Готовый перевод Necromancers are frantically stationing troops in the apocalypse / Некроманты лихорадочно размещают войска в условиях апокалипсиса: Глава 113

Ветер шевелил, и перевернутые коконы слегка покачивались.

Как висящий белый фонарь.

Несколько человек из команды 8 нахмурились, и их выражения стали более серьезными.

Похоже, что это не так просто, как просто нападение.

— Проверьте! — сказал Фишер.

Вор побежал с длинными шагами, подпрыгнул и перерезал соединительные белые нити кинжалом в руке.

С громким стуком кокон упал с середины воздуха.

Вор присел, использовал кинжал, чтобы прорезать щель, а затем разрезал один конец.

Внутри было обнаружено тело орка с фиолетовой мордой.

Лица всех стали всё более ужасными.

Все ли трупы завернуты в эти коконы?

Таким образом, цель их спасательной миссии может быть в опасности.

Та-та-та-та~!

Внезапно, с переднего плана донесся звук бешеной скачки.

Выражение лесничего изменилось, и он сказал: — Это паук, огромный паук, приближается к нам.

Пока он говорил, черная паучиха, близкая по размеру к бурому медведю, быстро появилась в поле зрения всех.

Шесть глаз, острые ноги и шипы, как стальные иглы, по всему телу.

Один?

Шшшшшш~!

Глаза открылись один за другим сзади большого паука.

Густо-черные паучки размером с человеческую голову лежали слоями на спине большого паука, как текущая тушь.

Только открыв глаза, можно увидеть их существование.

Черт, это вход в территорию пауков.

Обычно такие существа не будут намеренно покидать свою территорию, и если вы войдете без разрешения, вас атакуют.

— Не провоцируйте его, — сразу же сигнализировал Фишер не действовать поспешно.

Затем он бросил взгляд на лесничего рядом с собой и продолжил: — Булл, ты можешь с ним поговорить? Мы здесь, чтобы найти кого-то, так что забирай их и уходи.

Лесник сбоку поднял одну руку, и слабая светящаяся нить соединила его с пауком.

Это не атака, скорее, это состояние.

Навык называется [Животное Говорит], который позволяет заклинателю общаться с животными в пределах досягаемости.

— Мы не причиним вам вреда, мы просто ищем кого-то. Его принесли сюда два дня назад. Мы заберем его и уйдем сразу же, — сказал лесник быстро.

Животные или монстры имеют ограниченный интеллект, и их язык должен быть максимально простым.

Гигантский паук с шестью глазами уставился на нескольких человек.

Волоски на его теле, похожие на железные иглы, зашевелились и зашумели, а густо-черные маленькие паучки на его спине начали беспокойно шевелиться.

— Нет, нет, мы не с ними. Нам просто нужно забрать его. Мы можем вам компенсировать, но если он умрет здесь, то ничего не останется, — продолжал лесник, но рука за спиной сделала жест махания.

Означает, что цель не может быть достигнута.

— Отступайте, — прошептал Фишер.

Члены команды начали отходить назад маленькими шажками.

Как только они сделали два шага назад, глаза гигантского паука стали свирепыми, он раскрыл свои страшные челюсти и заорал в небо.

Ура~!

Следующую секунду пауки, висящие на спине, распространились, как растекающаяся тушь, густо-черные и темные.

Бесчисленные пауки преследовали нескольких человек.

Та-та-та-та~!

Члены команды бежали быстро.

Звуки позади становились все ближе и ближе.

В нескольких метрах паук спрыгнул с кроны дерева и набросился на них.

— Отбивайтесь.

Увидев, что бежать некуда, Фишер снова отдал приказ.

Все повернулись, размахивали оружием и рубили налетевших пауков.

Пффффф~!

Длинный меч прорезал тело паука, брызгая зловонной слизью.

Однако, густые толпы пауков все еще наступали сзади.

— Ищите возможность убить мать.

— Понятно!

на другой стороне.

В заросшем лесу.

Дюк шёл впереди, размахивая томагавком, рубя колючки и ветки перед собой.

Он оглянулся назад и сказал: — Капитан, здесь нет дороги. Зачем мы идем здесь?

— Дорога, по которой они пошли, не безопасна, — ответил У Хэн.

Им не сообщили о действиях команды 8, и У Хэн не хотел идти с ними.

Там так много людей, опасности нет, но трудно двигаться.

Кроме того, перед входом в лес У Хэн заставил Сяо Сяо подслушать найденные ими следы.

Не то, чтобы он хотел взять на себя какую-то заслугу, просто он боялся, что другая сторона имеет какую-то цель, чтобы против него замышлять.

В конце концов, 'Язд', который привлек его в ассоциацию, мог устроить ловушку и чуть не убить его, так что люди здесь еще менее доверчивы.

Узнав, что он собирается войти в густой лес, У Хэн также попросил 'Сяо Сяо' исследовать его заранее.

С высоты птичьего полета.

Весь купол кажется окутан паутиной.

И в глубине много пауков.

Команда 8 последовала за следами прямо в зону пауков.

У Хэн обошел с Дюком и выбрал другой путь.

— Капитан, ты идешь в правильном направлении? Здесь все выглядит одинаково. Давай не заблудимся.

Густой лес был чрезвычайно тих.

Весь этот простор казался нажатым на кнопку паузы, даже звука насекомых или птиц не было.

Дюк вел путь, бормоча, как он шел.

Бум~!

Пока они разговаривали, сзади донеслись взрывы и звуки боя.

У Хэн оглянулся, но густые деревья заслонили его взор, и он ничего не увидел.

— Продолжай идти, быстрее.

— Хорошо!

После того, как его отругали, Дюк тоже заткнулся и ускорил шаг.

Прошли некоторое расстояние.

У Хэн продолжил: — Поверни направо и иди прямо.

— Хорошо!

Пройдя через несколько лесов, деревья впереди были покрыты толстыми паутинами, слои, как кружево, висящее в лесу.

Несколькими ударами топора паутина была разорвана на куски.

Прошли прямо внутрь.

В глубине густой паутины было высокое гигантское дерево, на ветвях которого висели человекоподобные коконы, некоторые из которых еще слегка извивались.

Рядом с гигантским деревом был деревянный домик, также обернутый белой паутиной.

Только заросшая мхом, покрытая пятнами деревянная дверь была открыта.

— Команда, капитан, что это? — спросил Дюк.

У Хэн сказал напрямую: — Иди, сними эти коконы и посмотри, живы ли еще мертвые.

— О! А? — Дюк был ошеломлен.

Живы ли еще мертвые?

Хотите, чтобы другой человек умер или жил?

Дюк не думал много, быстро подошел и начал снимать коконы.

У Хэн, вместе с Бассеном и Бавудонгом, вошел прямо в деревянный домик.

Внутренность деревянного домика также была обернута паутиной, и деревянная мебель была еще немного гнилой, и на ней даже осталось немного слизи насекомых.

Я осмотрелся и ничего не нашел.

Отошел снова.

Это, должно быть, была временная хижина охотника, но она была заброшена уже несколько лет.

Она использовалась пауками как гнездо.

— Капитан, кто-то еще жив. — крикнул Дюк снаружи.

У Хэн посмотрел и увидел, что Дюк разрезал кокон, открыв голову, завернутую внутри.

— Сколько людей живы?

— Трое. Они не в очень хорошем состоянии. Они могут не продержаться долго.

— Посмотри, сможешь ли ты их разбудить?

Дюк почувствовал себя немного расстроенным, но достал бутылку зелья и влил ее в рот одному из них.

После приема зелья среднего

http://tl.rulate.ru/book/112757/4518111

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена