Готовый перевод Necromancers are frantically stationing troops in the apocalypse / Некроманты лихорадочно размещают войска в условиях апокалипсиса: Глава 81

Завод по ремонту автомобилей "Сяодун".

— Сестра Хун, все упаковано, можешь уходить в любой момент, — сказал Ван Ке, подбежав побыстрее, его лицо немного покраснело от волнения и суеты.

Ли Яхун бросила взгляд в сторону посёлка и сказала: — Не торопись, просто жди.

Цяньцзы подошёл сзади и сказал: — Не жди больше. Так много зомби, что их можно убивать, просто стоя там днями. Пошли.

Остальные тоже посмотрели на Ли Яхун.

Текущий образ жизни человечества — избегать зомби и ждать возможностей.

Избегать прямых столкновений с зомби.

Обычные зомби уже трудно对付, не говоря уже о текущих толпах зомби!

Человек, управляющий скелетом, не планировал уходить, и ничего не могли с этим поделать, но у них всё ещё было время уйти сейчас.

— Сестра Хун, разве Янь Ло не сказал, что нам больше не понадобится? Давайте сначала уйдём отсюда. Думаю, маловероятно, что мы сможем остановить зомби, — советовал другой мужчина в пилотках.

Он выглядел старше, но всё равно звал Фан Хуньцзе.

Ли Яхун всё ещё смотрела в сторону битвы, подумала немного и сказала: — Смотри, если мы уйдём сейчас, мы можем потерять источник пищи, и жизнь может стать ещё труднее. Подожди ещё немного, если зомби хотят победить, давайте возьмём с собой этого человека.

Все нахмурились, но мало что сказали.

Так как Ли Яхун хочет ждать, давайте посмотрим.

Но судя по текущему количеству зомби и новым зомби, введённым в битву, шансы на победу скелетов невысоки.

Эвакуация, вероятно, неизбежна.

Несколько человек вернулись вниз и продолжили усиливать машину, чтобы увидеть, что ещё можно сделать.

Главный фронт.

Тела были как волны, врезаясь в лагерь скелетов снова и снова.

Толпа и разрывание друг друга, те, кто позади, наступали на тела спереди, махали когтями и бросались на врага.

Команда скелетов также продолжала махать оружием, рубя и пронзая бросающихся на них зомби снова и снова, убивая зомби.

Большой скелет махал руками из стороны в сторону, как маятник, отбрасывая окружающих зомби.

Скелетные собаки и кошки также быстро бегали среди команды скелетов, таща зомби в команду и кусая их горло и головы.

Весь фронт боя распространился от боя в передней линии до большой команды скелетов.

Скелеты в переднем ряду были подавлены телами.

В промежутке можно также увидеть скелетов, изо всех сил пытающихся отбиться.

Не только зомби, приведённые большеголовыми зомби, но и зомби, привлечённые во время боя.

Чем громче звук, тем больше зомби собираются здесь.

У Ву Хэ поднялась рука, чтобы выпустить [Волшебную стрелу] и [Кислотный плевок], и он бросил взгляд на жилой дом вдали.

Там всё ещё было спокойно, но можно было увидеть большеголового зомби за окном и обычных зомби, охранявших здание снаружи.

Скелеты умирают довольно быстро.

Это заставило Ву Хэ начать беспокоиться.

— Не переворачивайся!

Ситуация на поле боя заставила его временно изменить план.

Если продолжать так тянуть, очень вероятно, что он тоже окажется в опасности.

Подумав в уме, он сразу же достал пистолет и нажал на спусковой крючок.

Бам~!

Выстрел был ещё оглушительным в шумной сцене.

После выстрелов на крышах с обеих сторон появились скелеты с горелками, пылающими синим пламенем.

Держащий пластиковый ведро, наполненное жидкостью.

Он бросил взгляд на ситуацию внизу и сразу же бросил его вдоль крыши здания.

Бам бам бам~!

Пластиковые ведра разбились о группу тел.

Множество зомби было сбито с ног, и жидкость из разбитых пластиковых ведер разлетелась повсюду.

Сильный запах бензина мгновенно наполнил окружающую среду.

Зомби, перевернувшиеся после удара, начали собираться у стен с обеих сторон, пытаясь собраться вместе и взобраться на наружную стену.

Пластиковые ведра всё ещё бросались вниз, после примерно пяти или шести ведер.

Скелет на крыше снова достал стеклянную бутылку, набитую тряпками, и зажёг её, и пламя зажгло тряпки.

Затем он бросил её в место разбитого бензинового бочонка.

Бам~бам!

Коктейль Молотова упал на землю и разбился, мгновенно зажёг огонь.

Пламя быстро распространилось в обе стороны, и волны пламени поднялись на два метра в высоту.

Большие участки зомби были покрыты огнём, борясь и реву, поглощённые пламенем и превращённые в пепел.

Но вскоре атака стаи зомби была скорректирована.

Группа тел начала рассеиваться, избегая нескольких горящих позиций, и продолжала двигаться вперёд.

Зомби ревели и волны огня стремились в небо.

Разбитые машины взрывались одна за другой под огнём, издавая громкие рёв.

Но огонь всё же сыграл очень хорошую роль в блокировании.

Пусть тела больше не собираются так много, скелеты также вылезали из горы тел и продолжали рубить приближающихся зомби.

Крыша вдали.

Бородатый среднестатистический мужчина и мужчина в очках, их тела застыли, с удивлением смотрели на битву вдали.

Сначала, когда я видел, как зомби атакуют скелет, хоть и был удивлён, просто чувствовал, что две вещи из подземного мира сражаются.

Если собака кусает собаку, обе стороны умрут одновременно.

Но когда я смотрел дальше, я постепенно начал чувствовать, что что-то не так.

Зомби начали разделять силы, некоторые атаковали в лоб, в то время как другие выбрали восхождение или использование лестниц для атаки внутри скелета.

Эта серия операций заставила их обезуметь.

Зомби на самом деле начали использовать тактику.

В то же время это также подтверждает идею, что зомби выиграют.

Сами скелеты были в численном меньшинстве, и поражение было только вопросом времени.

Но когда они увидели скелет, бросающий бочки с маслом и коктейли Молотова с крыши, они были ещё более шокированы.

— Чёрт! У скелета тоже есть запасной план, — воскликнул человек в очках.

Это не тактика, а стратегия, верно?

Что происходит?

Апокалипсис разразился уже некоторое время, и большая причина, почему люди всё ещё могут существовать, заключается в том, что эти зомби имеют мало интеллекта.

Их поведение и стиль атаки больше похожи на деградировавшее животное.

Люди постепенно выяснили некоторые способы борьбы с зомби.

Но теперь кажется, что они всё ещё недооценивали силу этих вещей.

— Ты можешь делать свои собственные оружия, эти скелеты немного страшные! — сказал бородатый мужчина.

Человек в очках сглотнул и продолжил: — Сможем ли мы действительно выжить в этом мире?

— Кто знает! Нам нужно быть более осторожными, взять эту информацию обратно, рассказать главной станции и пусть они будут осторожны с монстрами вроде скелетов.

— Хорошо!

Перед жилой постройкой за зомби.

Более двадцати зомби охраняли дверь здания с нетерпением.

Иногда он привлекался звуками взрывов вдали и рычал, затем быстро успокаивался и возвращался к своему посту у входа в здание.

Вдруг, на открытом пространстве перед коридором, фигура медленно появилась из ниоткуда.

Железо-серый каркас, половина тела покрыта желтоватой и изношенной льняной тканью.

Зомби вокруг были в шоке.

Следующую секунду, он выпустил сердитый рёв и бросился вперёд.

Бам~!

Прямым ударом первый зомби голова и глазницы взорвались, и его тело улетело, сбив зомби позади.

Бавудун быстро бросился в коридор.

Две деформированные собаки, оскаленные зубы и рыча, спрыгнули с лестниц и бросились на него.

Сила удара тряслась, и деформированная собака ударила стену позади и упала вяло.

Бавудун быстро подошёл к комнате.

Выбил дверь с грохотом.

Он посмотрел на большеголового зомби, окружённого ещё большим количеством зомби.

http://tl.rulate.ru/book/112757/4517071

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена