Готовый перевод Necromancers are frantically stationing troops in the apocalypse / Некроманты лихорадочно размещают войска в условиях апокалипсиса: Глава 151

Слейтер нежно дунул в него.

Он очень легкий, очень нежный, и ветер выдувает аромат.

"Ну ладно, все в порядке," — сказал Слейтер, собираясь вернуться назад.

Одна рука уже была на ее талии.

Лицо Слейтера стало еще более розовым, как будто он был под градусом после выпивки.

"Что случилось?" — Слейтер посмотрел на нее, делая вид, что не понимает.

"Ты сегодня так красива," — медленно сказала У Хэн.

Лицо Слейтера покраснело еще больше, и он легонько хлопнул по плечу: "Не говори глупостей."

Когда У Хэн увидела, что другой человек не отстраняется, она обняла его за талию.

С легким рывком она села прямо к нему на колени.

Шшш~!

Леопард сбоку сразу же вскочил и оскалил зубы, как будто готовился к атаке.

Слейтер сердито уставился и подмигнул.

Золотой Леопард спрыгнул с дивана, обошел сзади, лег и закрыл глаза, чтобы отдохнуть.

"Я намного старше тебя," — сказал Слейтер, повернувшись.

"Мы не так уж и сильно отличаемся по возрасту. Это не причина," — ответила У Хэн.

Шея Слейтера уже начала краснеть.

Она естественно знала, что У Хэн собирается делать, и они обсуждали это в письме более откровенно, чем лицом к лицу.

Она приехала сюда отчасти по рабочим причинам.

Было много людей, которые пришли увидеть его.

На самом деле, она была готова к этому в своем сердце, но в этот момент снова немного переживала.

Когда другой начал шептать ей на ухо, ее тело постепенно стало расслабляться.

Вот и всё, иначе зачем я сюда пришла.

У Хэн держал ее за голову и нежно прижал к своим губам.

Слейтер тоже постепенно вошел в состояние.

Поднял руки и согласился с противником, чтобы снять броню.

Когда почувствовал, что другой слишком неловко, чтобы развязать пояс.

Он поднял голову, сделал вдох и с улыбкой сказал: "Хорошо, сестра, справляйся сама, ты еще не взрослая!"

Наклонившись, он развязал пояс сбоку.

У Хэн воспользовалась моментом и полностью раздела ее.

"Почему это выглядит так?" — У Хэн потянула за один край и взглянула на углубление посередине.

Слейтер, сидя у него на коленях, гладила другого человека по волосам: "Постепенно все само собой появится, малыш!"

"Ты слишком далеко зашёл!"

"Ха! Иди в свою комнату, не здесь!" — мягко сказала Слейтер.

У Хэн встала, и Слейтер воскликнула, весь его вес лежал на нем.

Он пронес ее в спальню, используя тусклый свет, чтобы взглянуть на ее грациозное тело.

"Хватит смотреть, быстрее поднимайся."

Слейтер открыла глаза и распростерла руки.

"Ну, вот и приехали!"

Поздно ночью.

У Хэн обнял другого сзади и погладил его гордое тело.

"Сколько дней ты останешься здесь?"

Слейтер запрокинула голову назад: "Завтра выйду с тобой и вернусь днем."

"Так срочно?"

"Я здесь уже пять дней. Если не вернусь, могут возникнуть проблемы. В конце концов, я все еще дьякон." — Слейтер огляделась на него, — "Почему, ты не можешь оставить меня?"

"Кто бы отпустил такую очаровательную красоту, как ты?"

"Я не осознавала, что ты так хорошо умеешь успокаивать женщин."

"Ранее ты всегда говорила, что я обманываю тебя на деньги!" — ответил У Хэн.

"Теперь я тоже начинаю подозревать, что ты пришел сюда ради моих денег."

У Хэн сказал: "Ты боишься потерять и жизнь, и деньги."

"Я признаю это."

"Повернись!"

Слейтер и Манфа Вэнь обе молодые женщины, но производят совершенно разные впечатления.

Манфа Вэнь более привязчива, словно фея, которая страстно пытается выразить себя, в то время как 'Слейтер' немного сильнее.

В этом тоже она выглядит и звучит как старшая сестра, обучающая своего младшего брата.

Это именно то отношение: "Я собираюсь победить тебя здесь."

"Кстати, есть ли способ избежать выполнения миссий?" — продолжал спрашивать У Хэн.

Слейтер выскочила из-под одеяла и взглянула на него: "Если ты не будешь выполнять задачи, то зачем тебе быть капитаном?"

"Просто чтобы скрыть свою личность, ты тоже знаешь, что я никогда не был особенно склонен заниматься этим."

"Как капитан, ты не сможешь не выполнять задания. Если только не достигнешь уровня заместителя дьякона, ты вообще ничего не сможешь делать, это проще, чем быть дьяконом," — продолжила Слейтер.

"Как мне стать архидьяконом?"

"Пять заслуг третьего уровня или одна заслуга второго уровня. Если у тебя достаточно репутации в местности, то тебе не понадобятся первые два, и ты сможешь стать номинальным заместителем дьякона," — мягко сказала Слейтер.

Заместитель дьякона в 'Лунтаме' по слухам является шаманом орков.

В основном он редко появляется и даже не возглавляет команду на каких-либо заданиях.

Он представляет собой определённый статус.

Когда шаман находится в городе, орки в этом городе следуют правилам города и не создают слишком много неприятностей.

Это похоже на почетный статус.

У Хэн осознал вес противника и задумался.

Слейтер спросила: "Ты хочешь стать архидьяконом?"

"Ну, просто чтобы быть значащим, и не выполнять никаких задач."

"Как насчет того, чтобы перестать делать это и вернуться в Черный Камень? Моя сестра позаботится о тебе..."

У Хэн улыбнулся и слегка дернул, "У меня тоже есть деньги, неясно, кто будет поддерживать кого."

"Хорошо, отдыхай сейчас! Ляг и не двигайся." — Слейтер подняла тонкое одеяло и легла на него.

На следующее утро.

Кабриолет скрипел вперед.

Помимо кареты Слейтера, за ней следовало несколько грузовиков, охраняемых личной наемной группой Слейтера.

Похоже, что помимо поиска меня, я действительно пришел купить некоторые товары.

В карете У Хэн спросила: "Ты действительно не останешься еще на несколько дней?"

"Если у тебя есть время, ты можешь поехать в Черный Камень. Я тоже организую, чтобы там кто-то убрал дом," — сказала Слейтер.

"На самом деле, было бы здорово вернуться в Черный Камень и быть под твоей опекой."

"То, что ты сказала вчера, было глупостью. После твоего ухода Черный Камень стал тихим."

В это время карета медленно покинула город и вошла в его окрестности.

На улице стало шумно.

С обеих сторон дороги были прилавки, продающие различные товары, как будто ты покинул город и вся территория стала рынком.

"Дьякон, мы на месте, о котором вы говорили," — подошел к карете наемник и сказал.

"Угу!"

Слейтер расправила одежду, открыла дверь и вышла.

У Хэн пошел следом и тоже вышел из кареты.

Впереди стояло трехэтажное здание с вывеской в виде веревки, висящей у двери.

Работорговля.

Рабов можно было купить здесь.

Как мужчины, так и женщины; после завершения продажи раб становится вашей личной собственностью.

"Подойдем сюда, посмотрим, нет ли хороших девушек, которые могли бы быть популярны в Черном Камне," — тихо объяснила Слейтер.

Деньги Кэт — это не дом терпимости.

Не полагаются на тело, чтобы зарабатывать деньги, в основном это выступления с пением и танцами.

Иностранные девушки всегда были популярны в человеческих городах.

