Готовый перевод Apocalyptic Rebirth: The Palm of the Army Young Man / Апокалиптическое возрождение: Пальма первенства у армейского юноши: Глава 8

Убедившись, что сотрудники головного офиса ушли, Лю Ян обернулась и собралась вернуться обратно. Она еще помнила, как кто-то из окружения Цзюнь Саншао сообщал ей, что в офисе ее дожидается человек. Она, конечно же, знала, кто это, кроме той несчастной девушки.

Однако, лишь ставя шаг в сторону, она внезапно натолкнулась на изменившегося Гу Цзю. В этот момент тот не был одет в униформу компании — на нем был повседневный костюм, а на лице не красовалось ни капли макияжа. Глаза также изменились, уже не полные сентиментальности, а ясные, как утреннее небо.

Лю Ян прищурила глаза, сделала шаг вбок от Гу Цзю и продолжила движение по залу. На лице Гу Цзю изначально играла улыбка, но как только он заметил перемену в сестре, все изменилось. Он обнял Лю Ян за руку и со слезами на глазах начал умолять: — "Сестра, я виноват, правда, я вовсе не хотел опаздывать!"

Лю Ян не выдернула руку из его хватки, но осталась невозмутимой, не изменив направление своей походки. Только когда они вошли в лифт, она повернулась к Гу Цзю, который все еще держался за нее. В ее голосе звучало горькое разочарование: — "Ты, негодник, потратил все мои труды, и вот так позволил себе запятнать шанс проявить себя. Если бы не ты, я бы не сумела так легко передать свои обязанности... Что же должно было со мной стать?"

Услышав слова Лю Ян, Гу Цзю поспешно кивнул, смиренно извиняясь. Когда двери лифта открылись, Лю Ян ощутила странность от искренних извинений Гу Цзю. Она внимательно взглянула на него и, встретившись с его безобидными, почти игривыми глазами, почувствовала внутреннее смятение. Но что именно было не так, она не могла понять, поэтому вышла из лифта и направилась в офис, а Гу Цзю последовал за ней.

Сев на офисное кресло, Лю Ян достала из ящика сигарету, закурила, и облачко дыма затуманило ее лицо, лишив Гу Цзю возможности разглядеть мимику старшей сестры.

— "Расскажи, что произошло?" — спросила она спустя некоторое время.

Она знала Гу Цзю уже давно и понимала, что тот попал в бедственное положение. Кроме того, повседневная спортивная одежда собеседника красноречиво говорила о его нежелании работать. Хотя Лю Ян была молода, ее способности и поддержка из прошлого формировали в ней внимательность, позволяя замечать то, что другим было бы не видно.

Услышав вопрос Лю Ян, Гу Цзю сразу же выпрямился. Откровенно говоря, он не знал, как сообщить старшей сестре о том, что мир стоит на грани разрушения. Эта мысль казалась абсурдной и маловероятной, чтобы кому-то в это поверить. Но раз старшая сестра уже задала вопрос, значит, она что-то заподозрила. И он не собирался скрывать правду.

Гу Цзю расселся за столом, опустил голову и с безразличной улыбкой произнес: — "Сестра, я хочу уволиться."

Как только эти слова покинули его уста, сигарета в руке Лю Ян дрогнула. В офисе воцарилась тишина, и Гу Цзю даже мог слышать, как сильно сбивается дыхание старшей сестры. Ему было известно, насколько эта новость разозлит её. Подняв взгляд на Лю Ян, он встречался с её разъяренными глазами и нахмурил брови. Даже в гневе она не должна была бы так сильно злиться.

— "Бум!" — раздался звук, когда Лю Ян сильно хлопнула по столу. Ее лицо исказилось от гнева, и, глядя на Гу Цзю, она едва сдерживала свой пыл. — "Скажи мне, не устроила ли семья Гу что-то втихаря?"

Услышав слова Лю Ян, Гу Цзю наконец-то понял, почему она так ведёт себя. Старшая сестра всегда была в курсе сурового обращения к нему со стороны его семьи и никогда не одобряла его усилия. Она не раз пыталась его предостеречь, но из-за своей чрезмерной привязанности к призрачным вещам он не принимал её слова всерьез.

http://tl.rulate.ru/book/112781/4639317

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь