Я поднялся уже на два уровня.
Также я приближаюсь к 18-му уровню.
— Дядя, больше нет, — крикнул обратно Сяо Сяо.
— Да, — кивнул У Хэн и одновременно скомандовал, — приведите поле боя в порядок!
Хуа Ла Ла~!
Скелеты позади него приступили к действию.
Они начали приводить поле боя в порядок. Эволюционировавшие зомби и деформированные зомби были оттащены, а обычные зомби сложены в сторонке.
Ядра трупов были убраны, [Поле битвы мертвецов] было раскрыто, и скелеты на всю улицу встали.
Присоединились к очереди скелетов позади.
...
Команда продолжала двигаться вперед.
Предыдущая битва отвлекла зомби на всём участке, и оставшийся путь был намного спокойнее.
Только несколько разбитых машин блокировали дорогу.
Нужно было выйти из машины, чтобы расчистить её, и затем продолжить движение.
Всё до текстильного района, о котором говорил Гао Ронг.
Текстильные фабрики, фабрики по производству обуви и головных уборов были сосредоточены здесь.
Несколько человек вошли в первый заводской комплекс.
Дверь открылась, и две деформированные зомби-собаки бросились на них.
Скелет-боксер задушил их в воздухе одной рукой каждую, и они мгновенно умерли.
Тела были отброшены в сторону.
Гао Ронг и ещё два техника вскрикнули от удивления и отступили на полшага назад.
Затем они осознали, что зомби были убиты.
— Пойдём, зайдем внутрь и посмотрим, — сказал У Хэн, ведя их внутрь.
Остальные следовали за ним.
Они вошли в фабрику вместе.
Перед ними появились всевозможные загрязнённые оборудования.
После того как было подтверждено, что в фабрике нет опасности, У Хэн сказал:
— Гао Ронг, ты возьми людей и проверь оборудование здесь, мы пойдём туда и позвоним по рации, если будет опасность.
— Хорошо, — кивнул Гао Ронг.
Он взял своих людей и приступил к проверке оборудования.
У Хэн повел Ци Ханьцая в складской район сзади.
Склады были открыты один за другим, обнажая одежду разных брендов внутри.
— Это всё будет отправлено обратно вовремя и распределено среди всех во время праздников.
— Хорошо, — сказал Ци Ханьцай, достал рацию и начал загружать флот.
Подождал немного у двери склада.
Гао Ронг повёл своих людей обратно и сказал:
— Снаружи всё выглядит нормально. Может ли оно работать нормально, нужно будет проверить с электропитанием.
У Хэн нахмурился и подумал немного:
— Не волнуйся, иди к другим.
— Хорошо.
Несколько человек пошли вместе в несколько других заводских комплексов.
Они проверяли их один за другим.
После осмотра некоторые скелеты были оставлены на месте.
Остальные люди сели в грузовик и начали возвращаться.
...
В грузовике.
У Хэн переосмысливал текстильную фабрику.
На данный момент есть два варианта.
Один — восстановить электропитание в этом районе, и все оборудование может производиться в исходном заводском комплексе.
Но недостаток в том, что поставка ткани на более позднем этапе будет очень затруднительной.
У Хэну нужно будет закупать тканевые материалы на Острове Сокровищ, привозить их в этот мир, а затем транспортировать на фабрику.
А одежда для выживших в мире зомби пока что достаточна.
Производство одежды больше ориентировано на продажу людям в другом мире и создание своей индустрии и рынка.
Второй план — переместить оборудование на Остров Сокровищ, где транспортировка материалов и производство будут проще.
Проблема в том, что нужно будет организовать обучение некоторых скелетов.
Те оборудования, похоже, требуют оператора.
— Привези завтра несколько солнечных панелей. После подачи питания пусть Гао Ронг и другие проверят оборудование, — сказал У Хэн, глядя в сторону.
— Хорошо, я сегодня вечером попрошу кого-нибудь подготовить и завтра утром поедем туда, — ответил Ци Ханьцай.
Колонна вернулась на фабрику.
Остальные люди пошли на обед, а У Хэн также вернулся в усадьбу владельца острова.
...
На следующее утро, рано утром.
— Посмотрите, вторая выпуск Золотого и Серебряного Экспресса уже в продаже, ситуация в Королевстве Еко серьёзная, Тяньминьская секта официально признана культовой организацией ассоциацией, и последняя серия Великого Детективного Рассказа, — кричал продавец газет на каменной платформе цветника.
Кричащая реклама мгновенно привлекла проходящую толпу.
— Второй выпуск уже вышел, так быстро!
— Что случилось с Королевством Еко? В самом деле, недавно не было караванов из Королевства Еко, входящих на остров.
— Куплю одну, давайте посмотрим.
— Нет.
— Давайте, собирайтесь и читайте по очереди.
— Да, собирайтесь.
Вскоре вокруг новостника собралась группа людей.
Некоторые покупали индивидуально, а другие собирали деньги, чтобы купить один экземпляр и посмотреть, что в нём.
Всё-таки это просто текст, и после того, как один человек прочитает, следующий может продолжить.
Покупающих становилось всё больше.
Новостник тоже улыбнулся, и дела наконец-то пошли в гору.
...
Сабан держал в руках газету, которую купил, и смущённо выбрался из толпы.
Я встал немного позже обычного, потому что вчера вечером немного задержался с 'Марин'.
Поскольку я вышел поздно, я увидел новый выпуск газеты, продаваемый новостником.
В прошлый раз в таверне, прочитав первый выпуск газеты, дела в таверне стали намного лучше.
Поскольку всё больше людей приходит в таверну, чтобы слушать истории, его оплата как барда в таверне также улучшилась.
На этот раз вышел второй выпуск.
Цена приемлема, даже если это космическая цена, я куплю одну.
Это может изменить мою судьбу.
Вытирая пот с лба, он пошёл к углу.
Когда он был молод, он также был редким талантливым человеком в деревне.
У него был хороший голос и хорошая память. Он мог запомнить некоторый контент в своём уме после одного или двух просмотров. После перехода к барду он стал мастером актерского мастерства и использования языка, и его выступление стало ещё лучше.
Деревня собрала деньги, чтобы отправить его из деревни, надеясь на другое будущее.
Но после выхода на волю я обнаружил, что это отличается от того, что я представлял.
Мой собственный талант вообще не имеет преимуществ снаружи.
Я плыл на лодке до Острова Сокровищ и нашёл работу в таверне.
Приходите и временно зарабатывайте на жизнь, чтобы не умереть с голоду напрямую.
Я нашёл угол, где никого не было.
Сабан открыл газету и внимательно её прочитал.
Когда я читал историю, я достал ручку и отметил ключевые части и диалоговые части на ней.
Сделайте его более удобным для вас, чтобы говорить.
Посмотрев на него внимательно дважды.
Затем он засунул газету под мышку, встал и посмотрел в сторону Усадьбы Владельца Острова.
— Мастер У Хэн Остров, что со мной случится в будущем, зависит от вашей истории.
…
Рядом с пабом.
Сабан нахмурился.
Было ещё утро, так что в таверне не должно быть много людей.
Но глядя издалека, у двери собралось много людей, включая мужчин, женщин, стариков и детей, болтающих вокруг двери.
— Доброе утро, — Сабан вежливо отдал честь всем, — здесь что-то случилось?
— Мистер Сабан, мы все ждём вас. Вы сегодня опоздали? — сказал знакомый гость.
— Не так уж и поздно, ещё есть немного времени! Ждать меня утром. Что происходит? — Сабан смотрел вокруг с подозрением.
Хотя он и профессионал, барды не очень хороши в делах.
Так много людей бьют себя….
Может умереть.
— Что ещё может случиться! Разве не вышел второй выпуск газеты? Все ждут, чтобы вы прочитали содержание, — кто-то объяснил.
Сабан мгновенно облегчился.
Просто не приходи сюда, чтобы меня били.
— Быстро заходите, все ждут вас.
Кто-то толкнул его сзади, споткнулся, открыл дверь таверны и вбежал внутрь.
Свет был слабым, но глаза Сабана замерли на мгновение.
Таверна была заполнена людьми, и не было свободного места.
— Давай, мистер Сабан!
…
Сабан сделал глубокий вдох.
После активации [Хорошая Речь], [Дух Героя] и [Громкий Голос] для себя, он шагнул на деревянную сцену.
Он легко прокашлялся и подал знак на тишину в зале.
Он бросил взгляд на места, заполненные пьющими, и глаза, входящие через окно снаружи.
С улыбкой на лице он сказал:
— Господа, сегодня газета началась...
http://tl.rulate.ru/book/112757/4544429
Сказал спасибо 1 читатель