Готовый перевод Quick Transmigration Cannon Fodder’s Record of Counterattacks / Записи Хостов и Игроков: Глава 493: Если у Нас Не Получится, То Мы Умрём

Этой ночь небо наполнили молнии и оглушительный гром. Посреди ливня внезапно прозвучал просто невероятный хлопок грома. Весь императорский дворец словно сотрясло.

Кто-то закричал посреди шторма:

- У нас пожар! У нас пожар!

Вилла, которая была рядом с дворцом для отдыха Хо Цина, была охвачена огнём. Пламя было таким большим, что словно достигало неба. Даже шторм не мог затушить ревущий огонь и пламя освещало весь дворец.

В императорском дворце стало беспокойно.

Нин Шу слезла с постели и сказала Хо Чэнвану:

- Чэнван, пора начинать. Тебе страшно?

- Этому покорному сыну не страшно.

Хо Чэнван стиснул свои кулаки. Всё его тело дрожало, а лицо слегка покрылось румянцем, когда он повторил:

- Этому покорному сыну не страшно.

- Если у нас не получится, то мы умрём.

Цин Чжу помогла Нин Шу надеть её одежду. Хо Чэнван тоже встал с постели и крепко вцепился в рукав Нин Шу.

- Матушка-Императрица, этому покорному сыну не страшно.

Нин Шу ответила "да", а потом взяла его за руку и пошла в сторону горящей виллы.

Цин Чжу и ещё одна дворцовая служанка держали для них зонты. Дождь был очень сильным. На земле собралось уже много дождевой воды, и она грозила скоро промочить их обувь.

Когда они добрались до виллы, они увидели, что множество евнухов и стражников работают над тем, чтобы потушить огонь. Хо Цин и маленькая лисица были в своих одеждах для отдыха. Они стояли вместе под карнизом его дворца для отдыха. Глаза маленькой лисицы были красными от слёз, пока она наблюдала за тем, как горит её драгоценная работа. Во дворце было так много мест, так почему же загорелась только её вилла? Почему её вилла?!

У маленькой лисицы разболелась голова. Наконец-то у неё появился собственный особняк, с тех пор, как она попала в древнюю эпоху, но и в него попала молния. Словно Небеса издеваются над ней.

Когда Хо Цин увидел маленькую лисицу в таком состоянии, он начал поторапливать своих людей, чтобы они скорее потушили огонь. Однако даже с таким количеством евнухов и стражников, пытающихся потушить огонь, сила огня не ослабевала и всё громко потрескивало.

Хо Цин нахмурился с холодным выражением на лице. В свете пламени он выглядел крайне холодно и строго.

Нин Шу подошла к Хо Цину вместе с Хо Чэнваном и сделала перед ним реверанс.

- Эта покорная жена приветствует Его Величество.

Хо Цин глянул на Нин Шу, а потом его взгляд переместился на Хо Чэнвана. Он раздражённо сказал:

- Зачем ты привела сюда ребёнка в такое позднее время?

- Конечно же эта покорная жена должна приходить, когда происходит нечто подобное. Чэнван беспокоился о Вашем Величестве. Он думал, что Ваше Величество отдыхал в этой вилле и очень беспокоился, что с вами что-то случилось, поэтому он стал умолять пойти с этой покорной женой, - спокойно ответила Нин Шу.

У Хо Цина внезапно ёкнуло сердце. Как удачно, что сегодня они не остались на вилле, а иначе с ним было бы уже покончено. Ху эр была женщиной, которая знала как наслаждаться жизнью. Иногда она радостно играла на вилле, но она редко оставалась в ней на ночь. Ху эр сказала, что недавно построенные дома всё равно не подходят для того, чтобы в них жили люди. К тому же, ей больше нравится спать на постели дракона.

Если бы не это, то этой ночью они бы оказались в ловушке горящей виллы.

Хо Цин тихо вздохнул с облегчением, а потом протянул одну руку, чтобы обнять маленькую лисицу и утешить её.

- Не бойся, мы тут.

Нин Шу: …

Так или иначе, тут его жена и сын. Он что, не мог себя немного проконтролировать?

http://tl.rulate.ru/book/11249/708317

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 14
#
Наверняка она просто забыла про громоотвод.
Развернуть
#
Да ты посмотри на нее вилла, вечеринка и азартные игры она просто тусовщица- раздолбайка 🤣
Развернуть
#
Зато из современной эпохи! Это вам не хухры-мухры! Это самые сливки общества.
Развернуть
#
Сливки общества у шеста?
Развернуть
#
В тексте часто встречается: "Нин Шу ответила "ага". Разве "ага" это то слово, которое используют императрицы? Или китайское "ага" универсально для всех слоёв общества?
Развернуть
#
В английском везде стоит "un". Что у деревенской девушки в мире призраков, что у императрицы. Полагаю, это универсально для всех слоёв общества. Просто у нас ближайшее к этому смыслу будет как раз "ага". Мол, сказать "да", не открывая рта.
Развернуть
#
"ага" - это совсем не то же самое, что сказать "да", не открывая рта. Последнее можно сделать высокомерно, или покорно, или сдержанно, или робко. Но "ага" - всегда будет лишь простонародным и упрощённым, которое совсем не подобает императрице. Лисице - подходит, но даже ни у одной из придворных дам, а тем более наложниц или "супруг" не вырвется подобный вульгаризм.
Развернуть
#
Соглашусь.
Развернуть
#
Предполагаю, что это значит "эн". Китайцы постоянно так отвечают.
Развернуть
#
Мне кадется лисица в прошлой жизни была дочерью багача. Иначе я не могу объяснить почему она так себя ведёт
Развернуть
#
Или избалованной дочкой богача.
Развернуть
#
Я это и имела ввиду.
Развернуть
#
Готов поклясться, что прочитал не так.
Развернуть
#
Глядя на поведение лисицы, я наоборот, считаю, что это бедная девушка, которая пытается таким образом реализовать свои фантазии.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь