Готовый перевод Fantastic Beasts Cooking Masters At Hogwarts / Мастера кулинарии, поедающий Фантастических Зверей в Хогвартсе: Глава 17

—Верно, я как раз получил новые ингредиенты и собираюсь отточить свои навыки.

Алан кивнул и спросил с сомнением: — Разве тебе можно заходить? Разве снаружи не много клиентов?

— Ха, это неважно. Им нужно вино, еда и радость, а не старый плохой человек вроде меня, — усмехнулся Том. — Просто оставь мои драгоценные наборы для вина.

Магия используется для приготовления пищи, и магия используется для бармена. Работа волшебника заменена магией. Ему нужно только собирать деньги. Разве эта маленькая жизнь не слишком удобна?

Алан бормотал про себя, его руки не были бездельничающими, он подошел к месту, специально подготовленному Томом, и положил ингредиенты на стол.

Это место Том освободил за несколько минут. Здесь есть плита, духовка и всевозможные приправы, которые были подготовлены. Хотя пространство невелико, оно полностью оборудовано.

Алан ловко посыпал приправой медвежье мясо. Казалось, что движения Алана грубы и небрежны, но на самом деле, с помощью Божьей руки, он был так же уверен, как и старой собаке, и ингредиенты могли быть использованы с точностью до четырех знаков после запятой.

Британские кухни, даже кухни волшебников, не имеют вина для готовки, поэтому Алан должен был использовать небольшое количество красного вина, затем порезать поллуковицы и бросить ее в.

Нарезая лук, Алан неожиданно подумал о куске капусты и вдруг подумал, что бы случилось, если бы разные особые ингредиенты были приготовлены вместе?

Идея хороша, но сейчас не время для экспериментов. Медвежье мясо в его руке считается подобранным, и Алан не думает, что у него есть способность подобрать второе.

У него не было много возможностей для проб и ошибок.

Если хочешь экспериментировать, подожди, пока у тебя будет возможность выбрать другие обычные особые ингредиенты.

После обработки медведя и отставки его для маринования, Алан подумал немного и попросил Тома о полпалки сливочного масла и бросил его в.

На медвежьем мясе очень мало жира, поэтому оно может быть слишком сухо при жарке, поэтому добавь немного масла, чтобы увлажнить его.

Так вот, после завершения подготовки, Алан попросил Тома о некотором яблочном дереве.

Яблочное дерево горело в печи, и Алан надел на шампуры маринованного медведя и повесил их в печь.

Пламя облизывало шампуры с медвежьим мясом, и через некоторое время острое ароматное благоухание наполнило воздух.

Алан, который еще не обедал, не мог не сглотнуть, когда почувствовал запах.

Этот магический ингредиент животного действительно необычен. Сам запах в десятки раз лучше, чем обычные ингредиенты.

Более важно то, что Алан, казалось, чувствовал особый запах в этом запахе. Запах, казалось, активировал магическую силу в его теле, заставляя его чувствовать себя физически и психически комфортно!

Обаятельный аромат вышел из кухни и наполнил бар. Первоначально оживленный бар стал тихим в момент появления аромата.

— Что это такое за такой вкусный запах? — не мог сидеть на месте постоянный клиент бара и кричал: — Эй! Том, что за вкусная еда ты приготовил?

Волшебная способность двигаться была очень сильной. Через некоторое время постоянные клиенты в баре уже толпились у двери кухни, и звук крика хлынул в кухню.

Даже Квирелл был привлечен запахом и посмотрел на дюжину людей, блокирующих дверь кухни. Он изначально планировал уйти, но после того, как увидел Алана, он колебался и подошел.

Сюань Сэ испугался и замахал крыльями, уставившись на волшебника за дверью широкоглаза.

Том, который ждал еду, извинился перед Элленом, развернулся и заблокировал дверь кухни, остановив тех гостей, которые хотели ворваться внутрь.

— Извините, гости, это не я готовлю, а гость занимает кухню, — пытался объяснить Том, но, к сожалению, дюжина волшебников, толпившихся за дверью, не верили ему, и все кричали за деньги. покупка.

Шумный звук сделал обеденную среду не такой приятной, но Алан не выбирал, вытащил шампуры с барбекю и положил их на тарелку.

【Копченый медвежий шашлык】

Эффект: После еды вы получите статус [Магическое Наполнение E]. После еды хозяин может получить дополнительные 15 очков усиления и получить специальные способности [Аура Маскировки E] и [Материальный Шаттл E].

[Магическая активность] жареного и кусающей капусты может увеличить магическую силу волшебника, в то время как копченый медвежий шашлык может увеличить восстановление магической силы волшебника.

Конкретный эффект казался очень хорошим для Алана. Он мог чувствовать, что магическая сила, израсходованная при использовании заклинания трансформации много раз, быстро восстанавливалась.

После того, как Алан насытился и получил 15 очков усиления, Алан накормил Блэка маленьким кусочком мяса.

В это время, шум за дверью увеличился, потому что Алан наслаждался жареным медведем. Алан оглянулся на беспорядочную дверь кухни и подошел с тарелкой.

— Пожалуйста, успокойтесь, пожалуйста, — сказал Алан, держа тарелку и легко постучав ложкой по тарелке, издавая чистый звук. — Один кусочек на человека.

— Я разделю, я разделю, — весело подошел Том, сначала набил себе кусок очень глупо, а затем развернулся и дал каждому гостю маленький кусочек.

Мяса матёного не было много, но его хватило для того, чтобы каждый из присутствующих волшебников получил кусочек. Даже Квирелл, который наконец подошел, получил кусочек.

Упаковка, содержащая кровь и шерсть, была перед ним в углу кухни. Квирелл наблюдал, как матён, которого он купил за треть своих сбережений, превратился в кусок барбекю перед ним, и его слюна стекала из уголков глаз.

Я так зол. Я возьму один кусок и буду считать это наградой...

— О боже! Это... это мясо может восстанавливать магическую силу! — воскликнул волшебник с удивлением.

— Что?

— Правда! Хотя скорость не очень хороша по сравнению с эффектом зелий, она намного быстрее, чем обычный отдых для восстановления магической силы!

Глядя на удивленных гостей, Квирелл посмотрел на барбекю в своей руке и без колебаний откусил кусок.

— Подожди, — прозвучал голос Волан-де-Морта в его ушах, — не ешь его, отнеси назад и дай мне съесть!

Ну, даже вернуть деньги нет шансов.

Квирелл ответил унылым голосом: — Да, Господин.

http://tl.rulate.ru/book/112702/4539649

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь