Готовый перевод Fantastic Beasts Cooking Masters At Hogwarts / Мастера кулинарии, поедающий Фантастических Зверей в Хогвартсе: Глава 5

—"Ваше заявление с самого начала кажется очень странным," — сказала профессор Макгонагалл. "Характеристики палочки, похоже, зависят не только от материала самой палочки, но и от материала сердечника. Почему вы не обратили внимания на палочку, когда выбирали её для мистера Сесила?" — "Материал сердечника?"

Аллен давно хотел задать этот вопрос, но, будучи сиротой, он не должен был знать обычные знания о магическом мире, поэтому сдерживался. Неожиданно профессор Макгонагалл спросила его за него.

— "Я не хотел быть невнимательным, просто мистер Сесил слишком особенный." — мистер Олливандер смотрел на Аллена, как будто он смотрит на какую-то редкую драгоценность. "Трудно представить, что волшебник обладает таким высоким качеством с материалом сердечника палочки." Степень соответствия, будь то перья феникса, нервы дракона или что-то еще, он очень подходит."

— "Но это недружелюбное поведение. Похоже, что эти материалы очень отталкивают мистера Сесила," — серьезно спросила профессор Макгонагалл, "Неужели что-то не так?"

— "Нет, проблемы нет. Они действительно очень подходят для мистера Сесила, но есть небольшая проблема. Они немного боятся." — сказал мистер Олливандер серьезно.

Страх? Неживые материалы пугают? Профессор Макгонагалл посчитала это немного смешным, но ее образование и знания запрещали ей сомневаться в других в областях, где они были компетентны.

Мистер Олливандер, казалось, не собирался объяснять. Он подумал немного и принял какое-то решение.

— "Возможно, это может сбалансировать страх перед материалом сердечника палочки." — сказал он сам себе, серьезно повернулся и вынул пыльный ящик с палочкой из угла полки, где лежали ящики с палочками.

Увидев пыльный ящик с палочкой, мистер Олливандер на лице имел ностальгическое выражение.

— "Это работа моей юности. Прошло уже десятилетия, но я так и не нашел подходящего владельца для нее." — смотрел мистер Олливандер на Аллена и сказал, "Не беспокойтесь о ее качестве. Хоть я и был молод, это была работа того времени, но по качеству и интенсивности она даже сильнее, чем большинство моих текущих работ."

Он сказал и вытащил особенно впечатляющую палочку.

Это была палочка с легким золотистым цветом в целом, с легкими зелеными линиями, окружающими палочку.

— "Вот она." — протянул Олливандер палочку обеими руками и представил, "Четырнадцать дюймов, немного длинная, но для вашего телосложения все равно подходит. Материал сердечника..."

Олливандер замялся на мгновение и серьезно сказал, "Материал сердечника ее палочки — рог единорога."

Услышав это, профессор Макгонагалл не смогла удержаться и спросила, "Мистер Олливандер, вы уверены, что это рог единорога?"

— "Да, рог единорога, и это не порошок, соскребенный с рога единорога, а сердечник, сделанный из полного рога единорога, отполированного." — слова Олливандера заставили профессора Макгонагалл замертво.

С тех пор, как единороги стали редкими магическими животными, Министерство магии, подтолкнутое некоторыми волшебниками, создало несколько заповедников для единорогов и ограничило оборот материалов единорогов.

Среди них, материалы, которые могут угрожать жизни единорогов, такие как рога, печень, позвоночники и другие материалы, явно запрещены для торговли.

Но всегда есть места, куда закон не может дотянуться. На черном рынке рог единорога стоит десятки тысяч галеонов!

Главное, это вещь незаконная, и вы не можете избежать тюремного заключения в Азкабане, если ее обнаружат.

В это время профессор Макгонагалл уже начала думать о том, как тактично предложить мистеру Олливандеру сдаться.

— "Не волнуйтесь, этот рог был зарегистрирован в Министерстве магии. Его существование не является незаконным." — объяснил Олливандер и продолжил объяснять свое поведение в молодости.

— "Есть причина, почему я создал такую палочку в первую очередь. Когда я был молод, я еще не осознавал совместимость между палочкой и людьми, и не понимал двусторонний выбор между палочкой и волшебником. Тогда я просто думал о том, чтобы сделать палочку более мощной."

— "Поэтому я обратил внимание на редкие материалы, поэтому я спросил многих людей о единороге." — смотрел мистер Олливандер на палочку в своей руке, как будто он вспоминал свою молодость. "Потом я его получил, и я не переставал работать, чтобы завершить то, что я считал самой мощной палочкой по своему видению."

— "Это трудно сделать," — вздохнул мистер Олливандер. "Теперь я предпочитаю волосы хвоста единорога рогам при изготовлении палочек. Не только из-за совместимости палочек, но и потому, что использование рогов единорогов в качестве палочек слишком сложно."

— "Для пользователей первые мягче и легче адаптируются к волшебникам, в то время как вторые слишком мощны, и в то же время требования к пользователям так высоки, что их трудно распространить."

— "Кроме того..." — смотрел мистер Олливандер на палочку, которая все еще была в его руке, "Тогда, чтобы преследовать легенду, я использовал особый вид дерева."

— "Это... бузиновое дерево."

http://tl.rulate.ru/book/112702/4538131

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь