Готовый перевод Pirates: I have seven evil masters / Пираты: у меня есть семь злых хозяев: Глава 11

Зоро и двое других еще не пробудили Арузамент Хаки, поэтому пули для них представляют огромную угрозу.

Так что, после достаточного наблюдения за весельем, Цин Фэн собирается вмешаться.

Цин Фэн спрыгнул с верхнего этажа и оказался перед тремя людьми.

Карлина, которая висела на волоске, вдруг почувствовала облегчение. С капитаном рядом она чувствовала себя в безопасности.

Нами тоже вздохнула с облегчением. Она чуть не погибла только что.

Пираты на противоположной стороне направили свои пистолеты на Цин Фэна. Лидер, толстяк, с вызовом сказал: "Эй, родители пришли?"

Цин Фэн протянул руку и взял большой нож Зоро, говоря ему: "Разве Косиро не учил тебя, как убивать?"

Зоро был ошеломлен. Как могли учить убийству в зале?

"Если не учил, я научу тебя."

Пираты на противоположной стороне насмешливо закричали: "Что? Хочешь убить человека острым ножом в руке?"

"Какой идиот! Независимо от того, насколько быстр нож, может ли он быть быстрее пули?"

Цин Фэн повернулся, показав слабый улыбку и сказал: "Да."

Следующий момент, белый свет вспыхнул в глазах всех.

В мгновение ока, горло было перерезано, и люди на противоположной стороне упали на землю, схватившись за горло в крайнем страхе.

Все произошло так быстро, что Карлина, Нами и Зоро не успели ничего разглядеть.

Что случилось? Зоро был ошеломлен.

Может ли меч быть быстрее пули?

Позже, Цин Фэн вернул нож Зоро и сказал: "Помни в будущем, когда исход битвы определяет твою жизнь или смерть, твой клинок должен сначала поразить горло врага, а затем тело."

Битва сильных не так уж и прихотлива.

За ужином только Цин Фэн ел. Карлина, Нами и Зоро должно быть были потрясены и имели плохое аппетит.

Если не хочешь есть, не ешь. Цин Фэн не имеет привычки заставлять людей.

После ужина Зоро тренировался один, повторяя каждый ход и каждый стиль, который он изучил в Ишин Додзё.

"Если хочешь стать сильнее, ты должен забыть то, что ты изучил раньше, и сформировать новые привычки." Цин Фэн пришел на палубу и готовился лично наставить

"Я не знаю, что делать." Зоро сказал расстроенно.

"Вызов сильных людей и преодоление себя в бою — самый эффективный способ учиться."

Зоро, казалось, понял, и затем сказал Цин Фэну: "Тогда я вызываю тебя сейчас."

Цин Фэн улыбнулся, этот зеленый голова довольно быстрый.

"У меня нет столько времени играть с тобой, но я знаю кого-то, кто мог бы помочь тебе."

"Кто?"

"Соколиный Глаз Михок"

"Величайший фехтовальщик в мире?"

Цин Фэн ударил его по голове, когда услышал это, и исправил его: "Я — величайший фехтовальщик в мире, помни?"

"Признанный? Признан кем? Без моего разрешения, это бесполезно для всех остальных, понимаешь?"

Зоро нехотя кивнул.

"Давай, я попрактикуюсь с тобой сегодня вечером, просто как разминка после ужина." Цин Фэн нашел швабру и сказал Зоро.

Цин Фэн сражался с ним шваброй, и Зоро чувствовал унижение. Однако, в конце концов, он уже был унижен однажды, так что Зоро мог выдержать. Пока он мог стать сильнее, ничего другого не имело значения.

Тем вечером Цин Фэн бил его шваброй так сильно, что его голова была покрыта шишками. Бедный зеленый голова понес двойной удар по телу и душе. На следующий день

, когда Нами увидела Зоро, она не могла перестать смеяться над шишками на его голове.

В полдень Карлина нашла Цин Фэна специально и сказала ему: "Капитан, у меня есть идея"

"Какая идея?"

"Капитан такой могущественный, почему бы нам не стать охотниками за головами и не захватить тех злобных пиратов, а затем обменять их на награду, я могу собирать информацию для капитана."

Это хорошая идея.

Цин Фэн кивнул и согласился: "Хорошо"

"Тогда я пойду собирать сейчас"

"Да."

Карина — добродетельная и способная девушка, но у нее также есть свои маленькие хитрости.

В сравнении, Нами кажется проще.

Что касается лояльности, если Нами на этом этапе имеет 60, то Карлина может иметь только 40 максимум.

Однако, это разумно. В конце концов, они не знакомы друг с другом долгое время. Карлина готова назвать Цин Фэна "Капитаном", возможно, она просто хочет найти покровителя.

Что касается маленького дурачка Зоро, хотя он часто раздражает, его лояльность самая высокая.

С того момента, как он решил следовать за Цин Фэном, он никогда не думал о том, чтобы уйти, прежде чем стать величайшим фехтовальщиком в мире. В следующие полмесяца Цин Фэн превратился в охотника за головами и захватил основные пиратские группировки в Восточном море.

С одной стороны, Цин Фэн съел пиратов и взял сокровища пиратских групп для себя; с другой стороны, Цин Фэн передал этих пиратов военно-морскому флоту в обмен на награду.

Снова и снова, богатство Цин Фэна стремительно росло, и за полмесяца оно накопилось до 30 миллионов Бейли.

30 миллионов Бейли не стоят упоминания для Цин Фэна, но для Нами и Карлины это так велико.

Как капитан, каждый раз, когда он завершает, Цин Фэн даст им плату за это. Следуя верой Цин Фэна, Кали

http://tl.rulate.ru/book/112492/4538958

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь