Готовый перевод Necromancers are frantically stationing troops in the apocalypse / Некроманты лихорадочно размещают войска в условиях апокалипсиса: Глава 358

Сила Гей ушла, и У Хэн направился прямо в кабинет дьякона. Слегка постучав в дверь, он открыл её и вошёл внутрь.

Имиро всё ещё сидел за столом, перебирая документы. Она взглянула на него и спросила:

— Почему ты не спросил о трупе вчера?

— Я нашёл кое-какие другие подсказки, так что не тороплюсь с вопросами о трупе, — ответил У Хэн.

— Это дело касается подлогов со стороны заместителя дьякона ассоциации, так что это не шутка. Не затягивай с расследованием, — Имиро отложила бумаги и настоятельно предостерегла его.

Она подразумевала, что он удерживает тело и не проводит допросы.

— Понял, — продолжил У Хэн объяснять. — Этот труп появился на острове с грузовика после того, как меня отстранили от службы. Важно выяснить, кто же стал убийцей управляющего Группы Бакс.

— Есть какие-то улики?

— Только разрозненные подсказки, но мы продолжаем расследование!

Имиро взглянула на него и сказала:

— У тебя есть один день.

— Ясно!

— Хорошо, иди к Мое и делитесь трофеями!

— Сделаю!

С одной стороны, подошёл Моя. Он взмахнул рукой над кофейным столиком, на котором один за другим расположились вчерашние трофеи. Оружие и доспехи, магические свитки, мешок с золотыми монетами, множество серебряных монет и книга.

Видов было множество, а количество золотых монет значительно превышало серебряные.

— Два редких предмета, шесть магических артефактов, тринадцать свитков и одну книгу, — сообщил Моя.

У Хэн обратил внимание на странные предметы. Наряду с увиденным вчера [Меч Ниньву (особый предмет)], второй оказался [Наручи Бандита (особый предмет)].

[Наручи Бандита (Редкий предмет)]

[Эффект: Ускоряет движения носителя.]

[Побочный эффект: снижает разум.]

(Описание: Силу следует воспринимать лицом к лицу.)

Второй редкий предмет способствует мобильности, но цена высока — потерять рассудок.

Существуют такие странные предметы, которые оказывают влияние на психическое состояние человека, и это действительно опасно. Бой — это не только состязание силы, но и игра разума и тактики. Чем больше бьёшь по разуму, тем пустее он становится, и это ещё более фатально.

— Меч Ниньву — это очень известное оружие. Его функция заключается в том, что он может появляться за спиной противника в бою. Побочный эффект — влияние на психическое состояние пользователя.

— Второй предмет — наручи бандита, которые позволяют увеличивать скорость движений в бою, но тоже ведут к импульсивности, — мягко объяснил Моя, видя, как У Хэн внимает двум странным предметам.

У Хэн кивнул и обратил внимание на магические артефакты. Их было много, среди которых две однолезвийные мечи с магическим эффектом остроты и пробивания доспехов. Остальные магические предметы — [кольцо пространственное (5 кубометров)], [плащ, скрывающий лицо], [кремнёвое кольцо], [волшебная ингаляторница].

Предметов было довольно много, но они не представляли большой ценности для него. Его взгляд продолжал блуждать, пока он не наткнулся на последнюю книгу — [Магическая Татуировка].

Во время борьбы с «Керану», татуировка противника продемонстрировала весьма странный стиль боя. Кроме того, когда татуировка перемещалась низко над землёй, физическим атакам было сложно её затронуть. Похоже, это как-то связано с книгой.

Получил ли он татуировку самостоятельно? Нанёс одну руку на другую?

Моя в общем представил предметы, в основном редкие вещи и магические артефакты, после чего продолжил:

— Самая ценная здесь вещь — это Ниньву зловещий меч. Редкие вещи, похожие на оружие, вызывают большой интерес и стоят немалых денег. Мой совет: Ниньву считай одной частью, остальные редкие вещи и артефакты — другой.

У Хэн нахмурился. Как же высока ценность этого меча! Одна штука стоит, как все остальные вещи вместе.

— Я не против!

— Хорошо, выбирай первым! — сказал Моя.

У Хэн прямо ответил:

— Тогда я без колебаний. Я выбираю этот зловещий меч.

У меня есть несколько редких предметов, но их действия в основном вспомогательные. Например, эффект невидимости у плаща, преобразование у вуали, и скрывайте обозначение трекера. В случае столкновения их эффекты трудно проявляются.

А зловещий меч, даже если я не мастер фехтования, может вызвать определённую угрозу, если вдруг появится за спиной врага. По крайней мере, запугать его.

Моя не стал много говорить, лишь убрал остальные предметы и передал зловещий меч У Хэну:

— Это теперь твоё.

— Спасибо! — У Хэн взял меч и убрал пространственное кольцо. Сделка завершена.

У Хэн встал и сказал:

— Дьякон, я выбрал.

— Хорошо, спеши уладить дело с Группой Бакс.

— Понял! — У Хэн кивнул и вышел из кабинета.

Покинув кабинет дьякона, У Хэн направился прямо в свой офис. Он взял записи скелетного следователя и просмотрел их, но не нашёл ничего важного. По-видимому, Калема был в комнате один и не говорил много.

Он достал только что обменянный зловещий меч и внимательно его рассмотрел. Вынул его из ножен. Лезвие меча было острым и несло на себе ярко выраженную убийственную ауру.

В открытом пространстве в центре было два упражнения фехтования. Он тихо произнёс:

— Не знаю, какова сила Имиро?

Как только слова сорвались с его губ, У Хэн вдруг испугался; его волосы встали дыбом. В голове на миг мелькнула мысль о вызове Имиро. Разве я осмелился?

Человек, который удерживал пиратов от высадки, был послан ассоциацией на Остров Сокровищ ради устрашения владельца этого места. Как тут мне пришла в голову такая мысль?

Тогда его взгляд упал на оружие в руке.

[Побочный эффект: Влияет на характер владельца.]

Вот оно что? Это оружие влияет на меня?

— У меня есть сильная воля, неужели оно все равно способно повлиять на меня? — Он швырнул оружие на стол. Это действительно чертовщина.

Может, было бы лучше, если бы я действительно пошёл к Имиро с мечом. Другие просто подумали бы, что я сошёл с ума, отлупят меня, а потом начнут разбираться, в чём дело.

Если бы я вызвал на поединок кого-то более сильного, вероятно, погиб бы, даже не осознав, как.

Тук-тук-тук~!

Как только У Хэн сел за стол, раздался стук в дверь.

— Входите!

Дверь открылась, и в кабинет вошла женщина в сером плаще, с опущенной головой. Она быстро прошла внутрь и сняла капюшон. Это была Миллисент, мать Филиппы.

— Господин Архидьякон! — Миллисент почтительно поклонилась.

Можно заметить, что Миллисент выглядела гораздо лучше. Её психическое состояние заметно улучшилось по сравнению с ранее.

— Что случилось? — спросил У Хэн.

На данном этапе собирать информацию для неё было бы даже опаснее. Если кто-то её последует или узнает, не сложно будет раскрыть детали.

— Сэр, сегодня у нас выехал гость-горняк. Когда мы убирали его комнату, мы нашли это, — Миллисент достала из сумки несколько вещей.

Чёрный парик, несколько лоскутов тряпок и различные деревянные полосы, будто детали чего-то.

Чёрные волосы? Гном?

Гном невысокого роста и совершенно не подходил под троих людей, которые его подражают. Но это явно связано с этим делом.

— Ты говоришь, он уехал? Куда он отправился? — прямо спросил У Хэн.

Милли sent ответила:

— Он направился к порту, вероятно, собираясь покинуть остров.

У Хэн кивнул, начал надевать кожаную броню и сказал:

— Ты знаешь, на каком судне он уехал?

— Не знаю!

— Хорошо, ты отлично поработала над этим делом. Возвращайся к своему делу, я свяжусь с тобой, как только разберусь с этим, — прямо сказал У Хэн.

— Хорошо, мой lord.

Милли sent натянула капюшон и ушла.

Как только У Хэн был готов, он тоже взял «Череполом» и выехал на повозке ассоциации к порту.

По пути Сила Гей вела команду и всё ещё спрашивала о таверне. Повозка остановилась, и У Хэн высунул голову:

— Сила Гей, у нас есть зацепка.

Шила Гей подняла голову и нахмурила брови:

— Что за зацепка?

— Заходи, и я расскажу!

Шила открыла дверцу экипажа и села внутрь. У Хэн прямо изложил информацию, которую получил.

Он не упоминал о Миллисент, лишь о том, что разведка выявила гнома и чёрный парик.

Шила Гей кивнула, открыла занавеску и сказала команде снаружи:

— Давайте вместе к порту.

Повозка снова тронулась в путь и направилась к порту.

К порту. Несколько человек направились в район, где располагалось управление судном. Увидев, что члены ассоциации настроены решительно, управляющий кораблём немного нервничал.

— Господа, какие у вас указания?

Шила Гей сказала:

— Есть ли сегодня корабли, которые отплывают? Когда именно?

— Сегодня утром несколько кораблей уже в море.

— Какие корабли должны отплыть позже?

Управляющий быстро перелистнул журналы и сказал:

— № 5, № 7, № 9, а в полдень будет № 11…

Несколько человек слушали, и в голове У Хэна мелькнула мысль: Гленда и Сяосюнь вылетели из его тела, стали невидимыми и направились к соответствующему выходу судна.

Шила Гей тоже отдала приказ:

— Каждой команде — один корабль, ищите гнома, одетого в серо-голубую руну и капюшон.

— Есть, — команды быстро разошлись и направились к грузовым кораблям.

Скоро Гленда и Сяосюнь вернулись издалека, проникли прямо в тело. На следующую секунду образ Гленды был разделён в его разуме.

Темнота в трюме. Гном сидел на деревянной кровати, опираясь на ноги, ожидая отплытия судна.

Пара глаз постоянно сканировала к нему подходящие двери, выглядели настороженно.

Это он!

— № 7! — воскликнул У Хэн.

Все быстро последовали и вместе поднялись на судно.

В одноместной каюте. Гном сидел на деревянной постели, руки положены на колени, молча ожидая.

При звуках шагов в коридоре он тревожно смотрел к двери.

Он слышал о происходящем за последние два дня. Ситуация в ассоциации становилась всё строже; люди, которые его нанимали, исчезали.

— Как только я покину это место, я буду в безопасности!

Гном глубоко вздохнул, чтобы успокоиться, но всё равно сожалел о том, что сунулся в эту кутерьму.

Тук-тук-тук~!

Внезапно снова послышались плотные шаги. Сердце гнома сразу же забилось сильнее. И, прислушиваясь, раздался громкий треск. Дверь внезапно распахнулась с ударом. Команда преградила путь, направив на него оружие.

Выражение лица гнома резко изменилось, но он остался спокойным и сказал:

— Господа, что случилось? Это же комната, которую я забронировал.

У Хэн внимательно осмотрел его и спросил:

— Разве ты не знаешь меня? Я ведь думал, ассоциация не сможет тебя здесь найти.

Лицо гнома изменилось, он бросил руки вперёд, распахнув пальцы. Два больших кукол с преувеличенными размерами рванулись к ним.

Внезапно куклы открыли рты; одна выплюнула чёрное масло, а другая — огонь.

Бух!

В мгновение ока внутри трюма вспыхнули языки пламени. Члены команды, преграждавшие дверь, разлетелись в разные стороны, чтобы избежать огня.

Гном снова повёл пальцами, и ещё одна собака-кукла выскочила из пространственного кольца.

Садясь верхом на неё, он низко поклонился и выскочил наружу.

— Вы, неудачники, если у вас есть хоть капля ума, ловите «Эвальда», не прикладывайте свои усилия ко мне.

Гном, закричав, оседлал спину куклы и бросился вперёд. Огни продолжали пылать внутри трюма.

У Хэн смотрел на убегающую фигуру, тут же вытащил свой ружьё и нажал на курок.

БANG! Bang bang bang~!

Пули рвались из ствола и точно попали в цель. Кровь брызнула во все стороны, и гном упал с куклы, неловко пытаясь встать на ноги и продолжая манипулировать пальцами.

Шила Гей ловко шагнула вперед, её тело стало чёрной тенью и она выскочила, снова оттолкнув гнома. Меч оказался у его горла.

— Чёрт возьми! Я, я сдаюсь, — закричал гном, выплевывая кровь.

Оборудование с его тела было снято, а его самого схватили члены отряда.

— Эвакуируйте толпу, организуйте людей для тушения огня, а небольшая команда заберёт их обратно со мной, — снова приказал Шила Гей.

— Есть!

Небольшая группа сопровождала людей, а остальные начали организовываться для тушения пожара.

В темной камере.

Имиро, Моя и Калема, двое следователей, спустились сверху.

У Хэн подошел и объяснил, что произошло только что.

Несколько человек также бросили взгляд на дворфа в подвале.

Дворф перевернулся и сел, глядя наружу.

— Хм, пришли посмотреть на своего отца? У меня есть право свободно входить и выходить с острова. Если вы арестовали меня без причины, я сообщу об этом в ассоциацию, — закричал дворф.

Все они его узнали на корабле, но когда он прибыл в подвал ассоциации, он сразу же изменил свою позицию.

У Хэн бросил взгляд в сторону.

Имиро сложил руки за спиной и сказал прямо: — Убей Вэнь Си!

Очевидно, этот инцидент исчерпал его терпение.

Услышав эти слова, выражение дворфа мгновенно изменилось и сказало: — Имило, ты с ума сошел. Ассоциация не допускает случайных убийств.

— Убей! — сказал Имиро прямо.

Вууу вууу вууу.

Несколько стрел пронзили железные прутья.

Тело дворфа мгновенно было пронзено, и дворф упал на землю, на лице его был шок и страх.

У Хэн непосредственно активировал [Разговор с мертвыми], и труп поднялся с земли.

— Кто убил Бука Стюарда четыре дня назад? — спросил У Хэн.

— Я!

— Каким образом ты убил? — продолжал спрашивать У Хэн.

Труп ответил: — Я управлял тремя куклами, чтобы имитировать тебя и убить цель.

Спросив здесь, вся суть мира стала ясна.

Причина, по которой было три человека.

На самом деле, дворф управлял тремя куклами, имитируя облик У Хэна и скелетного слуги.

В то время свет был слаб, и было трудно различить больше подсказок из тела перед смертью.

Легко было указать направление на единственного некроманта Ассоциации Сокровищного Острова.

Во время расследования Шилагви упомянул, что следы человека были малы, и это было потому, что дворф убрал куклу и убежал один.

Все это было сделано самим дворфом, и направление, которое он проверял, всегда было тремя людьми.

Следствие продолжало записывать позади них.

У Хэн продолжил спрашивать: — Зачем ты меня подставил?

Дворф ответил: — Эвальд обещал мне деньги.

— Что он тебе сказал?

— Пусть я имитирую твой облик, и мне не нужно беспокоиться о остальном.

Последний вопрос.

У Хэн подумал и продолжил спрашивать: — Скажи мне полную личность этого 'Эвальда'.

— Эвальд, капитан Оруха.

Ответив на последнее предложение, тело снова упало на землю с грохотом.

Подземелье снова погрузилось в тишину.

Имиро сказал прямо: — Уведоми порт, что грузовой корабль Орух не должен покидать свой пост и искать 'Эвальда'.

— Да! — все кивнули.

— Имиро, тебе следует уделять больше внимания этому Сокровищному Острову. Эти люди на самом деле замышляли против заместителя диакона, — сказал Калема, специальный уполномоченный инспектора, с улыбкой.

Имиро кивнул: — Раньше я уделял внимание только пиратским делам. Похоже, нам также следует управлять местной безопасностью.

Калема продолжил смотреть на У Хэна и сказал: — Дело расследовано ясно, и статус У Хэна как заместителя диакона будет восстановлен с этого момента.

— Спасибо! — выразил благодарность У Хэн.

— Когда я уволил тебя раньше, это было из-за моей профессиональной предвзятости. Заместитель Диакон У Хэн, просто не держи зла на меня, — вздохнул Калема.

— Никак, мы все следуем процедурам.

— Ага! — кивнул Калема и вышел наружу с Имиро.

У Хэн и Шилагви последовали за ними.

Шилагви сказал: — Этот Калема не так уж и раздражает, и даже извинился перед тобой.

— Да!

http://tl.rulate.ru/book/112757/4531081

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена