Готовый перевод Pirate: The Empress and I are childhood sweethearts! / Пират: Мы с императрицей влюблены друг в друга с детства!: Глава 86

Пираты Девяти Змей были обнаружены Кизару сразу же после их отбытия. Исчезнуть бесшумно под глазами адмирала было невозможно.

Это, естественно, и было задумано пиратами Девяти Змей. Поэтому слова, сказанные императрицей ранее, были лишь для того, чтобы отпугнуть Кизару.

— Зачем пираты Кува прибыли в Алабасту? — не мог не удивляться Кизару.

Он посмотрел в сторону Альбаны и, наконец, решил забыть об этом. Даже если бы он спросил короля Кобру, тот, возможно, не смог бы ответить.

Это могло бы только усложнить ситуацию, и такие вещи лучше оставить в стороне. Пусть Маршал Сенгоку голову ломает.

Поразмыслив, Кизару покинул Алабасту за ночь и вернулся в штаб морской пехоты, Морской Фандо.

Он хотел было отчитаться перед Сенгоку на следующий день, но Кизару обнаружил, что Маршал Сенгоку все еще занят служебными делами, и снова почувствовал в своем сердце: я не предназначен быть маршалом.

— Сенгоку-сан действительно много работает, — пробормотал Кизару. Затем он направился к офису маршала.

— Бум, бум, бум!

— Пожалуйста, входите!

Кизару открыл дверь и вошел. Он увидел, что Сенгоку все еще занимается служебными делами.

Сенгоку поднял глаза и, увидев Кизару, спросил: — Генерал Кизару, как обстоят дела в Алабасте?

Кизару подумал и ответил: — Сенгоку-сан, пираты Девяти Змей покинули Алабасту за ночь, и они не причинили никакого вреда в Алабасте.

Это немного сбило Сенгоку с толку. Доклад, отправленный в штаб флота, говорил о том, что пираты Девяти Змей вторглись в Алабасту.

Но теперь пираты Девяти Змей не только не разграбили, но и не причинили никакого вреда, так для чего же они прибыли в Алабасту?

Подумав немного, Сенгоку продолжил: — Они что-то необычное делали перед уходом сегодня? Пираты Кува должны были прибыть в Алабасту с какой-то целью!

— Да, было. После того как стражи Алабасты были оглушены цветом Владыки, они контролировали короля Кобру, чтобы он отправился в определенные места. Я не знаю, почему. Король Кобру не сказал, куда он отправился. Я уверен, что он не сказал бы мне, даже если бы я спросил.

— Так вот оно что? Понятно. Спасибо за вашу работу, Генерал Кизару. Можете идти отдыхать. — Сенгоку ответил, указывая, что Кизару может уходить.

— Хорошо, Сенгоку-сан, давайте тоже рано ложиться спать. — Сказав это, Кизару покинул офис Маршала.

После ухода Кизару Сенгоку взял телефон и начал набирать номер.

— Бззззз...

— Клик-клак...

— Мне нужно знать, куда пираты Девяти Змей сегодня отвезли короля Кобру!

— Да! Маршал Сенгоку! Подождите!

Через несколько минут с другой стороны телефона раздался еще один голос.

— Маршал Сенгоку, они контролировали короля Кобру, чтобы он отправился в подземный дворец. Что находится в подземном дворце, мы не можем подступиться. После их ухода мы также пытались войти в подземный дворец, но безуспешно. Дверь подземного дворца имеет механизм, который может открыть только король Кобру!

— Я знаю, спасибо за вашу работу!

— Клик...

Повесив телефон, Сенгоку продолжил размышлять.

В подземном дворце в столице Алабасты должно быть что-то, и причиной того, что пираты Девяти Змей прибыли в Алабасту, должны быть вещи в подземном дворце.

— Что ты хочешь сделать? — Сенгоку мучился головной болью и не мог понять.

Но было одно, что он должен был сделать. Он взял другой телефон и набрал номер.

— Моисей Моисей, я Сенгоку!

— Здравствуйте, Маршал Сенгоку! Есть у вас какие-то указания?

— Пожалуйста, внимательно следите за пиратами Кува с этого момента. Мне нужны подробные сведения о каждом острове, на который они прибудут!

— Хорошо, Маршал Сенгоку, мы поняли.

— Клик...

Он всегда чувствовал, что у пиратов Девяти Змей есть определенная цель каждый раз, когда они отправляются в море, и эти цели вместе могут быть вредны для их флота в будущем.

Сделав все это, Сенгоку немного успокоился.

— Тьфу... давайте сначала отдохнем. — Сенгоку бросил взгляд на кучу документов на своем столе и вздохнул.

На следующий день, в полдень.

— Черт возьми!! Этот проклятый Морганс! Он на самом деле придумал такую нелепую ложь, что адмирал присоединился к пиратам! — Сенгоку сразу же разозлился, прочитав сегодняшнюю газету.

Хотя он и знал, что это было придумано Моргансом, обычные люди на море не заботятся о том, придумано это или нет!

— Маршал Сенгоку, что нам нужно делать? — спросила Бланью мягким голосом.

— Хм...

Сенгоку выдохнул и сказал глубоким голосом:

— Немедленно отправьте записку в Правительство Мира и попросите их наложить санкции на этого Морганса! Он должен заплатить тяжелую цену!

Агентство мировой экономической информации сотрудничает с Правительством Мира, но не с флотом.

Он может начать только с Правительства Мира и предупредить Морганса!

— Да! Маршал Сенгоку! — Бланью ответила, отдавая честь.

Она немедленно связалась с Правительством Мира.

Эта статья Морганса может быть всего лишь шуткой для некоторых крупных сил, но средний и низший классы простолюдинов не имеют такой способности различать.

Так что сегодняшняя газета обречена вызвать огромные волны на море.

————

— Ха-ха-ха-ха! Принцесса Змеи, смотри, этот Морганс действительно интересен. Он на самом деле смеет говорить, что Кизару присоединился к нам, пиратам Кува. Он такой смелый! — Джеральд смеялся, читая газету на Парфюмерном Змее.

— Правда? Дай-ка мне взглянуть! — Сандра Сония забрала газету из рук Джеральда.

Другие девушки тоже подошли.

— Хм! Что за адмирал? Я не хочу такого уродливого члена команды! — холодно сказала императрица.

— Морганс подставляет нас, пиратов Кува, но это не имеет значения.

Теперь, Принцесса Змеи, ты только что стала одним из Семи Военных Тайн, и ходят слухи, что адмирал присоединится к пиратам Кува.

Правда это или нет, это огромный импульс для нас, — подумала Джал и сказала.

Императрица тоже кивнула, соглашаясь с анализом Джала.

Просто пираты Девяти Змей, вероятно, привлекут больше внимания в будущем.

…………

Более десяти дней спустя, острова Шамборд.

Пираты Девяти Змей не задерживались в парке слишком долго. Всего за полмесяца Парфюмерный Колада уже пришвартовался на пляже Шампонских островов.

На этот раз они отправятся в Новый мир через остров Рыболюдей.

— Пойдем сначала повидать Рейли и Ся Ци. На корабль все еще нужно нанести покрытие Рейли. Ремесло Рейли такое хорошее, не стоит его терять, — сказал Джал мягким голосом.

— Ха-ха-ха-ха! Рейли разозлился бы, если бы услышал, что ты так говоришь, — засмеялась Сандра Сония.

— Господин Ше Жи, давай пойдем по магазинам позже, хорошо? Острова Шампо такие красивые, я хочу пойти по магазинам! — Гина побежала к императрице и начала кокетничать.

— Ну ладно! Ну ладно! Пойдем сначала в бар Ся Ци, а потом по магазинам! — императрица улыбнулась, показывая свое прекрасное лицо.

— Ура! Да здравствует Господин Змея!

http://tl.rulate.ru/book/112590/4542902

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена