Готовый перевод Necromancers are frantically stationing troops in the apocalypse / Некроманты лихорадочно размещают войска в условиях апокалипсиса: Глава 127

Двое мужчин и два скелета присели в траве, наблюдая издали за орками в заброшенном поместье.

— Капитан, это они? — спросил Дюк.

— Должно быть.

Место находится всего в нескольких часах езды от города Лунтам. Обычные караваны или наёмники никогда не станут разбивать лагерь здесь.

Он даже выглядел очень осторожным.

К тому же, орки уже и так высокие, а стоять там, как банда разбойников.

— Кажется, народу мало, почему бы нам не зайти! — прошептал Дюк, схватив тонкую зелёную змею с ветки за хвост, раздавив ей голову, свернув в круг и запихнув в сумку.

У Хэн Ву он смотрел, как он сворачивает змею, и мало что сказал.

Теперь я сталкивался с большим количеством вещей и больше не боялся тех, что боялся раньше.

— Сначала подожди, а потом наблюдай.

Их миссия заключалась в подтверждении достоверности информации.

Можно было вернуться и восстановить силы, а потом уже отправить другие команды или прислать больше людей для убийства.

Но Хэн Ву также чувствовал, что возникли некоторые проблемы.

Моя команда действительно не имела никаких заданий в эти дни. Вернувшись домой, диакон может найти повод назначить новые задания.

Я присел в траве и немного подождал.

Сяосяо, находящийся в невидимом состоянии, вернулся с противоположной стороны.

Проникнув прямо в тело, он увидел сцену в каменном замке.

В половине сохранившихся комнат внутри каменного замка было сбито шесть высоких орков, сбросивших тяжёлую броню, прислонившись к стене и разговаривая шепотом.

На открытом пространстве посредине был разведён огонь и установлена железная кастрюля, в которой варилось мясо какого-то животного.

Его зрение продолжало меняться, и Сяосяо устремился прямо на третий этаж.

На обрушившейся открытой площадке на третьем этаже стояла на страже сильная женщина-орк.

В углу находилась тяжёлая арбалет.

Подсчитав часовых во дворе, всего было восемь орков.

Это можно было считать небольшой группой.

Более того, уже кто-то делал кожаную кровать, и выглядело так, будто они собирались провести здесь ночь.

— Всего восемь орков, и на третьем этаже стоит арбалетчик, — рассказал Хэн Ву обстановку и то, что он знал.

Дюк отшлёпал насекомых, которые приземлились на него, и сказал: — Тогда мы хотим ринуться в атаку?

— Прямой атакой немного рискованно. Лучше устроить засаду.

— Эх, как насчёт засады...

Оба они говорили одновременно.

Внутри поместья что-то внезапно произошло.

Пять-шесть орков вышли из каменного замка с оружием в руках, орали что-то друг на друга, и один из них указал пальцем на место, где скрывались Хэн Ву и Дюк.

— Черт, нас обнаружили, — проклял Хэн Ву.

Многие профессионалы обладают средствами разведки и предупреждения, и очевидно, что их местонахождение было обнаружено противником.

Прежде чем Хэн Ву успел решить, убегать или убивать.

Свист~!

Слышался звук разрыва ветра.

Арбалетная стрела мчалась прямо к нему.

Данг~!

Раздался звонкий звук.

Она попала прямо в сторону шлема Дюка, вызвав искры и отскочив в сторону.

Из-за огромной инерции Дюк упал на спину.

Он осторожно провёл рукой по вмятине на шлеме, ещё в шоке.

— Капитан, я чуть не умер.

— Присядь и не показывай голову, — сказал Хэн Ву.

Дюк упал на землю и переместился в другое место.

Свист~!

Слышался второй звук пронзания воздуха, и арбалетная стрела устремилась к груди 'Бавудунга'.

Но Бавудунг сразу схватил летящие арбалетные стрелы, сгруппировал их и пронзил стволом дерева.

Так точно!

Хэн Ву был немного удивлён другой стороне.

В то же время он быстро достал 'Отравленный туманный гром', зажёг его и бросил прямо вперёд.

Бам~!

Отравленный туманный мина взорвалась, и густой красный дым окутал всю территорию, блокируя зрение обеих сторон.

Орки на противоположной стороне сразу же заорали громко.

— Чертов рептилоид, прячется.

— Быстро, беги, не дай им сбежать.

— Убей их, иначе нам придётся сменить место.

Орки орали громко, думая, что они пытаются сбежать, выпуская дым.

Он ускорил темп и бросился через траву.

Хэн Ву слушал движущееся расстояние и сказал напрямую: — Убей их, не жалей патронов.

Бассен и Бавудунг встали, подняли винтовки и нажали на спуски вперёд.

Скелеты не страдают от дыма и могут точно зафиксировать позицию.

Бам бам бам~!

Громкие пули пронзили дым и полетели вперёд.

Кричащие орки были заглушены выстрелами, и в то же время они напугали птиц в лесу.

Данг данг~Пуф!

Латный доспех орков всё ещё имел некоторый эффект.

Изменение положения края изменило траекторию пули, но на большинстве позиций пуля пронзила прямо через латный доспех и вошла в тело орка.

А некоторые орки даже не носили броню вообще и были просто пробиты насквозь.

После короткой вспышки стрельбы.

Место снова стало тихим, с только больными стонами, доносящимися из травы.

— Идём вперёд! — прозвучал голос Хэн Ву из газовой маски.

Положив одну руку на плечо Бассона, он начал идти через дым.

Пройдя через зону орков и застрелив тех, кто ещё не умер, напрямую.

Быстро прорезая дым, он подошёл к стене двора поместья.

В тот момент, когда он выскочил, раздался свист, и ещё одна арбалетная стрела полетела.

Быстро спрятаться за стеной.

Затем Хэн Ву поднял руку к третьему этажу и выпустил [Огненный шар].

Пылающий огненный шар полетел наверх и ударился о стену с грохотом, разбрасывая большие струи пламени.

Зажигание третьего этажа также заставило арбалетчика отступить.

В поместье осталось двое орков, вышедших из каменного замка.

Оглядываясь, внимательно.

— Убей их, — продолжал Хэн Ву.

Снова раздался звук стрельбы, стреляя в вышедших орков.

Один мужчина упал на землю от страха, а другой держал широкий боевой топор перед собой в качестве щита.

Пули попадали в него как треск, не вызывая большого воздействия.

— Бавудунг, иди убить орка с топором, Бассен, иди на третий этаж и убей арбалетчика, — быстро приказал Хэн Ву.

Бавудунг бросился к орку с топором, а Бассен изменил угол и быстро побежал на третий этаж через руины с одной стороны.

Хэн Ву выстрелил дважды, сдерживая топороносца орка, и одновременно выпустил [лучи ослабления] и [патогенные лучи].

Два луча напрямую попали в тело орка.

Поза, держащая боевой топор, заметно осела.

В это время Бавудунг также бросился вперёд и ударил.

Орк зарычал, снова стал сильнее, взмахнул топором и отрубил голову.

Бавудунг шатался, чтобы уклониться, и одновременно ударил влево и вправо, попав в рёбра и поясницу.

Оба они были завязаны.

В это время Дюк также выбежал, сухо кашляя и потирая глаза.

Его глаза были покрыты красными нитями, и слёзы текли по его лицу.

Он сильно тряхнул головой, поднял боевой топор и бросился к оркам на противоположной стороне.

Он сразу же присоединился к битве, два на одного, и противник спешно справлялся с этим, отступая непрерывно.

Бам бам~!

Хэн Ву увидел возможность и выстрелил дважды, попав в ногу противника.

Орк уменьшился от боли. Бавудунг прыгнул и ударил орка в шею.

Щёлк.

Его голова упала назад странно.

【Получено опыта +21.】

[Ваш уровень повышен до 6-го, интеллект +1, обаяние +1. 】

[Призыв - Боксёр-скелет, получено опыта +2.]

Это было действительно повышение уровня.

Хэн Ву был немного удивлён.

Я действительно не обращал много внимания на опыт в последнее время, но я набрал полный опыт.

Пуф~!

В это время Дюк взмахнул боевым топором и сразу же отрубил голову противнику.

Голова покатилась на сторону с грохотом, и затем он выдохнул.

— Бавудунг, иди посмотри наверху и убей арбалетчика с Бассеном, — продолжал Хэн Ву.

Бавудунг снова побежал наверх.

Звуки боя и ругани могли быть слышны смутно.

Вскоре бой прекратился, и Бассен спустил тело женщины-орка.

— Дюк, ты в порядке? — снял газовую маску и убрал её Хэн Ву.

Глаза Дюка всё ещё были красными, — Всё в порядке.

Я не стал давать маску Дюку.

Главное, что форма лица орка довольно специфична, и выступающие клыки делают трудно носить эту маску.

— Ты не ранен в голову?

Дюк потрогал вмятину и сказал, — Шлем нужно починить.

— Пока всё в порядке, иди и перетащи те тела в траве.

— Хорошо!

По мере того как дым постепенно рассеивался, Дюк быстро подошёл и начал тащить тела.

Хэн Ву взял скелетов в каменный замок и проверил предметы, которые несли эти люди.

Большинство рюкзаков содержали некоторые сопутствующие предметы.

Самое большое приобретение заключалось в том, что у каждого был кошелёк с деньгами. За исключением двух кошельков, содержащих больше серебряных монет, остальные содержали ровно по 120 монет.

Похоже, что деньги только что были разделены, иначе деньги в кошельке не могли быть одинаковыми.

И когда я перешёл к последнему рюкзаку.

Внутри было найдено три специальных свитка.

[Свиток рабского договора]

(Описание: Магический свиток, рисующий рабский договор. Заклинатель и заключающий договор формируют 'владелец-раб' отношения. Договор вступает в силу, и раб не может иметь никаких субъективных мыслей навредить хозяину.)

Существует много видов магических свитков, наиболее распространённые из них - атакующие заклинания.

Этот вид договора хозяин-раб всё ещё относительно редок.

Я не чувствую, что он мне особо полезен. Мой скелет полностью предан. Какого рода раба я хочу, я могу просто собрать тела.

Подумав об этом, я просто убрал его.

Затем вышел из каменного замка.

http://tl.rulate.ru/book/112757/4518509

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена