Готовый перевод Quick Transmigration Cannon Fodder’s Record of Counterattacks / Записи Хостов и Игроков: Глава 340: Избавление от Хэ Сяохуа

Нин Шу тут же поняла, почему у неё возникло плохое предчувствие. Вэнь Жухуа изначально был главным мужчиной, который должен быть связан с главной женщиной. Однако так вышло, что он женился на Хэ Сяохуа. Всё слишком отклонилось от изначальной истории.

Чтобы исправить историю, сюжет должен избавиться от Хэ Сяохуа, его жены. Вот почему сразу же после того, как она решила уйти, бандиты появились прямо среди ночи. Вот серьёзно.

Это уже безумие какое-то.

И всё это из-за неё.

- Юэ Лань, скорее прячься. Впрочем, забудь. Тайный Охранник, забери Юэ Лань с собой и спрячьтесь. Вы, ребята, можете поискать меня потом.

Нин Шу сунула свои вещи в руки Юэ Лань.

Зубы Юэ Лань застучали, когда она взяла свёрток и крепко обняла его. Она с беспокойством спросила:

- А что насчёт вас, мисс? Мисс, давайте просто уйдём вместе. Это же бандиты. Они убивают не моргнув глазом.

- Сначала найдите место, где вы со старшим братом тайным охранником сможете спрятаться. Твоей мисс нужно сначала кое о чём позаботиться, - Нин Шу повернулась к тайному охраннику. – Уведи отсюда Юэ Лань, скорее.

Тайный охранник тут же схватил Юэ Лань и исчез в ночи.

Нин Шу глубоко вздохнула и направилась в сторону дома главы деревни. Она нашла неподалёку место, где можно спрятаться. Группа людей блокировала вход в дом главы деревни и среди них был один мужчина на коне. Он выглядел как лидер, так как все остальные мелкие сошки ходили пешком.

В данный момент семья главы деревни, которая состояла из главы деревни, Хэ Дахуа, Хэ Сяохуа и Вэня Жухуа, была схвачена.

Хэ Дахуа нахмурил свои брови-гусеницы и сказал лидеру бандитов:

- У вас, сэров, тут какое-то дело? Все наши посетители – это гости. Проходите, выпейте кружку воды!

- Ты хочешь избавиться от нас, предложив лишь кружку воды? – сказал лидер бандитов, излучая сильное убийственное намерение.

Хэ Дахуа стал выглядеть очень напуганным и жалобно ответил:

- Конечно же я предлагаю не просто кружку воды! Уже так поздно, вы, ребята, наверное, устали. Хорошее вино и вкусные закуски будут скоро приготовлены!

- Вина и закусок тоже недостаточно, нам нужны ещё и женщины. Вот эта женщина может пока обслужить меня, а вы созывайте остальных женщин деревни, - нахально сказал лидер бандитов.

Глава деревни тут же отказался.

- Ишь, чего захотел, зверь! Если ты хочешь тронуть женщин из моей деревни, то только через мой труп!

- Чёртов старый пердун, я прямо сейчас заставлю твою дочь обслужить меня!

Лидер бандитов спрыгнул со своего коня, подошёл к Хэ Сяохуа и разорвал её одежду.

Хэ Сяохуа завизжала. Рядом с ней был Вэнь Жухуа, чей взгляд заметался, а потом он закричал лидеру бандитов:

- Постойте.

Когда Нин Шу увидела, что Вэнь Жухуа заговорил, она подумала, что наконец-то он хоть раз в жизни повёл себя как мужчина и встал на защиту своей женщины.

- Чего ты хочешь?

Лидер бандитов глянул в сторону Вэня Жухуа. Вэнь Жухуа с элегантностью учёного протянул горсть в сторону лидера бандитов.

- Вы, ребята, наверняка желаете богатств. Я знаю где спрятаны все ценности в этом доме. Я могу их принести вам, но вы должны позволить мне присоединиться к вам. Я раньше изучал стратегию, поэтому я могу стать вашим стратегическим советником.

Слова Вэня Жухуа ошарашили как членов семьи Хэ, так и Нин Шу.

- Ладно, ладно, в нашей группе всем рады. К тому же, ты даже учёный, это вообще идеально! С этих пор ты будешь нашим советником.

Лидер бандитов похлопал Вэня Жухуа по плечу.

Вэнь Жухуа улыбнулся, но эта улыбка выглядела холодной и жуткой. Он поднял меч, который лежал на земле и сказал лидеру бандитов:

- У меня есть одна просьба, я хочу убить эту женщину своими собственными руками.

Голос Вэня Жухуа дрожал, как и всё его тело, когда он заявил это с мрачным выражением лица.

Члены семьи Хэ посмотрели на Вэня Жухуа с недоверием. Хэ Дахуа прикрыл собой Хэ Сяохуа, которая была в полнейшем отчаянии, и холодно сказал:

- Вэнь Жухуа, твои родители зря тебя обучали. Сяохуа твоя жена. Неужели ты собираешься убить свою собственную жену? Ты поистине бессердечный зверь.

- Я никогда и не считал Хэ Сяохуа своей женой. Единственная причина, почему я женился на ней – это потому что вы меня заставили. Я ненавижу её, я ненавижу больше всего на свете! – холодно процедил Вэнь Жухуа. – Каждый раз, когда я вынужден спать с ней, я чувствую такое отвращение, что мне хочется блевать.

http://tl.rulate.ru/book/11249/651121

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 10
#
Правда же он душка?
Развернуть
#
Интересно, взяла ли Нин Шу с собой меч? Надеюсь что да, так как тут появились сорняки, и их срочно нужно скосить
Развернуть
#
Она слабая женщина, которая даже не может культивировать. Вряд ли она может спокойно расхаживать с мечом и размахивать им.
Развернуть
#
Ах да, точно. Я уже совсем забыл про это
Развернуть
#
Нас ожидает акробатический заплыв в реке топориком?
Развернуть
#
Узнаете через пару глав. 😉
Развернуть
#
А до этого утверждали что после постели сразу наступает любовь. Странно почему здесь то не сработало?
Развернуть
#
Если следовать логике, что каждый следующий мужчина хуже предыдущего, то мне страшно читать дальше.
Развернуть
#
Вы слишком восприимчивы,относитесь к этому легче. Меня эта арка позабавила. Особенно смешили очки травмы.
Развернуть
#
Я хоть и перечитываю, но совсем из памяти вылетело, что он так поступил!!!!!!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь