Готовый перевод Necromancers are frantically stationing troops in the apocalypse / Некроманты лихорадочно размещают войска в условиях апокалипсиса: Глава 424

Сражение оказалось легче, чем представлялось. Зомби падал один за другим, а запах крови наполнял их ноздри. По сравнению с очисткой коммерческих улиц и центральных каруселей, этих зомби было недостаточно даже для заполнения переулка. Не говоря уже о том, какую угрозу они могут представлять. Вскоре битва закончилась. Все пришедшие зомби были убиты. Кровь и отрубленные конечности покрыли всю дорогу.

Убедившись, что новые зомби не приходят, У Хэн сделал два шага вперед и активировал [Поле битвы мертвых скелетов]. Упавшие зомби превратились в скелеты и встали, стряхнув с себя разложившееся мясо.

— Очистите поле боя и уберите обломки с железнодорожных путей.

Вау~!

Скелеты приступили к действию, убирая все обрывки мяса, лохмотья и обломки на железнодорожных путях.

Пути очищены.

Поезд продолжает приближаться к платформе впереди. Это маленькая станция с надписью "Восточно-Цзяньский район" на здании.

— Полдень, давайте выйдем из поезда и подышим свежим воздухом, прежде чем продолжить путь! — сказал Ци Ханьцай.

Если бы вы двигались как обычно, не имело бы значения, останавливаться или нет. Теперь поезд остановился, и станцию можно было обыскать. Также можно было взять обычный перерыв. Проветриться. В конце концов, по соображениям безопасности весь внутренний интерьер поезда был плотно запечатан.

С У Хэна стороны, призванные призраки также вернулись с разных локаций по обе стороны. В голове возникли общие изображения. Выживший? На картинке был найден выживший, использующий рацию для передачи некоторых новостей во внешний мир.

Посмотрев на экран.

У Хэн снова взглянул на Ци Ханьцая, — Пусть все отдохнут и перекусят. Пойдем внутрь. Там есть выживший. Посмотрим, что происходит?

— Выживший? Появился здесь? — Ци Ханьцай был ошеломлен.

— Думаю, я заметил изменения в зомби и пришел сюда, чтобы исследовать, — объяснил У Хэн, войдя в здание впереди с скелетом.

Ци Ханьцай последовал за ним, держа в руках рацию, сообщая всем отдохнуть, а затем подойти.

Выжившие на поезде вышли из поезда, чтобы подышать воздухом, одновременно проверяя состояние поезда.

Зал ожидания.

Зона курения возле окна.

Выживший в пуховике и с рюкзаком не переставал разговаривать по рации.

— Черт, вот эти поезда, которые были модернизированы до чрезвычайной степени. Тело поезда сделано из железных пластин, и на передней части поезда есть угол столкновения.

— Нет, это не человеческий поезд. Это стая скелетных поездов. Черт, эти монстры начинают развивать технологию.

Мужчина присел под окном, время от времени высовывая голову, а затем воскликнул в интерком.

Смущенный голос также дошел из интеркома, — Успокойся, что ты видел? Поезд, что еще?

Мужчина опустился и объяснил: — Модернизированный поезд вошел на станцию. Охраняющие поезд были группой скелетов, держащих оружие и одетых в доспехи.

— Какие скелеты?

— Это как кости в человеческом теле. Плоть на теле гнилая и исчезла. Такие скелеты.

Интерком снова замолчал.

Затем он спросил с сомнением: — Ты уверен?

— Уверен, они опасны. Я также видел летающего костного дракона. Мне нужно уйти первым...

Дон дон дон~!

Слова еще не упали.

Раздался стук в дверь.

Внезапный звук заставил сердце мужчины сильно сократиться.

Наступило головокружение и расплывчатое зрение.

— Ты возвращайся. Давай уйдем отсюда. Станция больше не может быть использована.

Голос моего товарища дошел из интеркома.

В то же время из-за двери дошел женский голос, — Выживший, верно? Мы только что пришли, выходи и поговорим!

Мужчина потряс головой, чтобы прийти в себя.

Она глубоко вдохнула, подняла интерком и сказала, — Иньхуэй, я люблю тебя, тебе не нужно ждать меня, чтобы вернуться.

— Черт, почему ты так сумасшедшая?

Мужчина выключил интерком и вышел.

Когда он открыл дверь курильной комнаты, он увидел мужчину и женщину, стоящих снаружи, окруженных десятками бледных скелетов. Некоторые скелеты были одеты в доспехи и держали холодное оружие в руках. Некоторые держали винтовки и пистолеты-пулеметы. Скелетные спецназовцы? Это было еще более удивительно, чем сцена только что.

— Вы... вы люди?

Ци Ханьцай также посмотрел друг на друга.

Кажется, нет признаков недоедания.

— Конечно, они люди, — ответил Ци Ханьцай и продолжил: — Что ты здесь тайно делаешь?

Мужчина сразу сказал: — Я заметил, что зомби бегут в одном направлении, пришел посмотреть на ситуацию.

Возможность нормально общаться обрадовала его.

Он мог не умереть.

Ци Ханьцай затем спросил: — Твой приют рядом?

Мужчина замялся на мгновение, затем кивнул.

Ци Ханьцай оглянулся на У Хэна позади себя и сказал прямо: — Хорошо, ты можешь уйти. Мы заняли это место. Если у тебя есть золото или какие-либо специальные материалы или инструменты, ты можешь прийти и обменять их на еду.

Мужчина нахмурился и подумал на мгновение, — Вы из убежища в старом заводе, о котором вы говорили, что придете несколько дней назад?

— Да. — кивнул Ци Ханьцай.

— Вы действительно здесь!

— Ну, мы собираемся в станцию Аньхой. У вас есть какая-то информация? — Ци Ханьцай скрестил руки и посмотрел на него.

Мужчина сказал: — Я что-то знаю, позвольте мне рассказать. Можете ли вы меня отпустить?

Ци Ханьцай поднял брови и сказал, — Посмотрим, полезно ли то, что вы сказали.

Мужчины глаза блуждали, он подумал на мгновение, а затем медленно говорил, — Я слышал, что в "станции Аньхой" есть призраки, те, которые не остановятся, если их заинтересовать.

Ци Ханьцай был ошеломлен и нахмурился, — Расскажи подробно.

— Я мало что знаю. Я просто знаю, что убежище упомянуло об этом по радио и предупредило всех быть осторожными при приближении к станции. Они уже убили много людей и были вынуждены переместить оригинальную базу. Позже, убежище, новостей нет.

Призрак?

Регистратор упомянул призраков.

Здесь тоже есть один?

Видя, что женщина напротив не говорит, мужчина спросил осторожно, — Могу я уйти?

— Знаешь что-нибудь еще?

— Больше ничего не знаю. Если узнаю, расскажу. Это мне ничего не стоит. — Мужчина подчеркнул.

— Хорошо, иди. Вернись и поговори с людьми. Если хотите торговать, можете связаться с нами.

Мужчина замялся, — Мы хотим получить машину внутри.

Ци Ханьцай взглянул внутрь станции и сказал, — Мы не видели лишних голов поезда. Даже если они есть, они все равно наши трофеи. Если хотите их, должны обменять их на предметы, которые нам нужны.

— Я понимаю и принесу новости обратно.

Ци Ханьцай продолжил добавлять, — Это место будет закрыто на некоторое время. Если у вас есть идея торговли, радиостанция свяжется с нами, и приходите сюда необдуманно. Мы не можем гарантировать вашу безопасность.

— Хорошо!

Мужчина кивнул и осторожно вышел.

Время от времени оглядываясь назад, чтобы убедиться, что другой стороне нет намерения напасть.

После выхода из двери он побежал вдаль.

У Хэн обошел зал.

Хотя он был заброшен надолго.

Но инфраструктура, некоторые супермаркеты и комнаты отдыха все еще относительно неповреждены.

Увидев, как Ци Ханьцай возвращается.

— Человек ушел?

— Ушел. Сказал ему, что из близлежащего убежища хочет торговать с нами. Он может прийти с золотом или припасами через два дня. — сказал Ци Ханьцай.

— Ну, если он не представляет угрозы для нас.

Ци Ханьцай взглянул на скелета, держащего пистолет, и сказал, — Если только артиллерийский батальон не придет, никто не сможет угрожать тебе.

У Хэн вошел в супермаркет и посмотрел на вещи на полу. — Пусть все зайдут и заберут все, что можно есть и использовать.

Ци Ханьцай достал рацию и отдал приказ.

Несколько выживших вошли с воодушевлением и начали искать припасы.

Независимо от того, насколько мало места в машине, еду и напитки нужно забрать.

Ци Ханьцай продолжил спрашивать: — Что мне делать на этой станции?

— Пусть голосовые скелеты охраняют ее. Мы проверим ситуацию, а затем отправим людей, чтобы занять ее.

— Хорошо!

У Хэн начал распределять задачи скелетам.

Другие искали припасы.

После того, как все было обыскано, поезд был проверен снова.

Все снова сели на автобус и продолжили путь к станции Аньхой.

Внутри вагона.

У Хэн собрал все золото и серебряные украшения, которые нашел на трупе.

Ци Ханьцай сидел на полу и сказал: — Мужчина только что упомянул что-то, говоря, что в "станции Аньхой" есть призраки, и они не остановятся после того, как их заинтересуют. Я предлагаю установить рынок на предыдущей остановке, чтобы избежать этого призрака.

У Хэн был ошеломлен.

— Призрак?

http://tl.rulate.ru/book/112757/4536042

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена