Готовый перевод People in Douluo: Sacrifice to Heaven System, Sacrifice to Tang San / Люди в Боевом Континенте: Система жертвоприношений Небесам, жертвоприношение Тан Сану: Глава 53

— Проиграли обе битвы?

— Последнюю — прошлой ночью!

Это было краткое и ясное сообщение, но Юй Сяогуан не сразу смог собраться с мыслями. Ему требовалось время, чтобы сосредоточиться на первой части. Он смирился с тем, что Тан Сан не может сравниться с Хуо Фэном. С этим было сложно спорить. Признав, что его ученик не смог одержать верх над Сяо У, Юй Сяогуан с неохотой принял этот факт. Но остаться побеждённым кем-то, кто не превосходит их в мастерстве, было для него тяжело. Как наставнику Танг Сана, это особенно остро ощущалось.

Юй Сяогуан знал правила арены боевых духа: участники сражаются только с соперниками равного уровня, и различия в числе боёв незначительны. Тем не менее, Тан Сан всё же потерпел поражение. По правде говоря, это было невыносимо.

Постепенно до Юй Сяогуана дошло, что он пришёл сюда искать именно Тан Сана. Кажется, он немного сбился с пути, зациклившись на своих размышлениях. В последний раз Хуо Фэн видел Тан Сана на арене Сотто, где тот участвовал в двух сражениях — второе из них состоялось как раз прошлой ночью. Получается, между боями прошло всего около семи дней. Вернётся ли он снова так быстро, остаётся неясным.

Сотто было огромным городом, и без подсказок искать кого-то в нём было делом безнадёжным. Но одно можно было утверждать с уверенностью: Тан Сан всё ещё находился в городе. У него, безусловно, должно было быть какое-то укрытие, но пока это оставалось загадкой.

Неожиданно Юй Сяогуан перевёл взгляд на Фландера, его лицо выражало некоторую недовольство. Вчера он предложил отправиться в Сотто, чтобы найти Тан Сана, но Фландер остановил его. Если бы он настоял, возможно, они бы встретились. Но, по сути, это всего лишь оправдание Юй Сяогуан для себя. Он действительно хотел бы приехать в Сотто и не имел понятия, где искать Тан Сана. Мысль об арене боевых духа пришла к нему лишь после напоминания Фландера.

Последние годы Юй Сяогуан переживал лишь неудачи — как собственные, так и своего ученика Тан Сана. Он привык спихивать вину за эти провалы на других, избегая брать на себя ответственность, чтобы не погрузиться в бесконечный круг самоосуждения.

— Похоже, что Тан Сан всё ещё в Сотто, — произнёс Фландер спокойным голосом. — Если ты хочешь его найти, советую оставаться у входа в арену боевых душ следующие десять ночей. Есть высокая вероятность, что ты сможешь снова встретить Тан Сана. Хотя это может быть не самым эффективным способом, сейчас это действительно наиболее практичный метод.

После этих слов Фландер развернулся и ушёл. Он заметил, как Юй Сяогуан посмотрел на него с обидой, но, учитывая давнюю дружбу, не хотел портить отношения. Он готов был отдать свои советы, не вмешиваясь дальше в дела Юй Сяогуана, оставив за ним право решать, слушать ли его или оставить всё как есть. Поняв, о чём шла речь, Фландер осознал, что дистанция между ними возросла, и это было следствием исключительно действий Юй Сяогуана.

Лицо Юй Сяогуана потемнело, но он не мог придумать ничего лучше. Его сердце старало не признаваться в этом, однако тело действовало вполне честно: на протяжении нескольких дней он оставался в Сотто, каждый вечер приходя к входу в арену, надеясь увидеть Тан Сана. Он не ожидал, что тот может долго не появляться на арене.

Тем временем Тан Сан находился в кузнице и даже не мог выйти за её пределы. Владелец кузницы, оценив навыки Тан Сана, взял его на работу и даже, когда тот занял у него десять золотых душ, щедро не отказал. Никто не ожидал, что, заняв деньги, Тан Сан не станет усердно трудиться, а будет убегать при каждой возможности. Владелец, обеспокоенный его поведением, настоятельно попросил вернуть долг, но обещал, что в этом месяце он повысит его зарплату. Как мог Тан Сан, долгое время находившийся без денег, отдать долг? Владелец в конце концов понял, что его обманули.

Тан Сан выходил на улицу потихоньку и даже крал металл из кузницы, создавая вещи, которые сам не понимал. Он напоминал бездомных, которые шатаются по подпольным казино. Добрые намерения не были вознаграждены, и владелец запер Тан Сана в кузнице, сократив его три бесплатные трапезы до одной в день. Только когда долг был погашен, Тан Сан мог рассчитывать на свою свободу.

Понимая, что поступил неправильно, он вкалывал днём и ночью последние два дня, не смея произнести ни слова жалобы. Вернувшись в свою сыроватую комнату поздно ночью, он долго не мог уснуть, чувствуя, что его жизнь разрушена.

Впервые, когда он вошёл в Великую арену духа и встретил Сяо У, он всегда чувствовал, что не проявил всей своей силы. Если бы тогда его соперниками стали другие великие мастера душ, он был бы уверен в своей победе. Он нашёл способ заработать десять золотых душ в подпольном черном рынке, что только усилило его прежние мысли. После этого Тан Сан снова направился к Великой арене боевых душ Сотто.

Но кто бы мог подумать, что ему выпадает встретить мастера с огненным атрибутом — опытного ветерана, который много лет провёл в боях. Несмотря на все усилия, Тан Сан вновь потерпел неудачу. В этот момент он окончательно отказался от идеи снова посетить арену. Даже когда учитель появится, он не знает, как встретиться с ним. Он лишь стремится как можно скорее расплатиться с хозяином кузницы и покинуть Сотто. Куда идти дальше — для него остаётся загадкой.

Прошло пять дней, и Юй Сяогуан всё ещё не видел никаких следов Тан Сана. За это время он также обошёл Сотто, но это больше походило на поиск утешения, чем на реальную помощь. Все надежды он возложил на седьмой день. Ранее Тан Сан приходил на арену каждые семь дней.

В одном из ресторанов Сотто группа молодых мужчин и женщин собралась вокруг круглого стола в отдельном зале. Стол уже был заставлен остатками, и все, видно, переели. Это были семеро учеников Шреков — их рекорды в Великой арене боевых душ были блестящими. Поэтому Фландер предоставил всем выходной. В итоге Дай Мубай, размахивая рукой, заявил, что хочет угостить всех обедом.

Кто откажется от бесплатной еды? Никто. Почти закончив, они встали и покинули зал. В то время как Дай Мубай расплачивался, он поболтал с хозяином заведения. Хуо Фэн и другие шестеро вышли из ресторана раньше.

Снаружи царила веселая суета на улице, где не было четкой классификации и в которой было множество различных магазинов.

Вдруг Хуо Фэн остановился, поджав губы от неожиданности, и с недоверием обратил взгляд на кузницу напротив. Внутри кузницы он увидел несколько худощавую фигуру. Этот человек… Неужели это Тан Сан?!

http://tl.rulate.ru/book/112731/4633779

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена