Странный зомби зловеще сверкал на солнце, вызывая недоумение у Ву Хэня. Судя по «духовному видению», за ним скрывался зомби третьего уровня. Однако, одетый в костюм, он выглядел гораздо более опасным. Ву мгновенно уловил его слабую энергетику — интеллект и осведомленность этого зомби значительно превзошли всех уровней третьего, с которыми он сталкивался ранее. Этот незнакомец больше напоминал зомби-короля четвертого уровня, о котором упоминал Ци Ханцай.
Он вновь призвал двух духов, которые парили в воздухе.
— Мы будем сражаться? — поинтересовалась Сяо Сяо.
— Этот зомби в костюме слишком странный, — ответил Ву Хэнь. — Он, похоже, из новой группы зомби, о которых говорила штаб-квартира. Уровень опасности — четвертый, что соответствует силе профессионала восемнадцатого уровня.
— Но как это возможно? Он ведь не такой уж устрашающий, как тот огромный! — возразила Сяо Сяо.
Гранда, задумавшись, сказал:
— Есть две возможности.
— Расскажи!
— Первая — люди здесь не способны точно определить уровень новых зомби и полагают, что этот более угрожающий, поэтому назначили его четвертым уровнем, в то время как на самом деле он может быть третьего. Вторая — новые зомби могут скрывать свою силу, выглядя как зомби третьего уровня, но на самом деле быть сильнее.
— Верно, — согласился Ву Хэнь. — Только два объяснения. Больше возможностей быть не может, ведь зомби в определенной степени лишены человеческого мышления.
Гранда улыбнулся:
— Независимо от того, третьего или четвертого уровня, это не составит тебе труда. Чего ты боишься?
— Я не боюсь, — ответил Ву, — но нужно быть готовым. У меня немного скелетов, и я не могу просто бросаться в бой.
Недавно он несколько раз сталкивался с профессионалами уровня восемнадцатого. Это было не так страшно, как он ожидал. Даже если зомби-король на самом деле был четвертым деформированным зомби, это не вызывало особых трудностей.
— В этом ты прав, — добавил Гранда.
— Ты оставайся невидимым и следи за мной. Когда придет время сражаться, я надеюсь на тебя, чтобы разведать обстановку. — Ву Хэнь улыбнулся Эрхуну.
— Не переживай, — моментально согласилась Сяо Сяо.
Гранда кивнула.
Два духа исчезли, и Ву открыл дверь, ступив вниз.
...
Три тела были потянули на землю.
Лю Чуан выглядел особенно жалко: его голова была отсечена от тела, глаза широко распахнуты, и в них читался страх последнего мгновения жизни.
Ци Ханцай подошел ближе и сказал:
— Я проверил фургон, нашел пару мачетей, железные прутья и самодельные взрывчатые устройства. Похоже, он намеревался уйти вместе с нами.
Умереть вместе?
Лю Чуан сдал информацию группе спасения в обмен на небольшие награды. Как он мог желать смерти с ним?
— Скорее всего, они не собирались умирать вместе, — заключил Ву Хэнь. — Это, скорее, оружие для ведения переговоров.
— Это имеет смысл. Много фильмов используются такой прием, — с улыбкой заметил Ци.
Ву вернулся к телу и использовал заклинание [Статус мертвеца], вызывая дух Лю Чуана.
Голова внезапно распахнула глаза, и зрачки тут же забегали, пытаясь увидеть их.
— Спасатели придут? — спросил Ву.
Труп ответил:
— Не знаю. Они не давали мне точного ответа.
Ву продолжил:
— Если они хотят прийти, по какому пути они пойдут?
— Они также должны обойти эту дорогу. Невозможно пересечь весь город.
— И сколько времени понадобится, чтобы добраться сюда?
Труп замялся и медленно произнес:
— Если я уведомлю их и они подготовятся, то потребуется более пяти часов, чтобы добраться.
Ву размышлял, прежде чем задать четвертый вопрос:
— Марка, которую ты отметил на карте, точна?
— Место на торговой улице и скопление в золотом магазине точны. А местоположение провинциальной группы я отметил случайно.
Ву Хэнь и Ци Ханцай недоуменно подняли брови.
Этот парень явно не был честен. По всей видимости, он решил подставить их.
Последний вопрос.
Ву обратился:
— Где находится эта провинция? Поделись более подробной информацией.
— На улице Дунйин. Там есть небольшой каменный город, и база была построена там. Остальных баз я не знаю.
Пять вопросов закончились.
Голова немедленно закрыла глаза.
Ци Ханцай шагнула вперед и пнула его, прокричав:
— Мерзавец, веди нас в свои ловушки!
В наличии не было жалости.
Ву Хэнь сдержанно прокомментировал:
— Подготовим пять мешков с пищей, долго все равно кормить не будем...
И в любое убежище это могло бы спасти жизни.
Лю Чуан желал тщательно расправиться с ними. Если бы не сопровождал их все это время, возможно, он даже придумал бы фальшивое местоположение фабрики.
Голова полетела высоко.
Ву Хэнь применил заклинание [Кости служат] и превратил оставшиеся два трупа в скелетов.
Ци Ханцай тогда решила:
— Что нам делать? Следует ли ждать людей из провинции, прежде чем решиться на атаку?
В фургоне было тринадцать грузовиков, а количество скелетов оказалось чуть более семи тысяч. Но в черте города было более ста тысяч зомби.
Если разразится битва, пока команда спасателей появится, окажется под угрозой гнетущая раскидка зомби.
Лидер самого большого убежища в Синьфу, если его захватят и удержат, может стать заложником, за которого обеспечат стабильное продовольственное обеспечение.
Ву раздумал, затем медленно произнес:
— Ничего страшного, пять часов — достаточно, чтобы закончить бой, а затем расправимся с группой спасателей.
Ци Ханцай, не собираясь вдаваться в детали, кивнула в знак согласия:
— Все понятно.
— Дайте всем понимать, что необходимо подготовиться, и ускорить процесс с боеприпасами для Скелетного Дракона. Сократите время!
— Сразу сделаю, — заверила она.
Скелетный Дракон спустился с задней части.
Выжившие начали менять патроны.
Под звуки костей и металлического лязга, множество скелетов выстраивались в ровный ряд впереди.
Копья выдвигались.
...
Ву Хэнь произнес рядом:
— Гренда оставайся сзади и следи за окрестностями. Сяо Сяо, ты направляйся к фабричной зоне и следи за зомби в костюме. Если что-то изменится, сразу сообщи мне.
— Хорошо.
— Поняла.
Два голоса раздались в ответ.
Гренда вознеслась на высоту, а Сяо Сяо устремилась к фабричной зоне.
Ву нажал на рацию:
— Патроны заряжены?
Голос Ци Ханца взорвался из динамиков:
— Все готово!
Ву обернулся к большеголовому скелету:
— Организуй одного, чтобы повел за собой зомби.
Скелет вырвался из рядов скелетов и был на пути вперед.
Когда оставалось определенное расстояние.
Скелет вытянул кулак и дважды ударил о вывеску у дороги.
Громкий звук заставил зомби насторожиться.
Скелет быстро развернулся и убегает.
Рррр, рррр, рррр~!
Зомби моментально пришли в волну, их рычание разнеслось вокруг.
Они собирались стремительно.
Как прилив, зомби мчались за убегающим скелетом.
Хотя внутри фабрики остались только зомби, их число казалось довольно внушающим.
Они наполнили всю улицу.
Ву Хэнь отдал приказ:
— Пусть скелетный дракон выйдет.
Свист~!
Звук разрывающейся атмосферы раздался, и скелетный дракон пролетел над головами.
Над зомби, его магазин открылся, и плотный дождь из железа посыпался с неба.
Бум, бум, бум~!
Дым повалил.
Вся улица начинала трястись.
Когда дым медленно рассеивался, Ву Хэнь удивленно прищурился.
Большая группа зомби моментально разделилась влево и вправо, ринувшись в лес за дорогой.
Они мгновенно заполнили всю лесную зону.
Мчались сквозь деревья и продолжали надвигаться сюда.
— Окончательно, они могут управлять обычными зомби, — теперь не было сомнений в том, что перед ними зомби-король.
— Сжать ряды, защищать конвой и готовиться к встрече с натиском! — быстро отдал распоряжение Ву.
Скелетные ряды стали сужаться назад.
Окружая конвой снаружи и создавая подобие круглой формации.
Чем плотнее зомби, тем больше эффекта от бомбомета скелетного дракона.
Такое масштабное распыление действительно может свести к минимуму потери от бомбардировок.
— Боеприпасы загружены. — Голос Ци Ханца передавался.
— Выпустите летающие драконы и разбомбите лес, — велел Ву.
Скелетные летающие драконы снова поднялись в воздух, прилетели над лесом и сбросили основательные железные бомбы.
Громогласный гул снова разрывался в пространстве.
Деревья расщеплялись надвое, земля разлеталась, и оставались кратеры.
Зомби в лесу мгновенно разносились, кровь и плоть разлетелись во все стороны.
Больше зомби приближались к контролю скелетов.
Слыша топот и смрад.
Мгновенно группы зомби ринулись в строй скелетов.
Плотные копья продолжали пронзать корпуса зомби снова и снова.
Бах, бах, бах~!
Скелет с пулеметом на внедорожнике смотрел вниз, начиная палить по скоплению зомби.
Выстрелы звучали, как хлопанье бобов, сверкая огнем.
Многочисленные зомби падали на землю, и на их место приходили другие, оскалив зубы и выставляя когти, пытаясь пробиться сквозь защитную линию скелетов.
В жестокой схватке некоторые зомби скапливались и переползали, прорывая защитную линию.
Их делили на куски сложенные скелеты с топорами сзади.
Сцена была кровопролитной и трагичной.
...
Выжившие продолжали нести боеприпасы и заменять патроны для скелетных драконов. Но на всех лицах читался страх.
Несмотря на то, что они не впервые шли за конвоем, истребляя зомби везде.
Но прежде они лишь громили зомби. Теперь же эти зомби, казалось, применяли тактику.
Они уже не были такими неразумными чудовищами.
— Ци, сестра Ци, с нами все будет в порядке? — спросил один из выживших с мрачным выражением лица.
Ци Ханцай также была занята. Она взглянула на периметр битвы и с серьезным выражением сказала:
— Не говори неприятного. Мы никогда не терпели неудач при очистке от зомби.
— В этот раз все по-другому!
— Сестра Ци, я только что женился на жене на прошлой неделе.
Ци Ханцай сжала глаза и воскликнула:
— Никто не желает раскачиваться. Поторопись, иначе, если хоть кто-то сделает ошибку и задержит бой, я сниму с тебя шкуру.
Все прагматично попрятали шеи и продолжили работать.
Каждый раз слыша рык зомби менее ста метров, и сильный запах трупов, люди дрожали от страха.
...
Ву Хэнь оперативно выдавал команды.
В это время заклинание [Поле мертвецов] поднималось, и множество мертвецов встали с земли и схватили зомби, бросающихся кругом.
В этот момент Гранда спустилась с неба и указала на крышу на расстоянии:
— Смотри, там зомби стоят!
С улучшенным восприятием, ее зрение значительно превышало обычное.
Следуя за направлением ее пальца, он заметил несколько фигур на краю крыши.
На переднем плане стоял зомби в костюме с руками за спиной. Он ничем не отличался по размеру от человека и наблюдал за всей битвой.
С обеих сторон от него стояли несколько вторичных зомби, таких как большой зомби и ползун.
Когда Ву Хэнь внимательнее взглянул на них, незнакомец в костюме тоже как будто что-то почувствовал и повернулся к нему.
— Так высоко развито восприятие? — удивился Ву.
Он отвел взгляд и посмотрел на Гранду:
— Это все еще уровень 15?
— Да, но кажется, он стал немного сильнее, — сказала Гранда.
Ву нахмурил брови:
— Это может быть король трупов.
Гранда, послушавшись, полетела к другой стороне и с недоверием произнесла:
— У тебя всегда такое везение? Я только что услышала о короле трупов несколько дней назад, а сегодня встретила его.
Ву с недовольством взглянул на нее:
— Мы сражаемся, не смейся надо мной.
Гранда заулыбалась, взмыла в небо и продолжила наблюдение за окружением.
Ву продолжил:
— Дайте двум скелетным драконам вылететь и разбомбить то здание.
Свист~!
Два скелетных дракона мгновенно вылетели.
Под взглядами стали быстро приближаться к зданию, где находился король трупов.
Как только скелетные драконы приблизились, король трупов вместе с несколькими другими деформированными зомби сразу же отступил и исчез без следа.
Летающие драконы тоже прибыли на место.
Твердые железные пули обрушились на крышу, как ливень.
Густой дым взметнулся с крыши.
Земля и камни разорваны, само здание яростно покачивалось.
Зомби, сражающиеся сейчас, тоже пришли в замешательство и больше не окружали команду.
Они вновь собирались по главной дороге и рвались вперед.
Оставшиеся скелетные летающие драконы снова вылетели и начали бомбардировку вдоль линии.
Зомби вокруг также падали толпами под огнем и боями.
Превосходство, которое зомби держали ранее, мгновенно изменилось.
Хулахалай~!
В это время зомби, которые устремились вперед, вдруг остановились.
Они все еще скалили зубы и выставляли когти, яростно ропща, но их шаги начали медленно отступать.
Они все отступили к местоположению фабрики.
Ву приказал Гранде подтвердить количество зомби в его поле зрения. Большинство из них погибли.
Теперь их осталось меньше десяти тысяч.
— Ци Ханцай, велите всем сесть в машины и следовать за скелетами вперед, — Ву Хэнь сжато отдал команду через рацию.
— Принято!
Ци Ханцай велела всем собрать вещи и сесть в машину.
Следуя за армией Склетов, они начали двигаться вперед по дороге.
Ву держал «Стовбец Позвоночника» и начинал развертывать [Мертвецкое поле скелетов] по пути, скелеты вставали с земли.
Присоединяйтесь к отряду скелетов.
Вскоре их число удвоилось, и конвой был плотно защищен в центре.
Армия скелетов приблизилась к воротам завода с невероятной силой.
Армия столкнулась с зомби внутри.
У Хэн приказал и сказал: "Приготовьте пулеметы, ждите моего приказа."
После этого он начал искать фигуру зомби в костюме.
...
Автозаправочная станция "Пинсян".
Конвой с флагом спасательной команды окружил небольшую укрытие автозаправочной станции.
В зале автозаправочной станции.
Все выжившие в базе были здесь собраны.
На другой стороне сидел молодой человек с короткой стрижкой и синей кофтой. Он с холодным взглядом посмотрел на всех присутствующих и сказал, "Я капитан пятой спасательной команды. Вы отправили сообщение спасательной команде?"
Все молчали.
Мужчина сузил глаза и сказал, "Говорите."
Женщина, охраняющая радиостанцию, опустила голову и прошептала, "Да, Босс Лю Чуан связался со мной."
Короткая стрижка кивнула и продолжила спрашивать, "Как давно ушел предыдущий конвой?"
Еще один мужчина вышел.
Синь Сяо ответил, "Около двух часов."
Короткая стрижка искал припасы поблизости и пришел сразу после получения новостей.
Я думал, что смогу заблокировать другую сторону, но не ожидал, что они уйдут так быстро, даже не остановившись.
Мужчина с короткой стрижкой затем спросил, "Скажите мне количество людей и машин."
Синь Сяо ответил, "Около двух часов с тех пор, как они ушли. У них много скелетов. Большинство машин — грузовики, четыре внедорожника с пулеметами и две бронированные машины."
"У них еще и бронированные машины? Знаете, что такое бронированная машина?"
"Да, шестиколесные машины с пулеметами, две!"
Короткая стрижка подняла глаза.
У другой стороны действительно есть бронированные машины.
"Хорошо, я доволен вашим ответом." Короткая стрижка ответил.
В это время подчиненный вернулся, "Капитан, ничего хорошего. Мы нашли более 30 мешков с едой."
Короткая стрижка кивнул, "Оставьте половину для них, а остальное возьмем мы."
Лица выживших изменились.
Этого было недостаточно, чтобы пережить зиму, и теперь все стало еще сложнее.
Но, глядя на холодные дула оружия вокруг.
Никто не осмелился ничего сказать.
Наблюдая, как они уходят с едой.
...
Уходя из укрытия автозаправочной станции.
Все сели в грузовики и бронированные машины.
Короткая стрижка взял автомобильный рацию и сказал, "Поехали на завод и поймаем этого парня. В будущем нам не будет не хватать еды."
Сейчас самое время.
Скорее всего, они сейчас борются с зомби.
Поехали туда и заблокируем их.
Если поймаем его, возможно, сможем захватить завод.
Тогда это будет большим достижением на базе, и больше ресурсов можно будет выделить нашей команде.
Размышляя в уме, я становился все более нетерпеливым.
Побудил: "Ускорьтесь."
http://tl.rulate.ru/book/112757/4540118
Сказали спасибо 0 читателей