Готовый перевод The World is Full of Monsters Now, Therefor I Want to Live as I Wish / Мир заполонили монстры, теперь я буду жить, как захочу.: Глава 105 – Голос

Глава 105 – Голос

Урраа! Это же море!”

Как только Рикка-чан открыла рот, по песчаному пляжу эхом расзнесся её энергичный голос. Пляж находился всего в нескольких минутах ходьбы от парка. Сейчас мы как раз на том побережье, рядом с которым расположилась городская ратуша. Тихий успокаивающий шелест волн и приятный морской бриз, мягко обдувающий лицо.

(Сколько лет прошло с тех пор, как я последний раз был на море?)

Последний раз я выбирался на море ещё до того, как устроился на свою первую работу. Да, так и должно выглядеть море. Какая ностальгия.

Однажды мне, как и ещё одному младшему, пришлось выйти на работу во время отпуска. Тогда, наш бос и другие коллеги отправляли нам фотографии, как они отдыхают на берегу моря с пивом и шашлыками, в тот момент у меня проскочила мысль спалить на хрен все здание компании. Я отчаянно желал им сдохнуть.

Возможно, они уже все мертвы. Не то чтобы меня это заботило.

Я, конечно, понимал, что так и будет, но все же странно видеть это место настолько пустым.”

Угу.”

Ичиносе-сан, стоящая со мной рядом, согласно кивнула. Она оглянулась вокруг.

Здесь даже монстров нетпо крайней мере, мои глаза их не видят.”

Сказала девушка, тщательно оглядывая округу. Совсем недавно, я помню, она выглядела выбитой из колеия думаю, между ней и Риккой-чан что-то произошло.

Да, но это только нам на руку. Начнем поиск слаймов.”

Хорошо.”

Ван!”

Мы начали ходить вокруг. Вскоре прогуливающаяся по пляжу Рикка-чан закричала.

Ох, я нашла одного! Онии-сан! Здесь, здесь!”

Под деревянным обломком, незнамо как занесенным на пляж, виднелась фигурка слайма.

Хорошая работа, Айзака-сан.”

Подойдя ближе, я действительно подтвердил, что это слайм. Хотя его размер уступал тем, что мы нашли в парке, слайм оставался слайомом.

Я захватил его тенями и передал Ака, чтобы тот поглотил его.

Фуру фуру♪”

Это оказалось правильным решением, отправиться к морю. Подумать только, мы так быстро его нашли.

Кудо-сан, там есть ещё один!”

Ох, нашла ещё одного. Вау, да тут их куча!

“Правда…”

Великолепно. На пляже оказалось действительно много слаймов, они бултыхались на берегу плавая в волнах. Со стороны, несведущему, они могли показаться медузами, плавающими в воде.

Пусть я подходил к ним практически вплотную, никто из них не пытался сбежать. Мне даже стало интересно, как они выживают в дикой природе, с их полным отсутствием инстинкта самосохранения.

(Это Ака такой необычный?)

Все слаймы, которых я встречал до сих пор, за исключением Ака, вели себя одинаково безучастно. Никто из них не пытался двигаться, или вести себя более менее осмысленно.

Теперь, когда я задумался об этом, я заметил ещё одно различие между ними. Цвет Ака отличался от других слаймов. Также, пусть он и монстр, он без колебаний тогда приблизился ко мне, человеку. Чем больше я думал, тем больше утверждался в том, насколько Ака отличается от других слаймов.

…Неправильный.

Вот какое слово всплыло в моих мыслях.

Фуру фуру?”

Что случилось? Ака уставился на меня с таким вопросом. Он начал медленно погружать мою ногу внутрь своего тела. Я посмеялся над своими глупыми мыслями, вызванными излишней бдительностью.

Нет, ничего.”

Сказал я, тыкая пальцами в желейное тело Ака. Пунипуни.

Все верно. Ака – это Ака, все остальное неважно. Несмотря на всю его неправильность, он все ещё значимая часть нашей группы.

Вафваф!”

Фуру Фуру♪”

Вид того, как Момо бегает по песчаному пляжу с Ака на спине – крайне мило.

Хорошо, продолжим.”

Хотя я тоже осматривался вокруг в поисках слаймов, но также было кое-что ещё, что я искал.

После недолгой прогулки, я, наконец, нашел то, зачем сюда пришел. Я смотрел на огромный волнолом, состоящий из “этого”, и на моем лице вылезла улыбка.

... Бетонные блоки, рассекатели волн.

Ещё они известны как тетраподы. Это крупные блоки, расположенные вдоль береговой линии, которые рассеивают импульс волн, тем самым ослабляя их. Я слышал, что их вес равен примерно двум тоннам, пусть их размер всего с взрослого человека.

Потрясающе.

(Они должны показать себя куда эффективнее чем поломанные машины и растрощенные торговые автоматы.)

К тому же, их тут немереное количество. Мне станут доступны куда более мощные массовые атаки. Украдкой бросая взгляды на Рикку-чан, я начал партиями закидывать их в свой Ящик Предметов.

(В следующий раз, как подниму уровень, надо будет вложить ещё несколько очков в инвентарь, расширяя его функционал.)

Как только Ящик Предметов достиг десятого уровня, мне стали доступны для развития дополнительные функции этого навыка. Например, увеличение количества предметов, которые можно вынуть за один раз, или расширение области действия. Вместе с тетраподами, эти две функции инвентаря позволят мне куда легче справляться с толпами монстров.

(Ноэто поможет только против монстров стандартного размера)

Тот чертов голем, он все ещё занимает мои мысли. Против него, дождь из каменных блоков не возымеет особого эффекта. Чтобы справиться с ним мне нужно нужно что-то, с куда большей разрушительной силой.

(Эффективный способ атакиучитывая его рост, мне приходят в голову только какие-нибудь бомбы и ракеты.)

И танки. Танк – это физическое правление мужской романтики. Если бы мне предложили выбрать, купить дом или танк, я выбрал бы танк. Возможно.

Тем не менее, ничего из этого мне сейчас недоступно. Вероятно, все это можно найти в гарнизоне сил самообороны Японии, но даже самый близкий гарнизон расположен от нас черт знает где. На машинах сейчас далеко не уедешь, а мотоциклтри человека для одного мотоцикла, это как-то многовато.

(И даже если в мои загребущие ручки попадет танк, я в душе не представляю как им управлять.)

Если я сделаю что-то неправильно, то так и убиться не долго. Нет и шанса, что только сев в танк, я сразу начну управляться с ним как профи, такое встречается только в дешевых книжонках. Подобная техника осваивается только путем упорных тренировок. В таком случае, для меня остаётся единственный путь.

(Поднимая уровни профессий и навыков, мне нужно получить несколько мощных наступательных навыков.)

Что же, в конечном счете, это мой единственный вариант на данный момент. Единственная возможность выжить для нас в этом мире и не погибнуть, это сосредоточится на борьбе с монстрами и повышении уровней. Другого пути нет.

…Серьезно?”

Конечно. Других вариантов не...

Стоп, что за…?”

Что случилось, Кудо-сан?”

Ичиносе-сан, я ничего только что не говорил?”

Эм, говорили…?”

Ичиносе-сан качает головой, и в замешательстве смотрит на меня. Значит, это не Ичиносе-сан?

Но, только что…”

Стоп. Прежде всего, это не был голос Ичиносе-сан. И не Рикки-чан, я уверен в этом. Это голос женщины, который я никогда прежде не слышал.

“…!”

Я огляделся вокруг.

… Никого.

Кроме нас, никого вокруг больше не было

Это игра моего воображения? Галлюцинации?

Кудо-сан. Серьёзно, что случилось?”

Ичиносе с беспокойством смотрела на меня.

Нетничего. Извини за это.”

Вы уверены…?”

Да, никаких проблем. Хорошо, давай поищем ещё слаймов. Похоже, в Ака ещё осталось немного места. Пойдем, Ичиносе-сан.”

Ээх, п-подождите меня…”

Я направился к Ака и Рикке-чан, ведя себя внешне беззаботно, однако сам пытался унять нервозность. После этого, наш поиск слаймов проходил спокойно, Ака поглотил столько своих собратьев, сколько никогда прежде.

Но этот голос, я ни на секунду не забывал о нем, я никак не мог отвлечься от мыслей связанных с ним.

Что это за голос? Чей он?

 

***

Тем временем, где-то в другом месте.

 

 Хаахаа….”

Нишино со своей группой отчаянно неслись по торговой улочке. Причина такого их поведения была проста. Буквально наступая им на пятки, за ними неслось больше двадцати здоровенных муравьев. Стая муравьев, издавая жуткие звуки, ни на секунду не оставляла их в покое.

Черт возьми…. Все же шло так хорошо, ну какого….!”

Нишино и его группа, они тихо пробирались по торговой улочке к парку, пока на них снова не напали муравьи. Пусть их выскочило сразу много, навык Нишино слегка замедлила их движения, и Шибата с Гошогаварой смогли слегка сократить их число, пока ребята пытались разорвать дистанцию.

Они отчаянно бежали, убивая единичных муравьев, стараясь не дать себя окружить. Некоторое время им даже успешно это удавалось. К сожалению, муравьев не становилось меньше. Наоборот, число муравьев все больше росло по мере погони.

(…и ещё, у меня возникло такое чувство, будто они не нападают на нас больше необходимого. Они пытаются истощить нас?)

Муравьи могли начать вести себя осторожнее, увидев, что некоторых из них смогли прикончить, но что более вероятно, они просто ждали, пока их жертвы не лишаться последних капель выносливости. Такая тактика – это основа основ искусства охоты. Максимально ослабить жертву перед тем, как окончательно прикончить её. Он даже представить себе не мог, что монстры способны на подобные ухищрения.

(ЧертЯ знал, что они умны, но даже не думал, что такое может произойти с нами …)

Нишино отчаянно старался заставить шестерёнки в своей голове крутиться, но чем больше он думал, тем меньше он находил спасительных выходов из сложившейся ситуации.

Что он может сделать? Что он должен сделать?

Тревога, усталость и страх постепенно подтачивали дух парней.

Они умрут здесь? Вот так просто?

(Нет, не шутите со мной! Черт! Черт! Думай! Думай!)

Что ему точно не следует делать, так это сдаваться. Глаза Шибаты и Гошогавары, в них тоже отсутствовало смирение со своей участью. Ему удалось собраться, открыть в себе второе дыхание и продолжить бежать как оглашенный. И вот, пока он бежал…

Хэй! Давай сюда!”

… он услышал голос. Кричал мужчина.

“!?”

Оглянувшись в сторону кричавшего, он увидел пустующее здание. Мужчина орал и махал им с высоты второго этажа.

Давайте сюда! Вам надо только успеть добраться до меня!”

(Кто это? …. Нет, сейчас это неважно. Подойдет любая помощь….)

Нишино с парнями уже находились на грани, причем и ментально, и физически. У них просто больше не осталось сил искать другие варианты.

Они скопом ринулись в пустующее здание.

Хахааахаа…”

Когда Нишино, Шибата и Гошогавара вбежали в здание, муравьи без промедления последовали за ними. Внутри их ждало пятеро мужчин, включая того, который и кричал им.

(Что это такое?)

В их руках определенно было что-то. Это нечто по габаритам напоминало пластиковую бутылку, с приделанным к ней желтым стволом и пистолетной рукоятью.

Отлично! Давай! СТРЕЛЯЯЯЯЯЙ!!!”

По сигналу, они опустошили это во вбежавших в здание муравьев. Белый дым окутал гигантских насекомых.

Гуииииииии!”

Это муравьи так кричат? Муравьи один за другим вбегали в белую дымку и начинали отчаянно скрипеть. Глаза Нишино широко распахнулись, когда он увидел, что происходит.

Что это?”

Нишино посмотрел на мужчину, который и зазывал их внутрь. Это был мужик средних лет в очках. Его усы, рубашка, и сигарета во рту, все очень хорошо вписывалось в образ.

Это магнум бластеры. Инсектициды в виде сильного распылителя. Изначально, их использовали против мух и тому подобного, но мы обнаружили, что он отлично действует против этих муравьев. Когда выходим наружу, мы всегда носим их с собой.”

Наружу…?”

Хорошо! Эти муравьи достаточно замедлены! Братья! Рви их на куски!”

“““Уооооооооооооо!”””

Когда движения муравьев стали вялыми и неуверенными, мужики набросились на них, размахивая топориками. Число муравьев, которые все ещё находились под действием яда, стало быстро сокращаться.

Киссшикисши.”

Кишкишикиши.”

Кисшикисши.”

Кисшисшисшисши!”

Остатки муравьев действовали быстро, они начали пятиться к выходу.

Мы спасены?”

Услышав шепот Нишино, рядом стоящий мужчина средних лет удовлетворенно заржал и, выдохнув сигаретный дым, сказал:

Похоже на то. Мы определенно вытащили вас из полной задницы, парень.”

Эхам, да. Спасибо, что помогли нам…”

Нишино низко склонил голову перед мужчиной, который их спас.

Хэй, учитывая твою внешность, у тебя на удивление приличные манерыОх, или это во мне говорят мои предрассудки? Извиняй, если что.”

Ах, все в порядке. Я уже привык, что все меня судят по внешности.”

Хэх, вот как? Ох, точно, я же ещё не представился. Меня зовут Фуджита Соичиро. Я работаю клерком в здании администрации.”

Здание администрации…?

Ну, тут не слишком то подходящее место для разговора, пойдемте с нами, там уже и поговорим нормально. Хэй, слушаем! Мы возвращаемся! A, и не забудьте подобрать камни! Если что, сами будете отвечать перед Камоме-чан, и вы знаете, она вам за это мозги чайной ложечкой выест.”

Другой мужчина, с бородой, быстро роздал всем указания. Нишино присел на голый каменный пол здания, наблюдая за их действиями. После того, как им удалось, наконец, выбраться из опасной передряги, парней с головой охватило чувство усталости.

(Пока что нам лучше следовать за этими людьми…)

Таким образом, Нишино с друзьями смогли пережить свалившиеся на их голову беды, и, в сопровождении мужчин, отправились в задние Городской Администрации.

 

http://tl.rulate.ru/book/11256/1362869

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь