Готовый перевод Pirate: The Empress and I are childhood sweethearts! / Пират: Мы с императрицей влюблены друг в друга с детства!: Глава 87

На этот раз, из-за необходимости нанесения покрытия, никто из команды "Парфюмного Змея" не остался на корабле. Они просто попросили двух Змеев охранять пиратский корабль.

После выхода из лодки девушки продолжили болтать и направились к бару Ся Ци.

— Ах!!

— Пощади жизнь…

— Бах! Бах!

Члены пиратской команды "Девяти Змеев" услышали несколько криков, прежде чем добрались до бара Ся Ци.

Затем они увидели, как дюжина людей вылетает из бара и жестко ударяется о землю. На траве вдруг стало совсем тихо.

— Так… так страшно, Ся Ци…

— Наверное, эти люди опять не хотят платить за счет. Как и следовало ожидать от Ся Ци!

— Ладно, пойдем туда быстрее.

— Ся Ци! Мы пришли снова тебя навестить!

— Ся Ци! Давно не виделись!

Как только они подошли к двери, девушки громко поприветствовали.

В это время Ся Ци тоже вышла, и все члены команды "Девяти Змеев" были немного удивлены.

— Зачем вы здесь? Забудьте, подождите меня немного!

Ся Ци не стала много говорить. Она взяла западное оружие и отрубила головы всем пиратам, которых только что выгнала!

— Так страшно, Ся Ци…

— Ужас!!

— Убийца!

— Демонический обезглавитель!!

Девушки с выражением лица, лишенным эмоций, пожаловались на поведение Ся Ци.

Через некоторое время вдали появились несколько мужчин и направились к бару.

Они ничего не сказали, просто отрубили Ся Ци голову и утопили ее в море. Голова пирата была захвачена.

Джеллал предположил, что эти люди должны быть членами разведывательной организации, поддерживаемой Ся Ци.

Они, должно быть, отправились на военно-морскую базу, чтобы обменять на награду.

После всего этого Ся Ци вернулась в бар.

— Ся Ци, где Рейли? — спросил Джерал.

— Вероятно, он в казино, так что не беспокойся о нем. Зачем вы приехали на острова Шампу? Мне нужно что-то купить? — Ся Ци была немного сбита с толку.

Более полумесяца назад информация о команде "Девяти Змеев" появилась и была опубликована в газете.

Команда "Девяти Змеев" отправилась на Пик Виски и снова сразилась с Шанксом.

В следующий раз, когда они отправились в Алабасту, было новость, что Генерал Кизару присоединился к команде "Девяти Змеев".

Естественно, Ся Ци не поверила в это. Но на этот раз команда "Девяти Змеев" отправилась в море. Ее свекровь не сказала Ся Ци, поэтому она не знала цели этого плавания.

— Мы готовимся перейти в Новый мир через остров Рыболюдей, и нам нужно, чтобы Рейли нанес покрытие на "Парфюмную Гадюку". — спокойно сказала императрица.

— Покрытие? Хорошо, я понимаю, скажу ему, когда он вернется сегодня вечером. Ладно, раз уж вы здесь, давайте отдохнем в баре. — ответила Ся Ци.

Она не спросила Императрицу, зачем она идет в Новый Мир. Теперь капитаном команды "Девяти Змеев" является Хэнкок, поэтому она больше не могла вмешиваться.

Под присмотром Ся Ци, группа остановилась во дворе бара.

Остров Шампу, остров номер 1.

Это настоящая зона беззакония.

По всему острову расположены различные агентства по трудоустройству и казино.

У бара перед казино

— Босс, налей мне бокала самого дорогого вина!

— Йо! Лоо Лей, кажется, сегодня ты много выиграл! Осмелился заказать самое дорогое вино!

— Ха-ха-ха-ха! Выиграл немного. Быстрее принеси вино. Я уйду, как только выпью!

— Думаю, ты боишься, что жена узнает! Ха-ха-ха! Подожди, сейчас принесу! — засмеялся владелец бара.

Этот Лоо Лей, конечно же, Плау Рейли.

— Ха-ха-ха! Лоо Лей все еще так боится женщин! Это невозможно!

— Верно! Какая насмешка над нами, мужчинами!

— Привет! Лоо Лей! У меня есть друг, который через несколько дней отправляется в Новый Мир, и его лодка нуждается в покрытии. Я оставлю это дело тебе!

— Ха-ха-ха-ха! Большое спасибо! Я обязательно сделаю это прекрасно! — сказал Рейли с улыбкой.

Он не обращал внимания на тех, кто смеялся над ним, словно говорил не о себе.

— Кстати, слышал? Команда "Девяти Змеев" снова приехала на острова Шампу!

— Что? Зачем они здесь?

— Кто знает? Но я очень хочу встретить Пиратскую Императрицу, она самая красивая женщина в мире!

— Вижу, ты не просто хочешь меня увидеть! Хэ-хэ-хэ!

— Ха-ха-ха! Так ты тоже об этом не думал?

— Хэнкок и другие снова приехали на острова Шампу? Наверное, для закупок. — не мог не подумать Рейли.

Но он не думал об этом слишком много. Ребенок вырос и имеет свои собственные мысли.

— Привет! Босс! Почему мое вино еще не принесли? — закричал Роли.

— Иду! Чего ты торопишься? — Босс вышел из-за кулис и налил дорогое вино для Роли.

— Давай сначала поговорим, такое вино стоит 10 000 берри за бокал и не может быть оплачено в кредит!

— Не волнуйся, вот… вот, я хочу выпить еще несколько бокалов на этот раз!

Роли достал стопку Берри, все в тысячных купюрах. Эта стопка, вероятно, содержит пятьдесят или шестьдесят тысяч Берри.

— Кажется, ты действительно сегодня много заработал! — Босс покачал головой и сказал.

Затем он забрал Берри со стола и оставил бутылку вина с Роли.

В углу бара странно выглядящий мужчина с косой слушал разговор в баре и смотрел на него. В его глазах мелькнул опасный свет.

Этот мужчина был никто иной, как топ-убийца, Дораг Пикро!

— После такого долгого ожидания, наконец-то появился шанс!

Пикро выпил все вино в бокале, затем взял оружие и, казалось бы, пьяным вышел из бара.

Он казался пьяным, но его голова была чрезвычайно ясной.

Роли с другой стороны посмотрел на Пикро, выходящего, и в его глазах было странное чувство.

— Этот человек… на самом деле имеет ауру убийцы.

Роли не стал думать слишком много, покачал головой и продолжил пить вино.

Ему было все равно, кого они хотят убить, и это не имело к нему отношения.

На пляже острова номер 13 Пикро наконец увидел пиратский корабль команды "Девяти Змеев".

Но кроме двух гигантских змей, на корабле никого не было.

Две плавающие змеи имели темные глаза.

Пикро был уверен, что если он подойдет к пиратскому кораблю, эти две змеи-короли определенно нападут на него!

Он слегка понюхал и почувствовал слабый аромат…

— Как и следовало ожидать от Пиратской Императрицы, этот запах действительно опьяняющий…

Пикро понюхал аромат и на лице появился опьяняющий вид.

— Хм… Пиратская императрица, Джеллал Мечник, должно быть, очень интересно убивать!

Ду

http://tl.rulate.ru/book/112590/4542953

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена