Готовый перевод Necromancers are frantically stationing troops in the apocalypse / Некроманты лихорадочно размещают войска в условиях апокалипсиса: Глава 152

**Зомби с большой головой?**

Характерной особенностью зомби с большой головой является их способность командовать группой зомби. На главной станции их называют командующими. В сравнении с другими зомби второго уровня, эти создания представляют большую опасность. Если такой зомби появится в районе, оставшимся в живых придется туго.

— Ты уверен? — спросил У Хэн.

— Нет, но судя по тому, что рассказал противник, высока вероятность, что это именно такой зомби с большой головой, — ответила Ли Яхонг после недолгого раздумья.

— Где-то на западе.

— В районе Чанинцзы.

Район Чанинцзы находится довольно далеко от их текущего места. Армия уже прошла, и путь займет немало времени. К тому же, придется столкнуться с зомби на маршруте.

После размышлений, У Хэн понял, что стоит туда отправиться. Обычные зомби второго уровня его не интересовали, но зомби с большой головой имели для него явную практическую ценность. Они могли выступать в роли посланцев, проводить патрули или даже сопровождать Ли Яхонг и остальных в тюрьму. Настоящий полезный скелет.

— Сначала подготовьте всё необходимое. Давайте отправимся туда в течение следующих двух дней, — сказал У Хэн.

— Что мне нужно подготовить? — спросила Ли Яхонг.

Она обычно просто следовала за другими.

— Подготовь свой грузовик и подбей немного запасного бензина.

— О, хорошо! Я займусь этим, как только вернусь.

— Угу!

Друзья немного поболтали о ситуации в тюрьме. Вдруг У Хэн вспомнил нечто важное и произнес:

— Пускай люди попробуют сделать метательные копья.

— Метательные копья? Что это?

— Похоже на метательное копье, которое используется на спортивных мероприятиях, — просто объяснил У Хэн.

— У тебя есть какие-то пожелания?

Вспомнив о метательном копье, которое увидел в оружейном магазине, он сказал: — Длина около одного метра, четыре или пять метров, главное — заточить один конец.

Ли Яхонг кивнула, понимая, о чем речь, и продолжила: — Можно использовать стальные прутья? Я на прошлой неделе забрала много стальных прутьев из склада, так что смогу немного сделать.

— Хорошо, давай сначала попробуем. Если не получится, улучшим.

— Ладно, я вернусь и завершу это сегодня вечером. Это довольно просто, нужно только отрезать. За одну ночь можно сделать много.

— Ну да, спасибо за старания.

Ли Яхонг рассмеялась и подалась ближе: — Зачем стараться? Мы ведь уже очень счастливы по сравнению с другими.

Они немного побеседовали, после чего Ли Яхонг вернулась в своё жилище, чтобы распределить рабочие задачи и комнаты для только что спасённых из тюрьмы. Весь район позади автомастерской был очищен скелетами. Количество комнат было вполне достаточным, чтобы разместить как можно больше людей. Важно было выполнить задания, которые поставил У Хэн.

Копья всё равно кто-то должен был сделать. Ли Яхонг уехала, а У Хэн вернулся в сообщество, чтобы проверить обучение скелетов. Удостоверившись, что всё в порядке, он прошёл через границу и вернулся в город Лунтам.

Вернувшись в своё жилище, У Хэн немного почитал книгу в кабинете. Осторожный голос Минни донёсся снизу:

— Мастер, ужин готов.

У Хэн поднялся и спустился вниз. Ужин уже был накрыт на стол. Это был первый раз, когда на столе была настоящая еда. Это было не жаркое в современном понимании, а скорее еда, напоминающая блюда древнего Запада.

На столе стояли овощной суп, паровые яйца и фруктовые блины. Ингредиентов было немного, но к подготовке отнеслись серьёзно. Кажется, маленькая горничная, которую он выбрал, обладает неплохими кулинарными навыками.

У Хэн сел рядом. Две горничные стояли в стороне.

Он взглянул на них и сказал:

— Не стойте, садитесь и ешьте!

Они всё ещё выглядели несколько скованно и не двигались. Глаза их потянулись к еде, и они тихо сглатывали слюну.

У Хэн нахмурился, указал на место слева и приказал:

— Минни, садись сюда, Уэр, сядь справа.

Услышав эти слова, обе горничные осторожно заняли свои места. Сложно, когда ты — раб, контролировать свою судьбу. Жизнь может быть лучше, если повстречаешь доброго хозяина, но так же можно наткнуться на злого, который будет бить или ругать.

— Ешьте! — сказал У Хэн.

Уэр настороженно взглянула на него, взяла что-то на вилку и положила в рот. Минни, увидев, что Уэр уже начала есть, тоже аккуратно откусила.

Они поели некоторое время.

У Хэн продолжил беседу:

— Вы уже выбрали комнаты?

— Да, сестра Уэр выбрала комнату слева, а я — справа, — ответила Минни.

У Хэн кивнул и продолжил рассказывать о своей ситуации:

— Хорошо, я — некромант. У меня дома будут некоторые скелеты. Они не навредят вам. Не бойтесь, если встретите их. Вы можете попросить их помочь с тяжёлой работой.

Слыша слово «скелеты», обе горничные посмотрели на фигуру, охраняющую дверь, с круглым шлемом на голове. Они были удивлены тем, что эти двое ни словом не обмолвились и стояли неподвижно у входа, когда вошли в дом.

Оказалось, это скелеты!

— О, хорошо, — тихо согласилась Минни.

У Хэн продолжил:

— Также, когда я дома, вам нельзя подниматься на третий этаж. Если вы позовёте меня вниз и не получите ответа, подниматься нельзя.

— Да, мастер.

— Уэр. — У Хэн посмотрел на девушку-лисичку с белыми волосами.

— Да. — Она невольно ответила.

— Завтра я отведу тебя в магазин, чтобы ты посмотрела. Если всё будет в порядке, доверю тебе его управление, — сказал У Хэн.

Девушка с белыми волосами подняла голову, её глаза с белыми ресницами смотрели на него с недоверием.

— Хорошо.

Они немного пообщались, и атмосфера стала менее тяжелой.

Заяц Минни вытерла крошки от блинов с уголка губ и спросила:

— Мастер, вы из коммерческой группы?

Магазины в городе в основном принадлежали бизнес-группам. В противном случае они не имели бы финансовых ресурсов и возможностей.

У него также есть другой дом в центре города.

Он подумал, что он, вероятно, принадлежит к бизнес-группе.

У Хэн покачал головой:

— Я капитан ассоциации и только что был переведен сюда. Вы можете звать меня как вам угодно дома, а на улице просто капитаном или по имени.

На самом деле, быть называемым мастером довольно приятно, когда вокруг такие милые девушки. Но в обществе это кажется довольно постыдным.

— Вау, мастер — капитан ассоциации! — глаза Минни расширились от удивления.

Другой лисёнок тоже была поражена.

Меркантильные бизнес-группы можно было встретить повсюду в городе, но члены ассоциации все жили в центре и имели определённые полномочия по обеспечению закона, что придавало им статус.

На самом деле, его права были не так велики, как думали многие.

— Кстати, некоторое время назад в пригороде города разыскивался преступник, который специализировался на убийствах женщин. Мастер, вы знаете об этом? — внезапно спросила Минни.

Кажется, Минни имела более весёлый характер. В конце концов, она была молода.

У Хэн кивнул:

— Мы убили Кровавых Культов и спасли несколько девушек тогда.

— Вау! Это действительно вы, мастер. В тот момент Минни была внутри. Вы — спаситель Минни, — Минни внезапно вскочила со стула, лицо её озарилось восторгом и радостью.

Ах ты мой…

У Хэн не ожидал, что горничная, которую он купил, будет связана с предыдущей миссией. Это была команда «Марта», которая освободила девушек, запертых в подвале. Тогда он сам искал трофеи на телах врагов и не обращал внимания на то, была ли среди них маленькая зайчонка.

— Как ты попала к ним?

— Я только что пришла сюда. Шёл дождь, я заблудилась и попала к ним. Я так испугалась, что泪 текли из глаз. После спасения у меня было несколько дней отёков, — продолжала рассказывать Минни.

Не все рабы были заключены. Так же, как и когда я её купил, управление внутри было немного рыхлым, но никто не сбежал.

Говорили, что это — работорговля, но на самом деле больше похоже на агентство по трудоустройству.

Орки отличались от людей, у них были сложные племена и город-государства, войны и бедность, что заставляло многих стремиться выбраться оттуда.

Места, где торговали рабами, также были хорошими способами для многих людей.

— Когда ты выходишь, я позабочусь о том, чтобы кто-то следовал за тобой, чтобы ты не боялась никакой опасности, — сказал У Хэн, продолжая есть.

— Спасибо, мастер. Я так удачлива, что выбрала вас, — лицо Минни светилось счастьем.

Ей казалось, что она обрела связь с хозяином. Она не только была спасена им, но и приведена в безопасность.

Нет ничего более судьбоносного.

У Хэн взглянул на другую лисичку, которая с наклонённой головой доедала, и сказал:

— То же самое касается и Уэр. Я также поручусь за тобой, когда ты выйдешь. В городе всё ещё довольно хаотично.

— Хорошо, спасибо.

После ужина.

Обe больше не были так сдержанны.

Минни даже стала ещё счастливее. Убирая свои вещи, она рассказала Уэр о том, как её спасли.

На самом деле, дело с убийством Кровавого Культа вызвало много насилия в пригороде.

В конце концов, когда У Хэн там был, многие люди погибли, и это были все женщины.

Местные жители сбрасывались по мелочи, чтобы арестовать преступников, разочаровываясь в бандах, которые держали их силой.

Дело было решено, слухи разлетелись быстро.

У Хэн достал некоторые повседневные вещи для обеих и поднялся на третий этаж.

Две девушки сидели в гостиной и тихо болтали между собой.

На следующее утро, утром.

У Хэн привёл лисичку Уэр в магазин на торговой улице.

Магазин, названный «Лвцуй», в основном продавал некоторые повседневные вещи.

Владелец — человек, высокий и худой, в чёрном платье, с зачесанными назад волосами.

С этим нарядом У Хэн чуть не ослеп от удивления, вспомнив дворецкого «Язда», который был в той яме.

Утром здесь было немного покупателей.

Магазин был наполнен различными повседневными товарами, включая стеклянную и керамическую продукцию.

Хозяин посмотрел на двоих, кто вошёл, и спросил:

— Чем могу быть полезен, гости?

— Смотрим стеклянную продукцию, — ответил У Хэн, подходя к полке с одной стороны и осматривая стеклянные изделия.

В основном это были стаканы, а также несколько ваз и украшений на животном.

У Хэна привлекали именно стеклянные изделия.

Цены условились на два типа: обычные, в которых стекло немного запачкано, с примесями внутри, стоили 95 медных монет. В тех, что в немного более лучшем состоянии, цена поднималась выше 1 серебряной монеты.

У Хэн счёл цену несколько безумной.

Это даже более безумно, чем цены в Черном Камне.

Низкосортные стеклянные изделия в Черном Камне стоили около 70 медных монет, в то время как здесь — 95 медных.

Цена удвоилась.

— Гость, вы хотите купить? Если нет, пожалуйста, не трогайте хрупкие вещи, — тихо предостерёг высокомерный хозяин, продолжая протирать свои изделия.

У Хэн посмотрел на себя, а затем на Уэр и Бассена с Бавудуном, стоящими позади.

Он выглядел немного странно, но не выглядел таким уж бедным.

Он положил стекло обратно в руки.

Вместе с Уэром они продолжили осматривать зону керамической посуды, которую в основном представляли горшки и тарелки.

Это не керамика, а каменная посуда.

Цены также колебались от десятков медных.

У Хэн взглянул на свою лисичку рядом, она кивнула, давая понять, что всё видела.

Хозяин, находившийся за прилавком, больше не обращал внимания на их мысли.

У Хэн достал современный стакан и положил на прилавок, спрашивая:

— Хозяин, вы хотите его взять?

Хозяин обернулся, его взгляд упал на прозрачный коричневый стакан.

Такой цвет сложно воспроизвести современными технологиями, не говоря уже о таком уровне прозрачности.

— Откуда у вас это?

— Так, хотели бы вы его взять или нет? — спросил У Хэн.

Другой ваш взгляд посмотрел на него и сказал:

— Да, я отдам вам его за 50 медных.

— Хозяин, минимальная цена — 95 медных. Это немного слишком низко! — сказал У Хэн.

— Магазину тоже нужно зарабатывать, по такой цене какую прибыль я получу?

— Качество такое же, как у низкосортного, сколько вы возьмёте?

— 40 медных! Давайте так. Скажи мне, где эта стеклянная посуда производится, я смогу предложить более высокую цену, — хозяин продолжал торговаться.

— Подумаю об этом, — У Хэн убрал стакан и развернулся, чтобы уйти с несколькими другими.

За его спиной хозяин выбежал из магазина и закричал что-то вроде: «Давайте поговорим ещё», но не успел догнать остальных.

Пересекшиеся через две улицы,

У Хэн отвёл Андервейер в тот самый магазин, где её купил.

Дверь магазина была открыта, а пыль убрана.

Пол был чистым, а в углу стоял знак, гласивший «Кедолай Продукты».

Он направился прямо к заднему двору, проверил склад.

Согласно требованиям У Хэна, на склад добавили два слоя дверей. Кроме железной двери снаружи, там также было ещё одно внутреннее.

Причина его была двойным страхованием.

На самом деле настоящая цель заключалась в том, чтобы не выдать себя, когда перевозишь припасы через внутреннюю дверь.

В это время Андервейер подошла сзади:

— Мастер, как мы должны решать цену? — спросила Уэр.

— Ну, у нас тоже есть несколько типов, и цена ниже их. — Ответил У Хэн.

Ведь на транспортные расходы не нужно смотреть, и это все бесплатно. Продавать проще, если цена ниже.

Кроме того, у современных товаров лучшее качество.

— Хорошо, мастер.

— Спускайся и готовься.

— Хорошо. — Андервейер пошла вперёд.

У Хэн, Басен и Бавудун охраняли дверь, открыли внутреннюю дверью с помощью бронзового ключа и указали скелету перенести коробки с различными припасами, собранными Ли Яхонг и другими.

Когда Андервейл вернулась, её удивило внезапное появление товаров. Однако он не стал много говорить. Пространственные реквизиты — это не только элементы декора, но и средство передвижения для крупных бизнес-групп.

— Всё улажено, — произнес он.

— Ну, тогда я оставлю открытие бизнеса на твои плечи, — сказал У Хэнг, обращаясь к скелету, которого принёс с собой. — Меч один, меч два, оставайтесь здесь и следуйте указаниям Андервейл.

Два скелета послушно отошли на другую сторону, став рядом с лисицей. У Хэнг наблюдал за её работой в магазине, прежде чем уйти, он с интересом наблюдал за её невидимой суетой.

Объяснив все детали, он вернулся в своё жильё.

Вернувшись в мир зомби, алхимик номер один вышел и, протянув сухие ладони, вручил две флаконы с лекарством.

*Укрепляющая настойка*

(Описание: эликсир, созданный путём извлечения энергии из деформированных существ, значительно усиливает живые существа и имеет небольшую вероятность пробуждения силы крови.)

Благодарности 08а и Зероакслу за награду.

http://tl.rulate.ru/book/112757/4519934

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена