Готовый перевод One Piece: Opening Valley Of Gods, Dark Fruit / One Piece: Раскрывающаяся Долина Богов, Темные фрукты: Глава 68

После освобождения трансформации, Джи Ге сжав кулаки, обнаружил, что не впал в слабое состояние после трансформации, как те племена меха.

Он задумался, не связано ли это с усталостью и болью, вызванными медведем, который только что появился, но подумав, решил, что это не из-за этого.

Трансформация должна быть быстрым потреблением физической силы, а мясной шар медведя может только очистить отрицательное состояние тела. Это вычитание. Он не может делать сложения, такие как восполнение физической силы.

Джи Ге не мог не вспомнить слова "Форма Бога Луны" и "Королевская семья", упомянутые Неко Вайпером и Инуараши ранее.

"Является ли генетический материал Гуландуо особенным, или этот ген был обновлен в моем теле?"

Джи Ге больше склонялся к первой возможности, так как стремление Гуландо к совершенству достигло патологического уровня, и учитывая его статус, ему не должно быть трудно получить некоторые гены древних племен меха.

Как раз когда он об этом думал, две фигуры пролетели через воздух и приземлились на палубу. Это были Гарп и Зефир.

Выражение Гарпа выглядело очень недовольным, и он крикнул Зефиру,

"Зефир, почему ты так торопишься вернуться? Какая это великая возможность! Разве мы с тобой не можем победить Вайтабера вместе?"

Зефир покачал головой и сказал,

"Ты забыл, что это на море?"

"Я знаю, но ни ты, ни я не являемся пользователями способностей. Даже если корабль сломается, должен же гореть Вайтабер, верно?"

"Вот что я и сказал, но разве ты не заметил? Вайтабер явно был растерян во время боя. Если его подтолкнуть и он отчаянно выпустит силу Фрукта Шока, это вызовет ужасный цунами! Ты уверен, что сможешь захватить Вайтабера в таком стихийном бедствии? А что будет с солдатами?"

Зефир становился все более взволнованным по мере разговора, и в конце концов он кричал. Гарп слушал молча, пока Зефир не закончил говорить, поднял руку, чтобы убрать слюну, которая брызнула ему в лицо, и смягчил тон, сказав,

"Ну, что ты сказал, имеет смысл. Сила Фрукта Шока действительно очень сложна на море..."

Зефир хмыкнул и продолжил,

"Как ты знаешь, мы должны быть полностью готовы к пиратам вроде Вайтабера. Лучше всего заманить его на землю. При нашей текущей ситуации, уже очень хорошо, что мы смогли подтолкнуть его до этой точки. Конечно, на этот раз нам действительно благодаря Джи Ге и другие."

Сказав это, Зефир повернулся, чтобы посмотреть на Джи Ге, его глаза полны гордости, и он сказал,

"Особенно Джи Ге, ты смог нанести такие тяжелые ранения Кодзи Одену, важной боевой силе пиратов Вайтабера. Ты действительно лучший ученик в этом классе!"

Хотя Джи Ге уже является самым сильным учеником по умолчанию для всех, но после того, как Зефир сказал это сегодня, этот титул был официально подтвержден.

Акаину кивнул в согласии и посмотрел на Джи Ге с пылающими глазами. Он уже считал Джи Ге своей целью для преследования в будущем.

Кизару подошел к Джи Ге и сказал тихим, немного похабно звучащим голосом,

"Джи Ге, не забудь обо мне, когда станешь маршалом. Если ничего другого, просто дай мне лучшее обращение!"

Джи Ге посмотрел на Кизару с недоумением и сказал,

"Порусалино, ты действительно веришь в меня. Ты даже об этом думал?"

"Эй! Это только вопрос времени, не волнуйся, я поддержу тебя сильно, когда придет время! Кто бы ни возражал, я отрежу ему ноги!"

Кизару жестикулировал серьезно, но все его слова были услышаны Зефиром. Зефир подошел с черным лицом, пнул Кизару в задницу и раздраженно сказал,

"Ты целыми днями думаешь об этих грязных вещах, ты можешь просто сосредоточиться на своем развитии!?"

Кизару потер задницу с раздраженным выражением лица и убежал за Акаину.

Джи Ге бросил взгляд в сторону пиратов Вайтабера и сказал,

"Учитель Зефир, они начали отступать."

Зефир кивнул. Обе стороны понесли тяжелые потери в этой битве. Более половины военных кораблей, принесенных Гарпом, были убиты или ранены.

Однако потери со стороны Вайтабера были еще серьезнее. Помимо обычных пиратов, две важные боевые силы, Некобелли Снейк и Инуараши, погибли, а основная боевая сила Оден была даже инвалидизирована.

В целом, Морской пехоте удалось одержать победу в этот раз, хотя и плачевной.

На борту Moby Dick,

Оден был перенесен в комнату для лечения. Он потерял слишком много крови. Если бы его тело не было достаточно сильным, он бы уже был мертв.

Половина тела Инуараши все еще лежала на палубе, выглядя очень заметно.

Другие также имели раны на теле, и их головы были опущены. Многие члены, близкие к Инуараши, имели слезы в глазах, и атмосфера на корабле была тяжелой.

Один из плеч Марко был обернут бинтом. Он поднял другой рукой и вытер слезы с лица. Он попросил кого-то поднять тело Инуараши и сложить его вместе, чтобы он мог найти место для захоронения, когда высадится.

В течение всего процесса Вайтабер оставался молчаливым, пока кровь на палубе не была полностью очищена, затем он медленно поднял ноги и пошел к носу корабля.

Люди на лодке вдруг почувствовали чрезвычайно ужасающую ауру. Марко смотрел на спину Вайтабера с недоумением и прошептал,

"Папа..."

Вайтабер дошел до носа и стоял там, его глаза сияли уникальным блеском завоевателя. Он немного прищурил глаза и посмотрел на несколько военных кораблей, которые постепенно удалялись отсюда.

"Морской пехоте, это еще не конец..."

Наклонись, согни руки, сделай кулаки.

Когда Вайтабер принял эту позу, все его сыновья вдруг стали возбуждены.

"Папа!!"

Щелк!

Вайтабер зарядился и ударил воздух перед собой. Трещина, созданная в этот раз, мгновенно распространилась на сотни метров, и огромные волны вспыхнули на море.

Выражение Зефира изменилось, и он раздраженно ругался,

"Это просто безумие! Разве они не боятся, что это повлияет на самих себя?!"

Как он сказал, волны возникли рядом с флотилией Вайтабера, но они были напрямую рассеяны способностью Вайтабера, и удар был незначителен.

Зефир был так зол, что чесал зубы, когда увидел эту сцену. Столкнувшись с наступающими волнами, его руки были обернуты в темную броню, и он скрежетал зубами и сказал,

"К счастью, расстояние велико. Цунами такого масштаба должно быть возможно справиться только мной и Хаки Гарпа..."

В это время все военные корабли уже были под сотнями метров высокими волнами, и тени окутали лица всех.

Зефир и Гарп посмотрели друг на друга и собирались прыгнуть высоко в воздух, чтобы блокировать оружием.

Однако фигура опередила их и прыгнула в воздух. Зефир немного вздрогнул. Когда он ясно увидел человека в небе, он воскликнул в шоке,

"Джи Ге!?"

С огромными волнами, наступающими со всех сторон, перед всеми, Джи Ге опустил голову и перекрестил руки на груди. Темная гравитация, сжатая до предела, конденсировалась на его теле...

http://tl.rulate.ru/book/112491/4481063

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена