, но все на полу были босиком.

Сейчас эта чарующая женщина улыбалась и, одним взглядом охватив всех сидящих, громко воскликнула:

— Эй, приносите еду и напитки!

Его голос был мягким и мелодичным, проникающим в самую душу. Слушая его, люди ощущали незамедлительные толчки в животе и онемение в костях. Когда же толпа обратила внимание на его облик и услышала его речь, все поняли — голос его оставляет далеко позади внешность.

Тем временем, группа людей одна за другой занимала свои места, и женщина, восседавшая впереди, так или иначе уселась рядом со столом Сю Цзыфаня. А за его столом Шесть Бессмертных Персиковой Долины веселились так, что могли бы затмить любую компанию. Они ссорились, пытались отобрать друг у друга еду, с жадностью поглощая все на своём пути. Их лица были запачканы крупинками риса и жирными пятнами — они напоминали хулиганистых детей или, возможно, голодных бродяг, долго не знавших, что такое еда.

Только Сю Цзыфань отличался от них: он, как и полагается порядочному человеку, неспешно наслаждался своим блюдом, в то время как Шесть Бессмертных даже не смущались тем, что еда рядом с ним оставалась нетронутой.

В этот момент женщина во главе стола обратилась к ним с улыбкой: — «Вы — Шесть Бессмертных Персиковой Долины? Я — Лань Фэнхуа, предводительница Секты Пяти Бессмертных. Мы все бессмертны, и, по сути, являемся одной большой семьёй».

Тao Ганьсянь бросил взгляд в её сторону с полным ртом пищи и небрежно произнес: — «Не знаю. Мы настоящие бессмертные, а ты — подделка».

Тao Ейсянь тут же добавил: — «Да ты тоже настоящая бессмертная. Мы — Шесть Бессмертных, нас больше на одного».

Слыша это, Лань Фэнхуа лишь улыбнулась: — «Быть бессмертным — это вовсе не трудно, когда вас больше, чем Пяти».

Фея Персикового Цвета воскликнула: — «Как же может быть на одного бессмертного больше? Ваша секта станет Сектой Семи Бессмертных?»

Лань Фэнхуа продолжила с улыбкой: — «У нас всего Пять Бессмертных, не семь. Но вы, превратив Шесть Бессмертных Персиковой Долины в Четыре, разве не получаете одного лишнего?»

Услышав это, Тao Шисянь возмутился: — «Если вы сократите Шесть Бессмертных до Четырёх, не хотите ли вы нас убить?»

Как только слова покинули его уста, Шесть Бессмертных отложили еду, вытерли губы и с гневом уставились на Лань Фэнхуа. На что она, не испугавшись, с улыбкой произнесла: — «Убивать вас не стану, ведь слышала, что вы — друзья Линь Ху Чжуна. Но хвалиться не стоит. Вы на одного бессмертного больше, чем моя Секта Пяти Бессмертных».

Тao Ганьсянь не унимался: — «Ты что, хочешь хвастаться? Какой смысл?»

http://tl.rulate.ru/book/112788/4657319

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена