Три летающих дракона, от мертвых до серьезно раненых.
Они были наконец убиты, и теперь воскрешены.
— Свяжите их крепко, — приказал У Хэн и объяснил призраку рядом с собой, — Сначала отвезите их, а потом решим, воспитывать ли их самим или использовать для экспериментов.
— Хорошо, только решайся, — ответила Гленда.
Сяо Сяо больше не обращал внимания на это и направился прямо к грузовому кораблю у берега.
Скелет дважды еще крепче связал серьезно раненого летающего дракона.
У Хэн открыл заклинание "Особняк" и позволил скелету тащить серьезно раненого дракона внутрь и бросать его в угол.
Заклинание "Особняк" было закрыто.
У Хэн продолжил сосредотачиваться на других обычных человеческих трупах.
По предположению "Си Лагуй", все эти люди являются членами команды торговцев драконами, но цель их прихода сюда и причина, по которой они грабили корабль, все еще неясны.
Он случайно выбрал труп и активировал [Поговорить с Мертвым].
Труп вдруг сел и посмотрел туда с мутными глазами.
У Хэн спросил прямо: — Какова ваша цель приезда сюда?
Труп ответил: — Приехать на Изумрудное Море, чтобы продать несколько обученных драконов пиратам.
Действительно, как и предполагал Силагуй.
Команда торговцев драконами приехала сюда, чтобы продать драконов.
У Хэн спросил: — Зачем грабить торговые корабли?
Труп ответил: — Пираты исчезли, и этот заказ не мог быть выполнен, поэтому мы решили украсть немного товаров, чтобы компенсировать эту потерю.
На этом деле было уже довольно ясно.
Эти ребята не могли найти пиратов и не хотели возвращаться с пустыми руками, поэтому они начали беспокоить караваны на маршруте.
С более чем 40 драконами и лидером 15-го уровня, караваны на маршруте действительно не имели сил противостоять.
Просто им не повезло.
Остров, который они выбрали для пребывания, был местом, записанным 'Призрачным Поездом'.
Осталось три вопроса.
У Хэн подумал немного и спросил: — Вы сами разводили этих драконов?
— Да, драконы, обученные и выращенные с детства, будут подчиняться приказам своих хозяев.
У Хэн погладил подбородок и кивнул.
Летающий дракон, который только что спасли, не был виден ни как мужского, ни как женского пола, и я не знаю, смогу ли я продолжать его культивировать здесь.
У Хэн спросил: — Где вы живете?
Труп ответил: — Касар-Сити на Изумрудном Море.
Последний вопрос.
— Если вы умрете, как другие смогут вас найти?
Труп замер, — Этого не должно быть. Есть несколько команд по торговле драконами, и некоторые из них исчезли в прошлом. Мы будем направлять людей, чтобы узнать об этом. Если новостей нет, то и хорошо.
После ответа на пять вопросов.
Труп лег обратно.
— Оберните тело летающего дракона и соберите все разбитые предметы вокруг, — приказал У Хэн.
Скелеты приступили к действию, взяли соломенные маты, которые они вытащили, и обернули летающего дракона, собрали все разбитые палатки и обломки вокруг и сложили их в сторону.
У Хэн сначала положил все тела летающих драконов в кольцо пространства.
Затем он начал активировать [Поле Мертвых Трупов].
Серый белый круг света распространился, плоть и кровь отпали, и скелеты медленно встали с земли.
Превращение трупа было завершено.
У Хэн активировал [Заклинание Масла] на куче обломков в стороне и продолжил активировать [Заклинание Огненного Шара].
Зажгите его.
Огонь начался, сжигая окружение.
Когда огонь закончился, на земле остались только пепел.
У Хэн взял скелетов и начал проверять корабли, пришвартованные у берега.
Такой корабль все еще сильно отличается от пиратского корабля. Корабль очень грязный и наполнен кислым запахом.
— Ничего. Они такие бедные, — сказал Сяо Сяо, вернувшись, немного отвращенный.
— Эти тела летающих драконов и корабли — большой улов, — сказал У Хэн.
— Непросто их продать. Эти люди не такие хорошие, как пираты! — недовольно сказал Сяо Сяо.
— В следующий раз, когда у меня будет шанс, я снова поймаю пиратов, — сказал У Хэн.
Затем У Хэн переназначил задачи скелетам, и каждый отправился на оставшиеся корабли.
Когда все было готово.
Отдай приказ начать возвращение.
...
На следующее утро в полдень.
Пять кораблей пришвартовались в порту, предназначенном для ассоциации, и после объяснения судовладельцу они сели в карету и направились в ассоциацию.
В это время многие люди собрались в зале ассоциации.
Глядя на доску объявлений, некоторые люди обсуждали формирование своей наемной команды.
У Хэн прошел весь путь до кабинета диакона, постучал в дверь и вошел.
В комнате, помощник Ши Яли сортировала документы.
Увидев, как входит У Хэн, на ее лице сразу появилась улыбка.
— Господин Владыка Острова, спасибо, что спасли меня в прошлый раз, — сказала она.
— Выздоровела ли ваша травма? Отдохните немного дома, — сказал У Хэн.
Быть спасенным от смерти — это не обычная травма.
Даже если зелье в этом мире имеет особые эффекты, не так-то просто ее вылечить.
— Я не буду заниматься тяжелой физической работой. Я могу прийти сюда, чтобы сопровождать Силагуй, — сказала Ши Яли мягко.
У Хэн кивнул и продолжил спрашивать: — Где Силагуй?
— Она вышла и, вероятно, скоро вернется. Пожалуйста, подождите немного, — сказала Ши Яли, принесла чай и села в стороне.
Поболтай с ним.
Сначала спросили о семейном положении, а затем спросили, почему она еще не начала семью, учитывая ее возраст как человека.
Как вы выбрали путь некроманта? Какие у вас планы на будущее?
У Хэна потелок потеет, когда его спрашивают.
Такое чувство, как в современном мире, быть заблокированным тетями у входа в деревню, собирающими сплетни.
Как раз когда хочешь найти повод уйти.
Дверь снова открылась, и Сила вошла резко.
Как только она вошла в комнату, ее глаза упали на У Хэна, — Почему ты еще не ушел?
У Хэн сказал: — Я пришел сюда, чтобы рассказать тебе об этом.
Шила Гуй отложила свой шлем и подняла брови, — Поговорим об этом, когда вернемся. Пираты не могут оставаться на одном месте слишком долго. Как только они уйдут, будет трудно найти их на море.
— Нет, я вернулся, и люди были убиты, — увидев, что она немного волнуется, У Хэн сразу сказал.
— Вернуться? Что ты имеешь в виду, ты убил тех пиратов? — нахмурилась Шила.
— Убить. Это как ты и сказала. Я пришел доставить летающего дракона пиратам. Но я не нашел пиратов. Я не хочу возвращаться с пустыми руками, поэтому я просто граблю торговые корабли на маршруте.
Затем У Хэн подробно объяснил дело.
Шила Гуй села в стороне и уставилась на него, — Ты уверен, что ты был там?
— Зачем мне тебе лгать? Я привез все пять кораблей обратно и они пришвартованы в порту, — У Хэн откинулся назад, взял чашку и отпил.
— Как ты туда добрался? Так быстро? — спросила Шила Гуй.
— Тогда не беспокойся об этом, просто сделай это.
Шила Гуй уставилась на него, а затем сказала: — Откуда ты думаешь, что они пришли?
— Касар-Сити, я слышал, что это за пределами Изумрудного Моря.
Шила Гуй выпила чай и подумала немного, — Я сообщу в штаб и попрошу местную ассоциацию в 'Касар-Сити' обсудить это дело.
У Хэн тоже подумал немного, — Хорошо, ты просто должен сделать распоряжения. В любом случае, когда я убил их, я убрал следы. Они организовали людей, чтобы расследовать, но они не смогут нас найти.
— Хорошо, ты профессионал! — Шила хвалит без эмоций, а затем сказала, — Когда количество кораблей увеличится, мы соответственно увеличим патрули на маршрутах, чтобы предотвратить появление новых пиратов.
— Ну, я получил пять кораблей в этот раз, и я также заказал несколько кораблей для каравана, а затем я организую круизное флотилие.
— Хорошо, чем раньше, тем лучше.
— Я знаю.
После разговора о деле, Шила Гуй спросила о нескольких металлических столбах, установленных в центральной зоне.
У Хэн оставался загадочным и только сказал ей, что это часть развития острова.
Через некоторое время она поймет, для чего это используется.
Двое поболтали немного.
У Хэн покинул ассоциацию, и Сила Гуй также начала писать отчет для подачи в ассоциацию.
…
Вернуться в свое жилище.
Несколько горничных вышли встречать его.
Помимо Мини, Аннетт и Роберта, Филиппа вышла из дома с попугаем на плече.
Подождите, пока три горничные закончат свое кокетливое поведение.
Филиппа заложила руки на пояс и сказала: — Что ты имеешь в виду, когда отправляешься в море без меня как капитана?
Лоб...
— Случай был внезапным, и кораблю не было необходимости выходить в море, поэтому я не звал тебя, — сказал У Хэн.
Филиппа выглядела недоверительно, — Ты и Шила Гуй уходили в одиночку, ты не хочешь брать меня с собой, не так ли?
У Хэн положил руку на ее плечо, и попугай улетел на ветку поблизости.
Он обнял ее и вошел в комнату, говоря: — О чем ты говоришь? Она тоже не уходила. Миссия была немного особенной, и она не уходила на лодке.
— Ну ладно. Я ведь капитан в конце концов. Будет неинтересно брать меня с собой, когда ты будешь ходить в море в будущем, — Филиппа снова улыбнулась, услышав, что у другой стороны есть реальная причина.
Вернулись в гостиную и подождали немного.
Обед был сервирован.
Несколько человек болтали на свободные темы во время обеда.
У Хэн продолжил: — Филиппа, я привез пять новых больших грузовых кораблей из порта. Ты можешь их модифицировать, когда придет время, и мы сможем использовать их для патрулирования маршрутов.
— Хорошо, я пойду после обеда, — спросила Филиппа, — Что ты делал раньше?
— Можно понять это как того, кто продает скот
"Мы можем пересмотреть этот вопрос, но мы не можем удерживать людей силой, верно? И это еще до отъезда." — сказал командир Лю.
Ци Хандзай пожал плечами: "Мы также должны принимать временные решения по некоторым вопросам."
Командир Лю глубоко вздохнул, встал и сказал: "Я хочу вернуться и обсудить это с другими, и я дам вам точную информацию перед отъездом."
"Я дам вам полчаса. Если вы не сможете убедить своих людей, у нас есть свой способ."
"Хм! Просто ждите моих новостей." — ответил командир Лю холодно, развернулся и ушел.
После ухода командира Лю.
Ци Хандзай встал и вышел наружу, вошел в соседнюю комнату.
…
Командир Лю вернулся обратно в комнату, которая была ему назначена.
Открыв дверь, все остальные в комнате встали: "Командир! Что сказал другой лагерь?"
Командир Лю был мрачным и сказал холодным голосом: "Подключитесь к радиостанции. Я хочу связаться с главным лагерем."
"Радио только что убрали," — прошептал кто-то.
"Делайте, как я говорю." — серьезно сказал командир Лю.
"Да!" — ответили другие и сразу же приступили к сборке радиостанции. После сборки началась настройка.
"Готово к использованию," — сказал человек рядом.
Командир Лю сразу занял место другого человека, взял микрофон и сказал: "Это приют провинции и района в городе Яньтун, вызовите главный лагерь."
"Это главный лагерь, говорите!"
Командир Лю глубоко вздохнул и сразу сказал: "Мы изначально планировали добраться до главного лагеря через пассажирский самолет, прибывающий в аэропорт Яньтуна."
"Да, пассажирский самолет уже в пути. Он должен скоро прибыть," — сказал другой.
"База города Синьфу обещала предоставить аэропорт, но разрешила уехать только части нам, а часть технических специалистов задержала силой." — глубоко вздохнул командир Лю и продолжил: "Мы благодарны городу Синьфу за спасение и помощь, но эти техники должны добраться до главного лагеря для предоставления технологий и не могут быть задержаны силой. Прошу главный лагерь связаться с другим лагерем."
Зизи~!
Прозвучал электрический звук.
Зазвучал голос другого человека.
"Это транспортный самолет YS202. Я третий командир "Лю Чанъань". Мы приближаемся к небе над городом Яньтун, и нас сопровождают 4 истребителя. Мы обещаем доставить команду спасателей Яньтуна и технических специалистов обратно в главный лагерь."
Командир Лю и все в комнате обрадовались.
"Спасибо, командир Лю Чанъань, я теперь спокоен."
http://tl.rulate.ru/book/112757/4543565
Сказали спасибо 0 читателей