"Место на карте впереди. Мы называем это место Глазом Буйного Дракона. С высоты птичьего полета оно действительно похоже на глаз. Интересно, находится ли здесь саркофаг, о котором ты упоминала?" — сказала Филиппа, слезая с мачты, и произнесла это как бы между прочим.
У Хэн стоял на носу корабля и смотрел вперед.
Затем он увидел темноту под водой перед собой, которая явно отличалась от цвета окружающего моря.
С первого взгляда трудно определить, но это больше похоже на чернила, окрашивающие эту область в черный цвет.
— Есть ли здесь опасность? — спросил У Хэн.
— Морские чудовища здесь довольно свирепы. Как только кто-то падает в воду, его атакуют, — бросила взгляд Филиппа на скелеты на корабле. — Вероятно, и если они спустятся вниз.
— Подожди минутку и не подпускай корабль к этому месту, — сказал У Хэн.
Филиппа кивнула и повернулась, чтобы передать приказ.
Корабль некоторое время дрейфовал вокруг этого места, и 'Гленда', которую отправили исследовать ситуацию, вернулась из воды, впрямую вошла в тело У Хэна и поделилась подводным видением.
Вода в области Глаза Буйного Дракона была темной, как смоль. Даже когда над водой светило солнце, лишь немного солнечного света проникало вниз, делая все вокруг тусклым.
Гленда погрузилась вглубь и увидела трех огромных акул, кружащих под кораблем.
Как подводные стражи, они разрывали на куски и поглощали приближающихся морских существ.
Продолжая движение вниз, она увидела саркофаг, наполовину скрытый в иле, с замысловатыми рунами и рельефами.
Рядом лежала черепаха, тело которой было разорвано на куски, и кровь медленно стекала к саркофагу.
Вокруг также были разбросаны человеческие кости и кости крупных рыб.
Как кладбище под водой.
В этот момент разделяемое видение закончилось.
У Хэн снова выпустил Гленду, и она плавала вокруг, невидимая.
Судя по только что увиденному,
те три гигантских акулы с вычурными формами должны быть свирепыми морскими чудовищами, о которых упоминала Филиппа.
— Мы уже несколько раз обходили это место! — подошла Филиппа.
— Там внизу три большие акулы. Они выглядят довольно свирепо. Есть ли способ их убить? — спросил У Хэн.
— Только три?
— Три из них, они также заметили наш корабль. Прямо под нашим кораблем.
Филиппа поднял брови, свернул рукава и сказал: — Есть способ. Давайте съедим акулий стейк сегодня вечером.
Сказав это, он пошел в сторону и начал отдавать приказы некоторым скелетам.
Не прошло и долгого времени, как несколько бочек, наполненных выпотрошенной рыбой, были принесены и сброшены прямо к борту корабля.
Бочка поплыла по морю, и кровь окрасила окружающую воду в красный цвет.
Вскоре огромная тень под водой становилась все четче и четче, хула-ла-ха.
Три свирепых гигантских акулы вырвались из воды и начали бороться за еду на плавающей бочке.
— Рыболовный гарпун! — приказал Филиппа.
Щелк!
Вместе с звуком механизма, баллиста начала настраивать угол во время выстрела из арбалетной струны.
Гигантский арбалетный болт, соединенный с цепью, рыкнул и вылетел.
Мгновенно вонзился в тела трех гигантских акул.
Гигантская акула начала яростно бороться, и цепь тянула корпус корабля, заставляя его сильно качаться.
— Стреляйте, убивайте его немедленно! — У Хэн держался за перила и отдал тот же приказ.
Бах бах бах~!
Скелеты, стоящие на краю палубы, напрямую нажали на спусковой крючок, и плотный дождь пуль обрушился на боровшуюся акулу.
В мгновение ока акула была залита пулями.
Огонь прекратился, и три мертвых гигантских акулы плавали в море, соединенные арбалетными копьями и тащимые за кормой.
— Это так круто. Оружие, как у тебя, так легко использовать, — лицо Филиппы светилось восторгом.
— Сначала забери гроб, акулы подождут, — сказал У Хэн, а затем сказал скелету по соседству: — Спустись и крепко привяжи саркофаг внизу.
Плюх, плюх~!
Несколько скелетов спрыгнули с палубы и поплыли к морскому дну, тянув на цепях.
Когда они всплыли, У Хэн приказал кораблю поднять саркофаг.
Саркофаг, зарытый в ил, был вытащен и поднят на палубу маленькими порциями.
…
У Хэн и Филиппа оба смотрели на саркофаг.
Коричневый камень был украшен сложными узорами и был залит илом, но на нем не было прикрепленных ракушек.
— Хочешь забрать его с собой? — спросила Филиппа.
У Хэн вспомнил содержание письма Лилит и все больше убеждался в том, что от него хотел другой.
Сказал: — Если не заберем его, проверь состояние изгнанника внутри.
С легким движением руки вокруг начали собираться скелеты, и стволы их оружия были направлены на саркофаг.
Далее, пусть скелет попытается открыть саркофаг.
Использовались лом и зубило, но швы саркофага оставались закрытыми, без каких-либо признаков ослабления.
— Отнеси саркофаг к носу корабля.
Скелет перенес саркофаг к носу корабля, и У Хэн достал пушку.
Бам~!
Пушка выстрелила, попав в центр саркофага.
Дым и пыль разлетелись повсюду, и саркофаг взорвался.
Морской бриз развеял дым и пыль, и перед глазами появилась женщина с бледным лицом и вдавленными бровями и скулы.
У нее были длинные волосы, как водопад, и она была одета в черное платье с ярко-красным вышивкой на воротнике.
Прежняя роскошная внешность была испорчена пушкой, и она была в крови.
Следующую секунду женщина открыла глаза внезапно, и от ее глаз вспыхнуло кроваво-красное свечение.
Ах~!
Палящее солнце заставило ее издать вопль, прикрывая голову широкими рукавами, и она бросила взгляд на скелеты вокруг нее.
Ее глаза быстро двигались, и голос был хриплым: — Некромант, спаси меня, и ты получишь богатство.
— Стреляй~!
Бах бах бах~!
Несколько снайперских винтовок позади, а также винтовки вокруг, выстрелили одновременно.
Пули пронзили голову и тело.
Вампирша с глазами, полными страха, упала на землю и мгновенно умерла.
Затем костяная клетка поднялась с земли, заключив в себе убегающие души. Среди борьбы и проклятий духов, они были помещены в Горшок Демонической Души.
У Хэн достал рулон соломенной циновки и сказал: — Оберни тело.
Скелет подошел и подмел тело соломой.
У Хэн прямо положил его в кольцо пространства.
Филиппа подошла с попугаем на плече: — Эти акулы размолоты в крошку, съедобных частей осталось немного.
— Не ешь. Ешь что хочешь, когда вернемся на остров. Эти будут превращены в скелеты, и мы отправимся в море, чтобы помочь тебе сопроводить. — У Хэн посмотрел на тушу акулы, тащимую сбоку корабля.
Запах крови в море привлек небольшие стайки рыб.
Предполагается, что если задержаться, это привлечет акул или свирепых морских животных.
Я слышал, что хочу сопроводить себя.
Глаза Филиппы загорелись: — Маг все еще умный. Сможет ли скелет рыбы плавать? Текущая сильнее, так что не унесет!
Лоб…….
Сказав это, У Хэн, который собирался произнести заклинание, засомневался.
Это имеет смысл.
Обычные существа на земле будут иметь руки и ноги после преобразования, но морские существа не только оставят костяшки рыб, верно?
Трудно определить, сохранится ли ‘хвостовой плавник’.
— Труп, ты можешь это принять? — спросил У Хэн.
— Мне все равно, если это полезно.
У Хэн кивнул и выпустил [Траурное Искусство]. Раны на теле акулы начали заживать, превращаясь в гниющий труп с атрофированными мышцами и обнаженными зубами акулы.
[Трупная Акула (Уровень 9)]
Уровень не слишком низкий.
Мы почти достигли уровня 10 и вошли в следующую стадию.
— Следуй за флотилией!
У Хэн сказал что-то, а затем сказал Филиппе: — Пойдем в следующее место.
Филиппа громко крикнула, и корабль снова начал движение, направляясь к следующему месту на карте.
…
Поздно ночью.
Корабль прибывает во второе место.
В скрытой пещере.
После исследования призраком.
Филиппа осталась охранять корабль, в то время как У Хэн пошел прямо с скелетом.
[Танец Света] Брось его и освети всю пещеру.
В дальнем конце стоит открытый саркофаг, и остатки ритуалов все еще видны на земле вокруг него.
— Он сбежал. — появилась Сяосяо сбоку.
— Нет, его спасли и заперли в саркофаге. Нет способа провести церемонию. — сказала Гленда.
Сяосяо полетела и облетела саркофаг, — Тётя права.
У Хэн также подошел и посмотрел, — Похоже, мы немного опоздали, и церемония была проведена недавно. Давайте обойдемся и посмотрим, есть ли трупы.
http://tl.rulate.ru/book/112757/4543960
Сказал спасибо 1 читатель