- Хорошо ко мне относиться?
Нин Шу сильно ударила Кая в грудь. Кай издал сдавленный стон, но не отошёл в сторону.
Нин Шу холодно сказала:
- Кай, хватит устраивать мне лекцию о том, что ты делаешь это ради моего блага. Мой па погиб, пока спасал тебя, поэтому в моей жизни больше никого не осталось. А теперь ты пытаешься переступить через меня, чтобы выслужиться перед Цзя? И это, по-твоему, относиться ко мне хорошо? Ты меня совсем за дурочку принимаешь?
Кай молча слушал её.
- Она же божественная дева, она потрясающая, но какое это имеет отношение ко мне? Неужели я должна встать на колени и облизать её ноги? Если тебе так нравятся её грёбаные ноги, то иди и оближи их.
Нин Шу убрала от него руку и вытерла её о свой мех.
- Это отвратительно, любить чью-то чужую супругу.
После этих слов Нин Шу прошла мимо Кая, толкнув его плечом.
Янтарные глаза Кая слегка задрожали, а его медно-красная кожа немного побледнела, пока он стоял там, застывший от шока. Затем он побежал вслед за Нин Шу.
- Мне не нравится Цзя, я просто уважаю её. Она же божественная дева и супруга Жуя. Я никогда не думал о том, что она мне нравится. Тебе не стоит говорить такие вещи.
Даже доисторический человек может вести себя робко и застенчиво? Нин Шу почувствовала полнейшее отвращение к Каю.
Она закатила глаза и пошла дальше. В каком бы мире она ни оказалась, мужчины всегда были такими. Это было просто мерзко.
На мужчин просто невозможно было смотреть, когда они находились под влиянием ореола Мэри Сью. Они все начинали страдать синдромом восьмиклассника. Словно главная женщина была для них всем.
От одного только этого вида Нин Шу было тошно. Нин Шу указала на Кая.
- Больше со мной не разговаривай, а иначе я всему племени расскажу, что тебе нравится супруга Жуя. Ты всё время слюной истекаешь, словно волк, при виде неё. Хотела бы я посмотреть, как ты после этого сможешь остаться в племени.
- Ты…
Кай нахмурил брови и его цвет лица стал очень неприятным. Его лицо наполнилось негодованием и смущённым гневом от того, что его тайные мысли могут быть раскрыты.
- Цао, почему ты стала такой?
Нин Шу: Ха. Ха…
Когда она вернулась в пещеру, она увидела, что Чжи плетёт корзинку. Когда Чжи увидела, что Нин Шу ничего не держит в руках, она спросила:
- Тебе не дали соли?
- Я поссорилась с Цзя, но к тебе это никакого отношения не имеет, так что не волнуйся и продолжай делать то, что делаешь.
Нин Шу взяла корзинку, чтобы взвесить её на руках, а потом сказала:
- Чжи, сделай корзину побольше. Я собираюсь пойти ночью к месторождению соли, чтобы добыть соль.
Цвет лица Чжи стремительно изменился и она поспешно спросила:
- Цао, ты пойдёшь к месторождению соли? Ты хоть знаешь, где оно? Вождь племени сказала, что жителям племени нельзя ходить за солью самим. Если тебя поймают, то тебя выгонят из племени! И ты ещё собираешься пойти ночью? Это слишком опасно!
Чжи обеспокоенно посмотрела на Нин Шу.
- Цао, что именно произошло?
Нин Шу подняла деревянную палку, которая была толщиной с детский кулак и начала заострять её камнем. Острая палка имела большую силу атаки.
- Всё это ради выживания. Я поссорилась с божественной девой, поэтому она больше не даст мне соли. Если ты будешь просить у неё соли, то на это уйдёт слишком много времени и она ни за что не даст нам достаточно соли, чтобы мы смогли сохранить всю необходимую нам еду, поэтому я сама принесу соли, чтобы мы выварили её. Если меня обнаружат, то просто скажи, что ты ничего не знала, и что я всё сделала сама.
Нин Шу продолжила заострять палку.
Когда у палки появился заострённый конец, она смешала несколько трав и втёрла их в своё тело.
Чжи увидела, что солнце уже садится. От одного только зрелища неизвестной темноты она начала чувствовать страх. Она очень не хотела, чтобы Цао так рисковала и снова попыталась её отговорить.
- Цао, не ходи. Снаружи так темно. Ночью действительно очень опасно. У нас и так уже много мяса, его хватит для нас двоих. Если вождь племени тебя поймает, то тебя накажут.
- Этого мяса и близко недостаточно. Не волнуйся, со мной всё будет в порядке.
Нин Шу размазала по себе травы, отгоняющие жуков, а потом привязала на спину корзину.
Наплечные лямки были сделаны из старых лиан, поэтому были немного неудобными, но достаточно прочными. Взяв деревянную палку, она вышла из пещеры.
Чжи наблюдала за тем, как фигура Нин Шу исчезает в темноте так, словно эта темнота её проглотила. Чжи никак не могла избавиться от неуютного чувства и села в пещере, с беспокойством ожидая возвращения Нин Шу.
http://tl.rulate.ru/book/11249/778323
Сказали спасибо 446 читателей
1. Все сразу начнут подозревать - "Откуда ты это знаешь?"
Цянь Цзя "издалека", так что она может отмазаться, что в ее племени это обычные вещи, а Нина местная и ничего такого с рождения не знала, логично, что на нее будут криво смотреть.
2. У Нины есть конкретные задачи и их она и стремится выполнить, а тратить время и силы на тех, кто попользуется плодами ее трудов и все равно бросит вместе с другими женщинами умирать (ибо сюжет рулит) какой смысл?
3. Если начнет изобретать велосипед, то станет конкуренткой Цянь Цзя, и тогда отношение к ней может стать еще хуже.
Узбагойтесь
И тратить силы на налаживание дружбы если их и так кинут немного опрометчиво - Цзя ей все равно не даст хорошего места и ресурсов, чтобы оставить у себя в руках власть. А тут уже ограничения начинают давить на пятки.
Крылозвери ж с собой вместо женщин унесут всю еду. Будут знать зачем ей соль - узнают о мясе и отожмут.