База военно-морского флота на островах Шампу.
Кизару точит ногти на ветке с тех пор, как получил приказ от маршала Воюющих Государств.
По его мнению, пока не придут люди из Тяньлуна, ему вообще не нужно появляться.
К тому же сегодня он узнал, что пираты Девяти Змей уйдут завтра.
Кизару выразил, что он очень доволен и любит такую расслабляющую работу, где не нужно работать сверхурочно.
Скрыть закупку такого количества припасов пиратами Кудзи невозможно, и это легко заметит тот, кто в этом заинтересован.
…………
Рано утром следующего дня Джэллал отправился на пляж, чтобы передать припасы тому, кто их доставил. После ухода торговца он сложил все припасы в браслет для хранения.
В баре "Цена-качество" госпожи Ся Ци девушки из команды пиратов Девяти Змей попрощались с ней после того, как проснулись.
Группа людей из Ингинг Яня собралась в баре. Ся Ци, как старейшина пиратов Девяти Змей, была крайне горда.
Люди в этом поколении намного лучше, чем были раньше.
— Ся Ци, где Рэйли? Почему он не выходит проводить нас? — спросила Маригольд напрямую.
В это время Джэллал тоже вернулся с моря.
— Джэллал, ты много Берри дал Рэйли вчера? — спросила Ся Ци.
— А? …да. Он не вернулся с вчерашнего дня, верно? — ответил Джэллал с улыбкой. Он не ожидал, что сразу после возвращения его спросят.
Этот парень Рэйли действительно увлечен азартными играми!
— Хм... верно, если он не проиграет все Берри, он не вернется. — спокойно сказала Ся Ци.
Джэллал почувствовал в её тоне смертоносное намерение!
Рэйли, Рэйли, тебя могут побить!
Попрощавшись, пираты Девяти Змей покинули базу военно-морского флота "Цена-качество" госпожи Ся Ци.
— Сообщите генералу Кизару, что пираты Девяти Змей и другие ушли!
Как только директор базы получил новость, он бросился в офис Кизару, чтобы сообщить об этом.
— Ну... я знаю. Кстати, майор Джавьер, кажется, вы хотите, чтобы я ушел как можно скорее. У вас что-то скрывается от штаба?
В офисе Кизару сидел на кресле директора базы и взглянул на директора.
После этих слов Джавьер вдруг покрылся холодным потом.
— Нет, нет, я просто пришел сообщить вам, генерал Кизару, о местонахождении пиратов Девяти Змей. — ответил Джавьер с нетерпением.
— Условия здесь хорошие. Я могу остаться еще несколько дней, а вы можете уйти. — сказал Кизару легко, а затем продолжил полировать ногти.
— Эх... да! Генерал Кизару! — Джавьер замер, отдал честь и тут же ушел.
Кизару просто бросил на него взгляд и проигнорировал.
Второе, что он сделал здесь, это избил Джавьера, но тот, казалось, был невежественным, поэтому он решил остаться еще на несколько дней.
После ухода Джавьера из офиса директора базы он начал проклинать Кизару в своем сердце.
Это острова Чанпаоди, золотой пещеры для знати со всего мира. Здесь можно много заработать, но с Кизару здесь он не осмеливается предпринимать никаких действий и теряет много денег каждый день.
…………
В офисе директора базы Кизару только что отдохнул немного, как его адъютант поспешил внутрь.
— Генерал Кизару, что-то случилось! Святой Маркус Маттео встретил пиратов Куджа на пути к островам Шампу! — сказал адъютант в напряженном тоне.
— В каком районе они сейчас? — Кизару уже не был спокоен. Он думал, что может провести последний день рыбалкой, но что-то случилось на море.
— Здесь, в водах около острова Парк! — адъютант подошел к карте и указал на район моря и сказал.
— Бум-бум-бум-бум-бум~
— Порк, порридж, порк~
В это время телефонный жук Кизару тоже зазвонил.
После долгого поиска он наконец нашел звонящий телефонный жук.
— Клик!
— Моисей Моисей?
Как только Кизару ответил на звонок, возбужденный голос Сэнгоку прозвучал из телефона.
— Генерал Кизару, вы должны немедленно отправиться в воды острова Парк, чтобы спасти святого Матео! Они встретили пиратов Девяти Змей, так что поторопитесь! Они уже не могут выдержать!
— Хорошо, Сэнгоку-сан~
— Клик~
Кизару сбросил трубку без колебаний и тут же превратился в луч света и полетел в сторону вод острова Парк!
…………
Воды острова Парк находятся не очень далеко от островов Шампу.
Не прошло и долгого времени после ухода всех из команды пиратов Девяти Змей, как они столкнулись с кораблем Всемирного Правительства, сопровождающим небесных драконов на море.
Увидев так много девушек в стильных нарядах на "Перфюмной Змее", небесный человек Маттео Святой приказал кораблю блокировать путь "Перфюмной Змее".
Из-за присутствия трех членов CP0 пираты Девяти Змей не смогли мгновенно уничтожить всех.
Теперь, кроме трех членов CP0 на кораблях Всемирного Правительства, все остальные и корабли превратились в ледяные скульптуры благодаря Джеральду.
Включая того небесного человека.
Такое поведение пиратов Девяти Змей поразило трех членов CP0. Они не ожидали, что кто-то осмелится нападать на небесных драконов!
Поэтому, попросив помощи, они изо всех сил оттягивали врага, ожидая прибытия подкреплений.
А теперь двое были убиты Джэллалом.
— Большие ароматные ноги!! — возмущенно воскликнул Император.
С мощным ударом, окутанным цветом повелителя, она прямо пнула последнего тяжело раненого члена CP0 в море!
Наконец, она вернулась на "Перфюмную Змею" с ревущим звуком, пронзившим воздух.
На противоположном корабле Всемирного Правительства Джей Лал собирал сокровища в каюте.
В каюте он обнаружил много рабов, и эти рабы также превратились в ледяные скульптуры. Джэллал не волновался. Смерть была их освобождением.
— Йойойо~ Молодые люди сегодня такие страшные. Вы только недавно вышли в море, и уже осмеливаетесь нападать на небесных людей.
Прибыв в воды острова Парк, Кизару посмотрел на ледяные скульптуры на лодке и был очень опечален. Когда императрица увидела появление Кизару, она сразу же стала настороже.
Джэллал нахмурился в каюте, Кизару пришел довольно быстро.
Он сложил сокровища. После этого он вернулся на палубу и увидел Кизару, стоящего в воздухе.
Затем он посмотрел в сторону императрицы, и двое кивнули в согласии.
Джэллал подошел к замороженному небесному человеку и освободил его. из замороженного состояния.
— Генерал Кизару, пожалуйста, будьте терпеливы, иначе он действительно умрет в этот раз. — сказал Джэллал, наступив на небесного дракона.
Небесный дракон извивался под ногами Джэллала и издавал болезненные стоны.
— Хм~ К счастью, этот глупый небесный дракон не умер. Итак, Джэллал Блейд, как вы планируете его отпустить?
Кизару вздохнул с облегчением, увидев, что святой Матео не умер.
Он уставился на Джэллала, размышляя о способе разрядить ситуацию.
Уголки рта Джэллала слегка поднялись, открывая зловещую улыбку.
В воздухе Кизару вдруг вздрогнул, скрытно подумав, что что-то не так!
Следующую секунду он увидел, как Матео Святой летел в его сторону. Кизару тут же телепортировался и подхватил Матео Святого в руке.
Он погрузился и выглядел очень недовольным.
— Ха-ха-ха-ха! Генерал Кизару, мы уходим сейчас. До свидания! — громко засмеялся Джэллал и вернулся на "Перфюмную Змею".
http://tl.rulate.ru/book/112590/4541224
Сказал спасибо 1 читатель