Готовый перевод I’m Raising Adorable Treasures In the Last Days / В Последние Дни я Собираю Восхитительные Сокровища: Глава 14

Мяо Мяо поняла происходящее и, прежде чем Хэ Миньян успела забрать обратно продукты, схватила их.

— Спасибо, старшая сестра, я так голодна! Только булка? Хочу мясо! — произнесла она, выхватывая две упаковки говяжьего вяленого мяса, пару бутылок йогурта, минеральной воды и сухариков.

— Это все? Слишком мало, старшая сестра, прошу прощения, но я ем много.

Хэ Мин дрожала от злости, но противостоять Мяо Мяо было выше её сил. Должна же она сохранять образ непорочной лилии. Приходилось сдерживаться.

Ду Ян не выдержал. Молодой и легкомысленный парень сразу подошел и начал щекотать Мяо Мяо за ушами, но его остановил Е Бинкун.

— Девочка заботится о девочке, а еда не стоит ничего, в будущем мы будем работать усерднее.

— Папа! — Синева на лбу Ду Яна застучала от гнева. Это была еда, рассчитанная на их семью из четырех человек на несколько дней, а консервированное мясо они прятали под замком.

Мяо Мяо не осознавала, какое недовольство вызвала. Среди толпы уже начали звучать голоса недовольства.

— Эта шлюха весь день проводит с Конг Фенлином, возможно, все это она добывает по ночам, с постели, позорно.

Лань Шируо, не зная, под одеялом ли она или нет, вспомнила о том, как Хэ Миньян несколько раз возвращалась поздно ночью. Она говорила, что «пошла в туалет», и, возможно, действительно так и было.

— Спасибо родителям, сестре и братьям, я не ем много, но если собираюсь кормить ребенка, мне нужно питаться хорошо. Вам нелегко, дитя маленькое и шумное, мне одной не справиться. Я буду вас беспокоить, если понадобятся подгузники или молочная смесь — с молочной смесью не спешите, после трех месяцев можно постепенно вводить, а вот подгузники нужны побыстрее. О, кстати, это тоже нужно… — Лань Шируо говорила это бесстрастно, но в голосе ее чувствовалась надменность.

— Большой человек, — беззубая улыбка освещала время от времени его лицо, отпугивая всех вокруг. Люди в ужасе смотрели на него, это была настоящая угроза.

Ду Ян также испугался и хотел разорвать лицо Лань Шируо на куски, но Е Бинкун сохранял свой благородный и утонченный вид, не позволяя ему это сделать.

Лань Шируо только усмехнулась. Она всё еще притворяется? Неведомо, устала ли она или нет.

— Брат Конг, — старалась сохранить улыбку Хэ Миньян, — как видите, моей сестре тяжело заботиться о детях, наша семья тоже в затруднительном положении. Мы все будем стараться, но, увы, дети иногда шалят. Надеюсь, все отнесутся к этому с пониманием.

— Какое хорошее, какое понимание? Сколько времени пройдет, прежде чем ребенок станет разумным? Три года или пять? Кто убьет монстра, когда он начнет плакать? Вы или ваша семья? Не надейтесь на нас, почему мы должны рисковать из-за вашего ребенка?

— Разве это не великий филантроп? Разве он откажется от благотворительности, когда начнется конец света, и станет палачом, заставляя нас заполнять его жизнь?

— Я не согласен, чтобы они присоединились, если не выбрасывать ребенка, это слишком опасно, из-за одного ребенка мы не можем расправиться с целой кучей людей.

— Так ведь, либо выкидывайте ребенка, либо идите сами.

— Есть и собака. Это животное нельзя брать, не знаю, не стало ли оно монстром, выглядит слишком страшно.

— Собаку тоже нужно выбросить, ее выбрасывать обязательно.

Толпа начала шуметь, Лань Шируо смотрела на них с холодностью и, когда семья из четырех человек посмотрела на нее, произнесла:

— Я не выброшу детей, и генералов тоже.

Хэ Миньян стиснула зубы.

— Ладно, я останусь позаботиться о сестре, а родители с братом Яном уйдут с вами.

Толпа успокоилась. Неважно, с кем идти, лишь бы не с ними.

Цю Жун с тревогой спросила:

— Как такое возможно? Что может сделать девушка? В таком прекрасном возрасте не стоило бы оставаться. Это возмутительно, если ваша мать старше, она сможет защитить мать и сына, оставайтесь, а вы уходите.

— Мама, нет! — Хэ Миньян разрыдалась. — Это непочтительно, как я могу так поступить?

— Хорошо, — сказал Е Бинкун, — слушай маму, я останусь с твоей мамой, а вы с братьями уходите, не беспокойтесь, я не стар, как я могу защитить их до Н-сити, потом увидимся там.

— Папа!

— Не спорь, — Е Бинкун проявил авторитет главы семьи и обернулся к Лань Шируо. — Не переживай, я позабочусь о тебе с матерью.

Лань Шируо улыбнулась.

— Хорошо.

Семья из четырех человек…

Ду Ян подошел к Лань Шируо и, указывая на неё пальцем, закричал:

— Лань Шируо, почему ты такая дерзкая? Пусть твои родители остаются и умирают? Этот ублюдок — твоя собственная глупость, и ты упорствуешь оставаться с родителями после всего произошедшего. Почему теперь их жизни должны заполнять твою? Не боишься ли ты грома? Ты не моя сестра.

Лань Шируо прищурилась. Изверг? Убить его сейчас — так просто, не стоит дожидаться.

Пока она думала, двое оказались быстрее её. Один из них ударил, и Ду Ян с глухим стуком врезался в стену, выплюнув кровь. На момент всего здания задрожало от силы.

Мяо Мяо взглянула на чарующую женщину рядом с собой, та шагнула вперёд с предложением.

— Ты дешевая! Ваша семья дешевая! Вы все упрямые лицемеры, когда бумажный храм готов, как вы можете петь свою песню, когда не соблюдаете сценарий?

Так easily сдерживаемую многолетнюю белую лилию и ее семью взорвали решительные слова Мяо Мяо. Трио поддерживало Ду Яна и со злостью обернулось к Лань Шируо:

— Сируо, твоё поведение слишком сильно ранит нас.

— О, да неужели? У этой бабушки такой взрывной характер, — Мяо Мяо закатила рукава, ей стало противно.

Юн Шуй Яо, как будто жалуясь на бурю, добавила:

— Что касается актёрской игры, это истинная актриса, которая могла бы получать Оскар. Если мои сведения верны, все владельцы с именем благотворительства Е принадлежать должны Лань Шируо. В альтернативном мире она становилась жертвой, но все равно поднимала голову высоко.

Лицо четверки потемнело.

Мяо Мяо подошла ближе:

— Ты папарацци?

Юн Шуй Яо подмигнула обворожительно:

— Сестра — великая звезда, за которой гоняются папарацци.

Мяо Мяо задумалась, ведь это лицо ей действительно знакомо.

— Бум!

— Бах-бах!

— Нет, монстр бьется в двери, что нам делать, мистер Конг?

Конг Фенлин нахмурился. Это, безусловно, было вызвано кровью, которую выплюнул Ду Ян, и, обернувшись к Лань Шируо, сказал:

— Простите, я искренне хотел взять вас с собой, но не могу просто действовать произвольно. Жизни более ста человек тоже на кону. Храните еду, надеюсь увидеть вас снова в Н-сити.

Лань Шируо глубоко взглянула на него:

— Берегите людей вокруг себя и живите благополучно.

Конг Фенлин был несколько недоуменным, не понимая смысла её слов, но всё же кивнул:

— И вам всего доброго, до свидания.

Конг Фенлин пробрался сквозь толпу и закричал:

— Все, кто имеет способности, готовьте оружие, остальные отойдите назад. Все после открытия двери двигайтесь плотно, выходим вместе! Если останетесь здесь, монстров станет только больше, и выбраться будет труднее, готовы?

http://tl.rulate.ru/book/112767/4639490

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь