Готовый перевод Necromancers are frantically stationing troops in the apocalypse / Некроманты лихорадочно размещают войска в условиях апокалипсиса: Глава 348

Если вы сделаете это самостоятельно,

то этот человек просто исчезнет, и его не будет в морге ассоциации, что даст второй шанс на его идентификацию.

Следователь и помощник Моя также начали что-то записывать на бумаге.

Имаро спросил снова: "— Кто, по-вашему, мог это сделать?"

— "Возможно, это был пират, или сообщник, который убил преступника раньше. На данный момент у меня нет никаких догадок." — ответил Ву Хэн.

По пути он также размышлял об этом деле.

Ему выдали ордер на поимку пиратами, а также 'Тайным Ордером' и его сообщниками, которые убили преступников, были все возможны.

Работая в ассоциации, кто может сказать, что у него нет много врагов?

Имаро посмотрел на информацию в своей руке и спросил снова: "— Где вы были прошлой ночью?"

— "Дома!"

— "Может ли кто-то вас подтвердить?"

Прошлой ночью я вернулся из мира зомби довольно поздно. Мини и Андвейер уже отдыхали. Я и 'Шанела' были на крыше, наблюдая за ночным небом и разговаривая.

Однако, дело Шанары нельзя раскрывать.

Будучи 'Шанарой', встреча с ней ночью была бы намного серьезнее, чем убийство управляющего флотилией.

— "Мои две горничные могут подтвердить!"

— "Члены семьи и горничные менее эффективны в подтверждении. Есть еще кто-то?"

— "Больше нет." — ответил Ву Хэн.

Они задавали и отвечали на вопросы, пока следователь делал заметки позади них.

Время почти подошло к концу вопросов.

Имаро посмотрел на 'Инспектора' по соседству и сказал: "— Похоже, кто-то нарочно подставил этого человека."

Имаро все еще доверяет Ву Хэну.

Не то чтобы я верил, что он не мог убить управляющего бизнес-группой, но я верю, что он не настолько глуп, чтобы после убийства отправлять тело в ассоциацию и оставлять следы на себе через допрос тела.

Специальный Инспектор Калема также кивнул и сказал: "— Тот, кто мог так спланировать, должен быть кем-то близким к заместителю Декана Ву Хэну, кто хотя бы знаком с вами."

Имаро также согласился.

Калема продолжил: "— Но сейчас, улики явно указывают на вас. Я снова наблюдаю за Островом Сокровищ. Я не могу просто так пропустить это. Вы должны приостановить свою деятельность и отдохнуть дома несколько дней. Подождите, пока здесь появятся улики, подтверждающие, что это дело не имеет к вам отношения. Если вы вернетесь и восстановитесь, что думает Декан Имаро?"

Имаро сложил руки на столе, подумал минуту и сказал: "— Ву Хэн, ты в порядке?"

— "Да, я в порядке."

— "Тогда давай отдохнем несколько дней и подождем новостей от Шейлы Гуи."

— "Хорошо, я пойду первым."

После того, как Имаро кивнул, Ву Хэн вышел из кабинета напрямую.

Ву Хэн кивнул и вышел из кабинета напрямую.

Проходя по коридору, я заметил ‘Силу Роуз’, которая прислонилась к стене, сложив руки на груди.

— Что ты сказал? — спросила Шила.

— Отстранение на время расследования, жду результатов твоего расследования, — ответил У Хэн.

Силагюй подняла голову и прямо посмотрела на него, спрашивая: — Ты же его не убил, да?

— Что за ерунда, ты когда-нибудь видела, как я убиваю людей метательным ножом?

— Ну, я не думаю, что это ты, — отмахнулась Шила Гуй, отряхивая волосы, и добавила: — Кстати, за это время я всегда чувствую, что с тобой многое идет не так. Было бы неплохо немного отдохнуть.

— Что мне сказать? — У Хэн стоял рядом с ней.

Шила Гуй подумала и сказала: — Мне кажется, что я не могу сказать наверняка. Просто жди моих новостей. Я обязательно расследую и очищу тебя от обвинений.

— Я на тебе рассчитываю.

— Не волнуйся, теперь моя очередь спасать тебя, — сказала Шила Гуй.

— Хорошо!

Шила Гуй улыбнулась и похлопала его по плечу: — Тогда я пойду занятся делом и сообщу, если что-то узнаю.

— Ага!

Возвращайтесь в кабинет.

Андервейл сидел за столом, раскладывая документы, а маленькая сова бегала по комнате, гоняясь за пчелами.

Увидев, как входит У Хэн, Андервейер улыбнулся и спросил: "Учитель, не желаете чего-нибудь выпить?"

"Больше не пью. Давай приведем в порядок. Начинаем отпуск." — ответил У Хэн прямолинейно.

Андервейл встал и собирался налить чай, но затем спросил с любопытством: "Что случилось?"

У Хэн кратко рассказал ей о происшедшем утром.

Он также сообщил, что она начнет свой отпуск следующей и будет ждать результатов от 'Сила Гуй', чтобы возобновить свои обязанности.

"Как это возможно?" — возмутилась Андервейер.

У Хэн улыбнулся и сказал: "Это пустяки. Собери свои ценности и другие важные документы. Давай отдохнем дома эти дни."

Андервейл была расстроена, но ничего не могла поделать, будучи помощником.

Начинай собирать свои вещи и уходи вместе.

По дороге персонал все еще здоровается.

Предполагается, что уведомление о приостановке будет отправлено днем.

Только остальные люди узнают об этом.

Во время обеда.

У стола Wu Heng снова рассказал о том, что произошло утром.

Кроме Minnie и Andwyer, за обеденным столом также сидела Shannella.

Послушав, что сказал Wu Heng,

Minnie раздраженно спросила: "Почему? Это явно провокация. Ассоциация слепа."

Wu Heng ответил: "Всё в порядке. Хорошо бы немного отдохнуть. Если мы действительно уйдем, вернемся в Luntam City."

"Не надо так драматизировать. Как можно так легко подставить и сместить заместителя диакона ассоциации? Не говори, что ты не виноват. Даже если придется заплатить, всё легко разрешится." — сказала Shannara прямо.

Она лучше всех знает, связано ли это дело с Wu Heng.

Вчера ночью они были уставшими и вместе. Как им могло быть время убить управляющего обычной торговой группы?

Может ли кто-то управлять делами лучше, чем ты сам?

"Ну, я не ухожу!" — сказал Wu Heng с улыбкой.

Shanara покраснела и стронула с него глазами.

Поболтав немного, они начали есть.

Отпуск — это, в общем-то, пустяки. В последнее время в мире зомби действительно есть чем заняться.

Пообедав.

Как только Wu Heng вернулся в кабинет, раздался стук в дверь.

Открыв дверь, он увидел Shannara в роскошном облегающем платье, которая прямо вошла, бросилась к нему в объятия, обняла за шею и поцеловала.

Wu Heng обнял ее за талию, ответил на поцелуй и закрыл дверь ногой.

Они долго обнимались.

Затем медленно разошлись.

"Теперь тебе лучше?" — спросила Shannara, еще не отойдя от смущения.

Услышав эти слова, Wu Heng был немного тронут.

Это потому, что он боится, что будет чувствовать себя некомфортно, и поэтому она сама предложила ему поддержку.

"Я чувствую себя лучше, но тело немного не в порядке." — сказал Wu Heng, усевшись рядом и потянув ее к себе.

Shannara села боком на его колени, одной рукой обняв за плечо, и сказала: "Может, я найду кого-нибудь, чтобы помочь тебе перемещаться. Это не должно быть сложно."

Wu Heng удивленно посмотрел на нее.

Что за фея-любовница такая? Она еще и помогать хочет в отношениях.

"Нет, я тоже хочу немного отдохнуть и провести больше времени с тобой."

"Вы все такие занятые, зачем тебе, чтобы я с тобой была?" — спросила Shannara с некоторым беспокойством.

Wu Heng посадил ее на свои колени и прижал к своему плечу: "Не волнуйся, со мной всё в порядке."

"Ну что ж! С одной работой я смогу поддерживать тебя, даже если ты больше не будешь заместителем диакона."

"А если я не достиг уровня 15?"

"Тогда я поддержу тебя и сделаю своим лакеем..."

"Госпожа, вы немного извращенка!"

Wu Heng поднял ее и положил на стол.

Он немного наклонился и снова поцеловал ее.

Не прошло и минуты, как снизу донесся голос Minnie: "Shanara, ты закончила разговор? Пойдем поиграем."

Shanara подняла голову, облизала капли воды с губ, проглотила и крикнула: "Сейчас приду!"

"Быстрее."

"Хорошо!"

Shanara окинул взглядом и погладил по щеке: "Уровень 15, я тоже тебя жду!"

"Скоро!"

Shanara спрыгнула с деревянного стола, привела в порядок одежду, открыла дверь и вышла.

Шаннелла спустилась вниз по лестнице.

У Хэн поднял книгу, которая упала на пол, и вернул её на стол.

Улягтесь в своём кресле и подумайте о том, что случилось сегодня.

Всё произошло довольно внезапно.

Он был немного безучастным.

— Чувствую себя действительно неприятно, когда меня клеветут.

Поскольку другая сторона обвиняет его в инциденте, у них, должно быть, есть цель.

— Во время очередного обследования они хотели, чтобы меня сняли с должности. Так что, их цель достигнута.

— Если я человек, стоящий за сценой, что же затем приготовят враги, когда меня уберут с поста?

У Хэн сжал бровь.

Само увольнение — это, безусловно, первый шаг, и потом будет что-то ещё.

Будьте осторожнее в эти дни.

— Эй~! Мне правда приходится идти по острию ножа в своей жизни.

Как раз в тот момент, когда он вздыхал.

Гленда с размаху пронеслась обратно через крышу извне.

Паря в воздухе, он произнес: "Не прошло и минуты, как ты ушел, как 'Инспектор-эмиссар' с свитой отправился в трактир на Бейкон-стрит."

http://tl.rulate.ru/book/112757/4530722

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена