Готовый перевод Necromancers are frantically stationing troops in the apocalypse / Некроманты лихорадочно размещают войска в условиях апокалипсиса: Глава 282

Глава 282: Кто-то хочет поселиться по соседству (пожалуйста, проголосуйте за меня, пожалуйста, порекомендуйте меня...)

Несмотря на то, что поле боя было окутано дымом и пылью, конкретная ситуация оставалась невразумительной.

Но судя по этой разрушительной силе, группа трупов, несомненно, понесла тяжелые потери.

В противном случае опыт не увеличился бы так значительно.

Похоже, что на этот раз конструкция оружия оказалась более удачной, чем предыдущие 'Железный Волк Чжэн' и 'Генератор Зомби'.

Простая и грубая, и легкая в изготовлении.

— Чёрт, как же оно свирепо!

— Групповая атака!

— Потрясающе...

Цяньцзи и двое других, кто заряжал магазин Скелетоносному Дракону, воскликнули по очереди.

Эффект перед ними превзошел их ожидания.

— Ваше Величество, Сестра Хон, что вы думаете? Говорю же, на этот раз точно надежно. — Цяньцзи подошел и сказал.

— Довольно неплохо. — У У Хэна не было причин отрицать это.

— Считай, что ты преуспел. — Ли Яхонг тоже кивнула.

— Смотрите, я говорил, что если я усердно учусь, то обязательно поступлю в 122, 985 или что-то в этом роде. — Цяньцзи сказал.

Молодой человек в очках позади него перебил и сказал: — Брат Цянь, ты хотел сказать 211, разве 122 не дорожная полиция?

Рёв~!

Цяньцзи ухмыльнулся и собирался что-то сказать, но его перебил ещё более густой рёв вдали.

Всё дальше, плотные группы трупов продолжали приближаться.

Они тоже идут сюда.

— Тот звук был таким громким, что привлек всех окружающих трупов. — сказала Ли Яхонг.

У У Хэн кивнул: — Цяньцзи, пожалуйста, отступай, не подвергай себя опасности, я не буду за тобой ухаживать.

— Хорошо!

Несколько человек отъехали назад.

У У Хэн бросил взгляд на группу трупов, приближающихся издалека.

Он приказал: — Лучники, пускайте стрелы.

Хух~!

Стрелы рванули и упали в толпу трупов.

Затем последовали железные копья и арбалеты, а также [Техника Жира] и [Техника Огненного Шара], выпущенные самим У У Хэном.

Вскоре группа трупов врезалась в ряды скелетов.

Бой начался.

У У Хэн продолжал командовать скелетами, выделяя некоторые силы для перехвата групп трупов, привлеченных с обеих сторон.

Весь участок наполнился рёвом и звуками рубки.

— Джу И, иди помоги, не застрявай в группе трупов.

Деформированный скелет ступил на крышу машины и прыгнул в толпу трупов.

Начинай разносить их в разные стороны.

Раскидать трупы.

Постепенно количество трупов начало уменьшаться.

Оставшиеся зомби больше не представляли опасности.

Деформированный скелет быстро бросился и размалевал всех оставшихся зомби в кашу.

После того как было подтверждено, что все зомби убиты.

— Очищай поле боя!

На этот раз было больше трупов, чем раньше, и земля была покрыта слоями толщиной в два-три слоя.

У У Хэн направился к полю боя, держа в руке позвоночный посох и выпуская [Поле Мертвых Костей].

Трупы по пути превращались в скелеты, шатаясь, вставали и присоединялись к рядам скелетов.

Скелеты позади начали собирать стрелы и железные копья под трупами.

Придя в зону броска 'твёрдого железного снаряда', У У Хэн внимательно осмотрел.

Положение броска дракона всё ещё имело большое отклонение.

Возможно, из-за инерции или влияния ветра, часть упала на крыши зданий с обеих сторон, а остальная часть была брошена в толпу трупов.

Место, куда они упали, также было намного дальше, чем планировалось изначально.

Переместите группу трупов назад и проведите обстрел с покрытием.

А те железные пули также образовали глубокие кратеры в земле размером с рот чаши, вдавленные в асфальт.

Он просто превратил твердый металлический снаряд в одноразовый расходный материал.

Такая сила действительно немалая.

После того как поле боя было убрано, У У Хэн попросил Цяньцзи и других вернуться и продолжить производство таких 'ленивых собачьих бомб', в то время как он продолжал продвигаться с армией скелетов.

Времени ещё достаточно, так что можно ещё разобраться с некоторыми зомби.

Приближается сумерки.

У У Хэн завершил очистку последней волны трупов.

За этот период непрерывного продвижения мы достигли центра района и городских районов.

На самом деле, это не слишком медленно.

Более того, скорость отряда поиска была полностью несопоставима с продвижением У У Хэна.

После очистки поля боя У У Хэн сел в автобус и вернулся.

Ли Яхонг сказала: — Цы Ханьцай прибудет сюда завтра со своими людьми. Я планирую отправить её следовать за конвоем, а остальные присоединятся к отряду поиска и патрулю.

— Хорошо, выделите больше людей для поиска и ускорьте его.

— Хорошо!

Конвой возвращается к пассажирскому терминалу.

Идём обсуждать ленивую собачью бомбу с Цяньцзи, возвращаемся в комнату, открываем ворота и возвращаемся на Остров Сокровищ.

Поужинали.

У У Хэн взял их двоих в двор для тренировки.

Минни посадила много семян цветов, но также оставила место для тренировок.

У У Хэн достал [Меч Инструктора],

Трое из них пошли во двор для тренировки. Надели [Пояс Выносливости] и начали тренироваться с мечом.

Тренировка с мечом стала тем, что нужно делать каждый день.

Мышцы в моем теле полностью адаптировались к движениям и интенсивности тренировки, и больше не было того сердцераздирающего боли.

Каждое движение становилось всё более и более стандартным.

Не говоря уже о том, как он противостоит врагу, просто взглянув на его тренировочные движения, можно сказать, что он человек, искушенный в фехтовании.

Я, наверное, тренировался более часа.

Системные подсказки появляются у вас в ушах.

[Специализация по фехтованию, обновлена до (Основного). 】

У У Хэн поднял бровь и вернул длинный меч в кольцо пространства.

Предыдущая специализация была всего лишь введением. После такого долгого времени, наконец-то обновился до основ.

К счастью, я получил этот меч.

У меня также есть инструктор, который учит меня шаг за шагом.

Сидя рядом, Андервейл подошел с полотенцем, чтобы вытереть ему пот, "Отдохни, не перенапрягайся."

Минни также приостановила свою тренировку, надела йога-одежду и наклонилась, "Сестра Вейер, вытри меня тоже."

— Вытри сама, у тебя же есть руки! — Андервейл бросила полотенце.

— Хорошо, правильно. Я собираюсь наказать лису с моим учителем сегодня вечером. — Минни вытерла пот и громко сказала.

Андервейл прокатила глазами.

У У Хэн улыбнулся и обнял за плечи двух женщин, но его взгляд увидел свет 'камня освещения', загорающийся в окне соседнего дома.

Раньше там всегда было пусто.

— Там кто-то живет? — У У Хэн повернулся, чтобы посмотреть на соседний дом.

Это больше похоже на современный таунхаус, с огороженными дворами, соединенными друг с другом.

Две девушки тоже обратили на это внимание, и Минни сказала: — Команда дизайнеров начала ремонтировать. Я слышала, что владелец этого дома планирует вернуться, чтобы жить в нем.

— О! — У У Хэн кивнул и продолжил: — Я организую больше скелетов. Минни дома одна днем. Если у вас что-то случится, не конфликтуйте с другими. Если что-то случится, подождите, пока я вернусь, чтобы об этом поговорить.

Остров Сокровищ — неспокойное место.

Хотя маловероятно, но, поскольку он является заместителем диакона ассоциации, никто не станет с ним связываться.

Но старайтесь обращать внимание на все.

— Не волнуйся. Если возникнет проблема, я пойду в ассоциацию, чтобы найти сестру Вейер. Затем я воспользуюсь ассоциацией, чтобы подавить их. — Минни ударила себя по груди и сказала.

Андервейл усмехнулась и сказала: — Ты только что сказал, что будешь меня наказывать ночью, теперь знаешь, что в опасности, и приходишь ко мне?

Минни выглядела подавленной, подняла голову и сказала: — Сестра Вейер такая фальшивая. Как ты могла не наслаждаться этим?

— Что за чепуха.

Андервейл встала и погналась за ней. Минни тоже быстро двигалась, мгновенно подпрыгнув и счастливо побежав впереди.

Иногда он останавливался и что-то провоцирующе говорил.

Андервейер следовал за ним, преследовал его некоторое время.

У У Хэн смотрел на двух людей, которые дрались, а затем на стройку по соседству, где ещё продолжались работы.

Он встал и пошел к комнате, приветствуя: — Пойдем домой, прими душ и ложись спать.

— Накажи плохую лису.

Минни быстро подошла и обняла его за руку.

Андервейл тоже приблизилась и взяла другую руку.

На следующий день.

У У Хэн пришел в ассоциацию рано, сел за стол и налил себе чашку чая.

— Вейер, иди на ресепшн и сфотографируй ещё один розыскный плакат. — У У Хэн передал ей планшет.

— Хорошо, Учитель.

Андервейл ушла и вернулась вскоре с планшетом.

У У Хэн начал просматривать розыскные плакаты, сфотографированные выше.

Есть три розыскных пиратских группы с драконами.

[Железный Ведро Пираты] [Белый Череп Пираты] и [Дьявольская Рука Пираты].

После вчерашнего теста сила "ленивой собаки бомбы", переносимой Фелонг, была доказана.

Помимо производства большего количества твердых железных снарядов, У У Хэн также рассматривал вопрос о том, стоит ли увеличить количество драконов.

У У Хэн хотел уделить больше внимания новостям о пиратах.

Если представится возможность, можно будет получить больше драконов и по очереди бомбить сверху.

Это также может повысить эффективность боя.

Андервейл подложила подбородок на его плечо сзади и сказала мягко: — Учитель хочет найти пиратов?

— Пока нет никаких следов, я просто смотрю.

Я подумал про себя, но здесь действительно нет никаких следов.

Теперь я думаю о 'Манте Вэнь'. Когда мы были в городе Лунтам, эта бандитска

http://tl.rulate.ru/book/112757/4528012

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена