Готовый перевод Necromancers are frantically stationing troops in the apocalypse / Некроманты лихорадочно размещают войска в условиях апокалипсиса: Глава 554

Уу Хэн взглянул на время.

Девять утра, времени предостаточно.

— Есть еще что-то?

— Еще вопрос с цепочкой производства оружия. Нам нужны образцы для подтверждения спецификаций и размеров, — ответил Гао Ронг.

— У нас есть чертежи оружия. Если что-то понадобится, попросите Ци Ханьцая сделать вам копию.

— Хорошо, тогда мне больше нечего делать, — сказал Гао Ронг, закрыв блокнот на столе.

Уу Хэн кивнул и сказал: — Ци Ханьцай, подготовьте конвой. Поехали на печатный завод, о котором говорил Гао Ронг.

— Хорошо. — Ци Ханьцай взял рацию и начал раздавать указания.

Выжившие снаружи начали загружать свои машины и готовиться к отъезду.

Не прошло и долгого времени, как конвой и скелеты были готовы.

Уу Хэн и Ци Ханьцай сели в грузовик.

Гао Ронг залез в следующую машину и направился на печатный завод на севере города.

В грузовике.

— Как чувствуют себя люди из группы Tiancheng? — спросил Уу Хэн.

Во время совещаний Гао Ронг обычно докладывает о проблемах.

Но ведь он не всегда здесь. По некоторым вопросам мне все же нужно узнать мнение Ци Ханьцая.

Ци Ханьцай подумал и ответил: — Все в порядке. Они мало контактируют с другими людьми. Все заняты своими делами и выходят только на обед.

— Через некоторое время я хочу приставить к ним несколько учеников-скелетов, чтобы они научились у них некоторым навыкам.

Ци Ханьцай бросил взгляд в сторону: — Не вызовет ли это отторжения?

— Сначала поговорите с ними и расскажите о примерах, когда другие обучали скелетов работе. Скелеты не займут их места, даже если научатся, — ответил Уу Хэн.

— Ладно. Я отведу Гао Ронга к электрику, когда вернемся.

— Да! — кивнул Уу Хэн.

Ци Ханьцай продолжил: — По радио выжившие со всего мира каждый день приходят на нашу частоту и разговаривают. Очень шумно.

Уу Хэн поднял брови: — О чем они спорят?

— Они просят нас разобраться с зомби в их городах. Многие даже предлагают себя в качестве важных местных ресурсных точек. Желают, чтобы мы приехали туда прямо сейчас. Говорят, что если они присоединятся к нам, им не нужно ничего, кроме заикивания. Довольно жалко. — сказал Ци Ханьцай.

Уу Хэн слегка нахмурился.

С развитием ситуации Уу Хэн действительно нуждается в очистке от зомби, чтобы получить опыт. Ему также нужно установить контакт с большим количеством выживших, чтобы увеличить свое влияние и набрать известность.

Но сейчас проблема в том, что я немного занят.

Яньтонг Сити еще не был полностью очищен, а трупный король, привлеченный последней спасательной командой, не знает, куда делся.

Решительно отправляюсь в разные города спасать выживших и позволить большему количеству людей выжить.

Но на данный момент у меня действительно нет времени.

— Я вернусь и подумаю, как справиться с этим. Вы можете сначала объяснить это выжившим повсюду. Мы тоже планируем, чтобы все выдержали, пока мы не приедем. — вздохнул Уу Хэн.

Ци Ханьцай тоже улыбнулся: — Я расскажу им, когда вернусь.

Конвой продолжал движение.

Не прошло и долгого времени, как они приблизились к месту назначения, и из ведущей машины пришла новость о бродячих зомби.

Дзынь-дзынь-дзынь~!

Дверь типографии распахнулась.

Хо-хо~!

В темной фабрике раздалось рычание зомби, и несколько зомби бросились наружу.

Они обнажали зубы и махали когтями, от них пахло гнилью.

Пуф-пуф-пуф~!

Как только они подошли к двери, зомби были пронзены копьем и упали на землю.

Копье вонзилось снова и снова, убивая нападающих зомби.

Затем Уу Хэн вошел в фабрику со скелетом и осмотрелся.

На стенах фабрики были кровавые отпечатки пальцев, а на полу — кровавые пятна.

В центре видны три печатных станка.

После того, как кровь была стряхнута, можно было разглядеть печатный станок GC6180.

Весь станок не такой большой, как казалось.

Длина около четырех метров, ширина более двух метров.

Направляющая цепь сзади немного длиннее, около четырех-пяти метров.

После того, как опасность была подтверждена.

Уу Хэн взял рацию и сказал: — Ци Ханьцай, приведи сюда Гао Ронга.

— Прием!

Раздался звук шагов, и Ци Ханьцай подошел с Гао Ронгом.

Он нахмурился и посмотрел на обстановку в комнате, сказав: — Как насчет того, чтобы взглянуть на машину?

— Хорошо. — Гао Ронг быстро вошел и начал осмотр.

Через некоторое время он вернулся.

Сказал: — Все в порядке, мне нужно будет настроить его, когда вернусь.

Уу Хэн кивнул и сказал скелету по соседству: — Снимите фиксирующие винты.

Скелет подошел, и Гао Ронг отступил на два шага, чтобы уступить место.

Скелет снял все винты, соединяющие машину с землей.

Уу Хэн затем махнул рукой и убрал три машины.

Гао Ронг был удивлен внезапным исчезновением машины.

Как раз когда он собирался реагировать, он увидел, что Ци Ханьцай спокойно выглядит, как будто ничего не произошло.

Он заставил себя контролировать выражение лица, но все же бессознательно отступил на полшага назад.

Новые способности.

Лидер базы Синьфу Сити обладает не только способностью управлять скелетами.

Суперспособность действительно удивительна.

После того, как все машины убраны.

Уу Хэн взял с собой несколько человек и отправился в другие склады осмотреть.

Дверь склада открылась, и там был склад, полный бумаги и чернил.

Эта поездка не была напрасной.

Этого хватит надолго.

После того, как все это тоже убрали.

Конвой начал возвращаться.

Вернулись на военное производство.

Передайте машину Гао Ронгу для настройки и очистки.

Он прошел через ворота и вернулся на Остров Сокровищ.

Ужин.

Уу Хэн вытер рот, посмотрел на Андервейера и сказал: — Вайер, я планирую создать газету. Газета будет напечатана в ближайшие дни. Ты можешь подготовить некоторый контент для публикации в мэрии и передать его мне.

— Я слышал о газете от Мини. Какой контент тебе нужен? — спросил Андервейер с сомнением.

— Политики и направления развития, которые нужно объявить на острове, разве ты не говорил, что собираешься изменить налоги и продавать дома? Запиши это, а затем иди в ассоциацию, чтобы скопировать некоторые руководства за этот год. Давай сначала выпустим один, чтобы посмотреть на эффект, — сказал Уу Хэн, размышляя.

— Хорошо, я подготовлю это, когда вернусь.

Дело было завершено.

Несколько человек собрались вместе и поболтали некоторое время.

Затем они вернулись в свои комнаты, чтобы отдохнуть.

Вернуться в кабинет.

Уу Хэн стоял перед книжным шкафом и смотрел на книги на нем.

Помимо некоторых книг с навыками, там также собраны романы и комиксы.

Гренда парила и сказала: — Ты выбираешь роман для публикации в своей газете?

— Ну, есть какие-нибудь рекомендации? — спросил Уу Хэн.

Хобби Гренды — чтение.

На всем книжном шкафу, кроме книг с навыками, она в основном читает все остальные материалы.

Более того, будучи знакомой с письмом и языком обоих миров, чтение для нее не имеет ограничений.

— Я помню, что недавно прочитанный мной детективный роман был хорош. — Гренда легко помахала рукой, и полный набор Шерлока Холмса полетел и парил перед двумя.

Уу Хэн поднял брови, не ожидая, что Гренда предложит этот вариант.

Гренда продолжила: — Имя и обстоятельства больше подходят для этого места, и некоторые из описанных дел тоже довольно привлекательны, но их нужно изменить, чтобы выглядеть более похожими на произведение в рамках этого мира.

— Что изменить?

— Названия мест, описания некоторых вещей, многие вещи не существуют в нашем мире, и самое главное — образ главного героя. Было бы лучше, если бы его изменили на Уу Хэна.

Уу Хэн почесал голову: — Понятно, что нужно удалить некоторые непонятные элементы, но изменение имени главного героя — это слишком!

Гренда обошла его на пол-оборота и оказалась с другой стороны, говоря: — Ты его скопировал, почему ты все еще заботишься об этих вещах, и какова цель публикации этого романа? Это не просто для того, чтобы занять место в газете, если газета действительно распространяется по твоему плану, главный герой романа — ты, и твоя известность возрастет. Ты все еще хочешь быть героем?

Уу Хэн нахмурился.

Сяо Сяо кивнул в согласии: — Тётя, что ты говоришь, имеет смысл. Ты скопировал домашнее задание, и было бы еще более странно, если бы ты не изменил имя.

Эм....

Уу Хэн снова посмотрел на Сяо Сяо. Ее анализ был так уникален.

Но он не знал, как ответить.

Изначально, оставив абзац романа в газете, было сделано для увеличения продаж.

В конце концов, сериалы по-прежнему довольно привлекательны.

Но в уме Гренды он публиковал личную историю Уу Хэна. Если он станет популярным, его известность определенно возрастет.

Создать образ тщательного детектива.

Такие истории не редкость в этом мире.

Ассоциация поддерживает профессионалов 18-го уровня и будет распространять этот тип контента по разным местам.

История в основном рассказывается через приключения и единство.

Уу Хэн вдруг засомневался.

То, что сказала Гренда, имеет смысл. История была скопирована, и ее нужно распространять в соответствии с ее наибольшими интересами.

Но я всегда чувствую, что изменение имени главного героя на мое собственное...

Это слишком бесстыдно.

— Не волнуйся об этом. Я отредактирую это для тебя сегодня вечером. Ты можешь взглянуть на это тогда. — Гренда увидела, что он колеблется, и сказала напрямую.

— Ты хочешь отредактировать это?

— Я написала несколько работ раньше. Не волнуйся, все будет в порядке. — Гренда говорила с некоторой уверенностью.

Уу Хэн кивнул: — Тогда я оставляю это на твоей совести.

— Хорошо!

Два духа побол

http://tl.rulate.ru/book/112757/4543906

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена