Готовый перевод The World is Full of Monsters Now, Therefor I Want to Live as I Wish / Мир заполонили монстры, теперь я буду жить, как захочу.: Глава 66 - Эволюция Аки

Все взгляды были устремлены на только что эволюционировавшего Аку.

«Он не изменился...»

«Совершенно не изменился…»

«Гав!»

«…*Трясется*».

Внешне, он практически ничем не отличается от того, как он выглядел раньше. Красная слизь в форме полусферы. Судя по всему, как и в случае с Момо, его эволюция не включала изменение внешности? Я должен проверить его статус.

Ака

Фальшивая Слизь Ур 1

Его раса изменилась. По-видимому, он превратился в так называемую Фальшивую Слизь. Фальшивое – это, что-то ненастоящее, либо имитация чего-то другого. Такое эволюционное направление очень подходит Аке, который получил Навык «Имитация», поглотив Магический Камень Мимика. Если его способность к подражанию станет сильнее, то станет отличным дополнением к нашей боевой силе. Я поднимаю его обеими руками.

«Поздравляю, Ака. Тебя ждут великие дела».

«… *Трясется*».

Похоже, он пытается сказать: «Я буду очень стараться». Увидев, с каким энтузиазмом он трясется, мне становиться немного спокойней. Ладно, хоть мне и хочется, как можно скорее узнать о новых способностях Ака, в первую очередь, нам стоит уйти отсюда. Это место слишком открыто, а мне хотелось бы отправиться куда-нибудь, где мы могли бы расслабиться. Чтобы нормально отдохнуть, мы перебираемся в одно из жилых зданий, расположенных неподалеку. Ради благополучия Ичиносе-сан, мы решили не заходить в Торговый Центр. У нее не было навыка «Сопротивление Стрессу». Будет лучше, если она не столкнется с той горой трупов. На самом деле, ее чуть не вырвало, от одного упоминания о ней. Похоже, в этом плане ее ментальные силы, находятся на совершенно обычном уровне. Именно по этой причине, мы заходим в случайное здание неподалеку.

«Крыша и стены частично обвалились, но для отдыха это место вполне сгодиться».

«Да».

Я начинаю готовить обед, поглядывая на голубое небо, через пролом в потолке. Что бы мне приготовить? Хм, может быть карри. То, которое консервированное. Я разогреваю упаковку карри и риса горячей водой.

«Как вкусно пахнет».

Похоже, перспектива съесть карри очень взволновала Ичиносе-сан. Как я и думал, выбрав это блюдо я угодил всем. В этот момент из живота Ичиносе-сан доноситься урчание.

«...»

Она застенчиво отворачивается… хотя, с самого начала она и не смотрела на меня. Как бы там не было, ее лицо и уши слегка покраснели. Хах.

«Готово. Ах да, вот, можешь добавить любую приправу, какую захочешь».

Я продолжаю вынимать разные приправы из «Коробки Предметов». Даже притом, что это просто полуфабрикаты, если добавить перца или гарам масалы, это может сильно повлиять на вкус. Лично я предпочитаю добавлять гарам масалу и немного тертого имбиря. Имбирь должен быть свежим, а не как тот, который в тюбиках. Это тот вкус, который мне нравится.

«Эм, тогда не буду сдерживаться…»

О, Ичиносе-сан тоже желает добавить соус? И это, что-то с умеренно сильным вкусом. Эта девчонка знает толк.

«Гав!»

Момо тоже принялась за свою собачью еду, словно это какой-то деликатес. Ака… устроил пир на соседней свалке.

«Уф… карри изумителен, правда?»

Правда? Ложки двигаются без остановки. О, это точно. Давно я вот так не обедал в компании с кем-то. Дома я жил один, а на работе я тоже предпочитал есть в одиночку. Хотя, благодаря сопровождающей меня Момо, я не чувствовал себя совсем уж одиноким---

«А ведь, не такое уж и плохое ощущение».

«А?»

«Нет, ничего».

Слишком сосредоточенный на еде, я пропускаю ее реплику мимо ушей. Да, карри, просто изумителен.

Когда мы покончили с обедом, пришло время проверить способности Аки. Я не сомневался, что они, как-то связанны с имитацией... Когда я спросил у него, что он может делать, он затрясся и начал трансформироваться. Это---

«Оружие... да?»

Ака сымитировал Нож Орка, который я теперь использовал. Когда я беру его в руки, он не ощущается, как что-то неправильное. Он похож на реальную вещь. Можно ли его использовать по прямому назначению?

«… *Трясется*».

Судя по всему, Ака призывает меня сделать именно это. Выбрав случайным образом, один из предметов мебели вокруг, я наношу удар. Разрез поучился гладкий. Воу, это поразительно. Он ничем не уступает оригиналу… хотя подождите, разве он не стал острее, чем был на самом деле? Скорее всего…

«Ака, когда это ты успел съесть, что-то вроде Ножа Орка?»

Он был способен, имитировать только те предметы, которые поглотил. Изменила ли эволюция это обстоятельство?

«… *Трясется*… *Трясется*…»

Хмм, ясно.

Я же не понимаю. Нет, ну ладно... смутно я догадываюсь, что он пытается мне сказать. По его словам, пока он пребывал в форме моей куртки, он смог запомнить форму и остроту оружия, которое я использовал во время боя. Благодаря эволюции, его способность подражания значительно усилилась, и теперь, до определенной степени, он мог воссоздать, что-то без необходимости поглощать это. Более того, он мог меняться в зависимости от моего воображения, я мог превратить лезвие в кнут или удлинить рукоять, превратив нож в копье... Ну, разве этот парень не слишком крут? Я немного удивлен.

«Читерная слизь».

Шепчет Ичиносе-сан. Ага, я тоже так думаю.

«… *Трясется*!»

Возьми свои слова назад! Протестует Ака. *Звуки ярости*!

Это выглядит довольно забавно. Кстати говоря, несмотря на то, что его возможности заметно возросли, он еще не мог сымитировать живое существо. Но опять же, было бы слишком читерно, если бы Ака мог делать еще и это. Но даже без этого, его способность имитировать оружие, по-настоящему великолепна. И учитывая его защитные способности, Ака становиться все более надежным. Теперь, когда мы разобрались с новыми навыками Аки, мы можем вернуться к вопросу о том, что нам делать дальше.

«Мы разве не собираемся качаться, убивая монстров?»

Ичиносе-сан продолжает придерживаться Плана «Спарта». Меня удивляет, почему такой застенчивый человек, а к тому же еще и хикимори, так настойчив в этом аспекте.

«Я прекрасно понимаю, что ты пытаешься сказать, но нам не стоит забывать о проблеме со сбором ресурсов и информации».

Еда, питьевая вода и безопасное место для сна. Чтобы выжить, в этом мире, который заполонили монстры, все это необходимо. Наша группа стала более сбалансирована, после того как к нам присоединилась Ичиносе-сан, способная оказать поддержку на расстоянии. Если судить по прошлой битве, столкновение с обычными монстрами не должно вызвать у нас проблем. Если только мы не столкнемся с развитыми или именными монстрами.

Сегодня исполнился четвертый день с тех пор, как мир изменился. И не будет ничего удивительного в том, что большинство людей уже собрались вместе, сформировав крупные фракции. Как Нишино. Скорее всего, все они обосновались в различных убежищах, таких как школы, государственные учреждения и стадионы. От этих людей, мы сможем получить полезную информацию. К тому же, мне очень интересно, чем сейчас заняты правительство силы обороны. Хоть ту группу JSDF и уничтожили, мне все равно интересно, почему они еще не прибыли сюда. Хотя я сомневаюсь, что какой-нибудь политик, сможет позволить себе свободно перемещаться по этому миру. В любом случае, не будет никакого вреда в получении информации.

«Ну, давай предположим, что мы без проблем добыли все, что нам нужно, Кудо-сан. Сможет ли кто-то из нас вести переговоры с другими людьми?»

«Угх».

Она затрагивает деликатную тему. Но я понимаю, что она пытается сказать. Факт заключается в том, что как мои, так и коммуникативные способности Ичиносе–сан, могут довести других людей до отчаянья. Вот почему, мы собираемся делать все скрытно. К тому же, у меня еще есть возможность получить навык «Переговоры. Если я его получу, мои способности к общению должны улучшиться... наверное.

«Все получиться, если мы постараемся, Ичиносе-сан. Тебе не кажется, что «возможность» - отличное слово?»

«Но сколько бы ты ни поставил на событие с нулевой вероятностью успеха, она так и останется нулевой».

Может, хватит, а? Это обидно, знаешь ли. Ичиносе –сан тоже дуется. Трудно выдержать взгляд Момо и Ака.

«Д - давайте, для начала двинемся к центру города. По пути будем охотиться на монстров, и искать места, где могут собраться выжившие».

А когда найдем, скрытно и незаметно соберем информацию. У Ичиносе-сан все плохо с незнакомыми людьми, я тоже, если честно не горю желанием общаться с другими. Наверное, это самый безопасный план. Похоже, Ичиносе-сан тоже его одобряет...

А? И чем это отличается от предложного ранее? ... Нет, мне не следует забивать этим голову. Как бы там не было, центр города, ха. Интересно, как там поживают мои коллеги с работы? Они выжили? Или мертвы?

«...»

Ладно, это не имеет значения. У меня ни с кем не сложились глубокие отношения, и вряд ли мы встретимся снова. Нам пора в путь.

http://tl.rulate.ru/book/11256/617778

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь