Увидев, как Андервейл вдруг падает на колени и умоляет, У Хэн слегка хмурится и садится прямо, — "Что происходит? Расскажи мне."
Андервейл поднимает голову, её большие глаза наполнены туманом, и она начинает говорить мягким голосом. У Хэн сидит в сторонке и слушает, постепенно понимая смысл её слов. Племя Андервейл было уничтожено врагом из-за войны между орками. Несколько оставшихся членов племени были проданы в рабство торговцам рабов. Андервейл — не обычный раб. Она дочь вождя их рода и пользуется большим уважением в племени. После того, как её купил У Хэн, она хотела постепенно накопить деньги и выкупить остальных членов племени, но не ожидала, что район за городом становится всё более хаотичным, а партия "Молот" даже начала убивать людей вслепую. Она была вынуждена обратиться к У Хэну за помощью, чтобы выкупить их.
— Господин, умоляю вас, помогите моему народу, — Андервейл снова опускает голову.
У Хэн потирает брови и понимает смысл её слов. Он чувствовал раньше, что Андервейл имеет необычный статус, по крайней мере, не обычный раб, как Мини. Она обладает специальностью 7-го уровня, умеет читать и считать счета, а её почерк очень красивый. Орки сами по себе не обращают внимания на такие вещи, не говоря уже о рабе. Теперь кажется, что она ещё и молодой вождь.
— Сколько ещё из вас осталось? — спрашивает У Хэн.
— Ещё пятеро у торговцев рабов, — отвечает Андервейл.
— Как вы планируете их разместить после выкупа? Сможет ли наша семья вместить так много людей? — продолжает У Хэн.
Андервейл поднимает голову и серьёзно излагает свой план: — Господин, вы можете поселить их в магазине. Магазин сейчас идёт довольно хорошо, но не хватает людей для охраны. Иногда требуется некоторый труд для перевозки товаров. Мои люди справятся с этим, и любой из орков способен переносить трудности.
Обычный магазин действительно требует много рабочей силы. Магазин У Хэна поддерживается только двумя горничными, что на самом деле едва возможно. В последние дни он то включался, то выключался. У Хэн не занимался серьёзным бизнесом. Он ещё не чувствовал нехватку рабочей силы, но когда магазин будет работать долгое время, рабочей силы, несомненно, не хватит. Например, в магазине "Маоксиу" много людей отвечают за обслуживание клиентов, перевозку товаров и доставку их к дверям клиентов.
То, что сказала Андервейл, имеет смысл. Кажется, она уже имела план.
— Ты должна хорошо подумать, у меня много врагов. Я могу обеспечить защиту для вас двоих, но те соплеменники, которые не могут защититься, могут быть в большей опасности, когда придут сюда, — предупреждает У Хэн.
— Господин добрый. Следуя за вами, это лучший выбор для них. Мои люди также будут защищать себя, — настаивает Андервейл.
— Можешь ли ты гарантировать, что они сохранят тайну?
— Я могу хорошо следить за ними, и они не смогут связаться с вами. Всё касается магазина, — отвечает Андервейл сразу.
У Хэн тоже чувствует, что это правильно. Живя над магазином, главное — слушаться слов Андервейл. Никаких секретов не узнать.
— Сколько это стоит?
— Рабы сейчас дешёвые. Триста серебряных монет хватит. Я отдам вам в будущем, — говорит Андервейл мягко.
У Хэн кивает и достаёт три кошелька из пространственного кольца: — Иди и выкупи их завтра. Как ты сказала, посели их на втором этаже магазина. Следи за ними и не делай ничего необычного.
— Спасибо, господин, — говорит Андервейл счастливо, с слезами на глазах.
В это время, Мини, которая пряталась на кухне и подслушивала, также робко выходит: — Господин, у меня тоже есть два хороших друга. Можете ли вы помочь мне их купить и отдать вам в будущем?
Чёрт возьми! Эта маленькая девочка тоже решила присоединиться к веселью. Районы за городом действительно опасны сейчас, и иметь двух друзей — нормально.
— Как ты планируешь разместить своих друзей? — спрашивает У Хэн.
— Это всего лишь двое. Им можно работать горничными у господина. Если нет, они также могут жить в магазине, — говорит Мини.
— Сколько тебе нужно?
— Пятьдесят серебряных монет хватит.
У Хэн продолжает доставать пятьдесят серебряных монет и говорит: — Иди туда с Вейер завтра и сначала размести их в магазине.
— Эй, господин такой добрый, — радуется Мини.
Готовность господина помогать рабам платить — редкость во всём городе Лунтам. По крайней мере, это доказывает, что У Хэн всё ещё ценит их. Мини некоторое время кокетливо веселилась и побежала обратно на кухню готовить ужин. Андервейл тоже встала, села рядом с диваном, аккуратно подняла голову У Хэна и положила её себе на колени. Наполненные благодарностью и нежностью, они смотрят друг на друга.
— Спасибо, господин, так здорово встретить тебя.
— Ты тоже очень хороша, — улыбается У Хэн.
...
Ужин закончился. У Хэн рассказал им двоим, затем напрямую покинул своё жилище и направился в ассоциацию. После того, как он занял позицию патруля с диаконом, снова отправился в комнату отдыха. Открыв дверь, он увидел, что в комнате уже ждали четыре члена. Увидев, как входит У Хэн, все они встали и крикнули: — Капитан!
— Капитан! — кричат четверо.
У Хэн кивает: — Пойдём. Наша локация — внешний город. Нам нужно выйти, прежде чем ворота внутреннего города закроются.
Задачи были распределены по жребию. Восемь команд отправились патрулировать важные места на городских стенах и воротах внешнего города, а оставшиеся четыре команды патрулировали внутренний город. У Хэна, к несчастью, выпал район внешнего города. Задачи распределены, все должны их соблюдать, и их нельзя изменить. Оставшиеся члены, кроме воина "Гольбери", жили во внутреннем городе, остальные — во внешнем городе. Естественно, у них не было никаких возражений. Все встали и покинули ассоциацию, направившись к месту задания.
Выйдя из внутреннего города, на первоначально оживлённых улицах мало пешеходов. Даже оживлённый трактир был пуст в это время. Не говоря уже о девушках, стоящих у двери, открывающих сердца мужчинам. Пришли к городской стене внешнего города. Видно, что члены "Железного стража" охраняют район, а также некоторые члены банды. У Хэн и другие показали знаки, выданные мэрией, и начали патрулировать в соответствии с правилами. Ничего слишком большого, просто прогуливаясь по городской стене. Если найдёшь кого-то, кто атакует город, или кого-то внутри, пытающегося открыть ворота города, должен подойти и спросить, или убить на месте.
...
Ночь темна. Несколько человек также немного устали. У Хэн просто хотел, чтобы несколько человек нашли место, где никого нет, и немного отдохнули. Рейнджер Марта сказал: — Капитан, там есть ситуация. Как только слова упали, городские стены сразу же стали настороже. Хотя стражи на башне не подняли тревогу, они также громко кричали, что у других были особые обстоятельства. Посмотрите вниз по городской стене. Затем он увидел большое количество факелов, выбегающих из места за городом. Они сразу же бросились в здание и начали рубить всех, кого видели. Звуки боя и убийства сразу же раздались внизу. Большое количество рыцарей "Железного стража" и членов банды быстро ворвались на городскую стену, все глядя в сторону места сражения за городом. Было непрерывное пламя, и люди продолжали падать на землю и быть убитыми. Но это было только издалека. Не было намерения подойти к городской стене.
— Это партия "Молот", приходящая убивать жителей снаружи снова.
http://tl.rulate.ru/book/112757/4523965
Сказал спасибо 1 читатель