Даже если ты привезешь высокую самку-орка с клыками, это все равно привлечет множество клиентов для просмотра.

Войдя в магазин.

К ним вышел средних лет толстый человек в белом халате и с кольцом с драгоценным камнем на пальце.

Он взглянул на пришедших и точно приземлился на Слейтер.

"Мадам, сэр, вам нужны рабы?"

Слейтер кивнула: "Есть что-то получше?"

"Конечно, дамы, пожалуйста, выбирайте. Вы можете выбрать сами или сделать запрос, и я порекомендую вам," — мужчина сделал жест приглашения.

Слейтер вошла вовнутрь.

У Хэн также последовал за ней и вошел в внутренний двор вместе.

Толстяк хлопнул в ладоши и закричал, и более 20 человек вышли из оставшихся комнат.

Среди них были как мужчины, так и женщины. Кроме людей и зверей, там были также кроличьи люди, лиса и кошачьи люди с некоторыми животными чертами.

Говорилось, что он раб, но на нем не было никаких оков, ограничивающих его движение.

Они выходили, разговаривая и смеясь, больше похожие на людей, ожидающих найти работу.

"Здесь есть молодые женщины и крепкие мужчины. Кого ты хочешь?"

Слейтер посмотрела на них по одному и сказала прямо: "Женские, младше 25 лет, с некоторыми талантами было бы лучше."

Толстяк махнул рукой, и мужчины, а также несколько пожилых людей все отошли.

Слейтер подошла и выбрала круг.

Из них выбрали восемь молодых девушек, кроме людей.

Толстяк похвалил зрение Слейтера и при этом уверился, что его раб был послушным и честным, без каких-либо амбиций.

Слейтер спросила цену и затем отдала деньги.

Итого 1200 серебряных монет, и цена действительно не дешевая.

Толстяк принял деньги с улыбкой на лице, дал рабу несколько указаний и затем попросил Слейтера вывести всех.

Кабриолет остановился за пределами города.

Слейтер бросила взгляд на нескольких рабов с красивыми глазами, затем посмотрела на У Хэн и сказала: "Выбери одну, чтобы она заботилась о тебе, в комнате беспорядок."

"Не нужно?" — У Хэн колебалась.

"Помогу выбрать?" — Слейтер все еще выглядела как лидер, распределяющий задачи.

У Хэн посмотрела на рабов на другой стороне, которые опустили головы и внимательно их изучали.

Он сказал: "Человек, которого я выберу, должен подписать контракт на рабство. Ты должна подумать и выбрать ту, которую сможешь принять."

Когда никто не заговорил, У Хэн продолжила спрашивать: "Кто умеет готовить?"

Через некоторое время вперед осторожно шагнула кроличья девушка, выглядящая молодой и с черными кроличьими ушами.

Слейтер взглянула на нее и сказала: "Как насчет этого?"

У Хэн подумал на мгновение и затем сказал: "Мне нужно еще одна."

"Не перебарщивай, одной достаточно."

"Нет, мне правда нужно еще одна. Я могу потратить свои собственные деньги."

Слейтер снова сердито посмотрела на него и ответила: "Выбор за тобой!"

"Кто умеет считать деньги и имеет опыт в бизнесе?" — У Хэн продолжал спрашивать.

Снова последовала краткая тишина.

Слейтер сказала: "Ищем бухгалтера, для чего тебе это здесь?"

"Я умею!" — раздался другой голос.

Девушка с белыми волосами, звериными ушами и немного беспристрастным выражением выбралась из-за спины.

Белые волосы!

Это действительно редкость.

"Ты умеешь вести расчеты?" — У Хэн посмотрел на нее.

"Да." — ответила девушка тихо.

У Хэн кивнул, "Дьякон, я хочу этих двоих."

"Хорошо, с сегодняшнего дня вы вдвоем будете следовать за ним, будьте послушными и хорошо заботьтесь о нем," — мягко наставила Слейтер.

Две женщины кивнули.

Слейтер продолжила говорить У Хэн: "Хорошо, я должна вернуться и усердно поработать. Когда представится возможность, я подам заявку в ассоциацию, чтобы перевести тебя обратно."

Снаружи она выглядела точно как дьякон, дающий указания своим подчиненным.

Ты не тот человек, что был прошлой ночью.

У Хэн кивнул, снял рюкзак с спины Басена и достал оттуда стопку комиксов и шкатулку с ювелирными изделиями.

Он протянул это ей и сказал: "Книга принадлежит Юри, а ювелирные изделия — тебе. Береги себя в пути."

Слейтер глубоко взглянула на него своими красивыми глазами, кивнула и постучала по стене машины: "Поехали!"

Кабриолет медленно двинулся.

Наемники охраняли его с боков.

Вернувшись в свое жилье.

У Хэн смотрел на двух горничных, стоящих перед ним.

"Как вас зовут?"

Девушка с кроличьими ушами опустила голову и тихо сказала: "Господин, меня зовут Минни."

"Сколько тебе лет?"

"16!"

Минни — новоприобретенная кроличья девушка, ростом около 168 см, с длинными коричневыми волосами и черными кроличьими ушами, с детским лицом и несколько худощавым телом. Особенно выделяются её длинные ноги, и пропорции тела в полной мере отражаются в ногах.

"Хорошо, Минни, ты отныне будешь отвечать за еду в доме."

"Да, господин." — Минни осторожно кивнула.

У Хэн продолжил смотреть на другую.

Это девушка с длинными белыми волосами, звериными ушами и лисьим хвостом.

Её длинные серые волосы ниспадают до талии, на голове пара звериных ушек, а в глазах заложен вид недоверия и безразличия.

Кажется, вся её сущность была напряжена, как будто на её плечах лежит тяжесть какой-то ответственности.

"Как тебя зовут? Сколько тебе лет?"

После короткой паузы другая ответила: "Андвейр, 22 года."

"Ты сказала, что знаешь, как вести расчеты, так что у тебя нет проблем с управлением магазином, верно?"

"Нет проблем."

"Завтра я возьму тебя в магазин посмотреть. Если все будет в порядке, я оставлю его тебе на управление."

"Да." — ответила беловолосая орчанка.

"Мне нужно подписать с тобой контракт на рабство, как я уже говорил ранее."

Девушки не сказали ни слова.

У ХЭн прямо достал два контракта и заставил девушек капнуть кровью.

Две струи силы души погрузились в их лбы, и их лица побледнели.

Контракт был завершён.

Девушки посмотрели на У ХЭна без прежнего недоверия.

Больше уважения и послушания.

"Хорошо, на втором этаже есть две комнаты. Вы можете выбрать одну, а затем Минни приготовит ужин."

"Хорошо, мастер." — с радостью согласилась Минни.

Вторая девушка кивнула холодно.

Разобравшись с двумя горничными.

У Хэн вернулся в мир зомби через ворота.

На улице у сообщества.

Грузовики стояли на обочине дороги.

Многие люди грузили провизию в машины.

Кто-то издалека увидел У Хэна и быстро зашёл в ремонтную мастерскую. Ли Яхонг вышел и побежал к нему.

Приблизившись, он сказал: "На этот раз мы привезли много людей. Некоторые из них завтра продолжат поставлять провизию в тюрьму, а другие начнут собирать различные повседневные вещи в сообществе."

"Хорошо, я также организую нескольких скелетов, чтобы помочь вам тогда."

Ли Яхонг кивнул и продолжил: "Кстати, к западу есть небольшое скопление выживших, говорят, что там действуют зомби. Подозревают, что там находятся зомби второго уровня с большими головами."

Спасибо Zeroaxl за подсказку.

http://tl.rulate.ru/book/112757/4519929

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена