Вэнь Жухуа больше всего ненавидел Нин Шу. Он ненавидел её наглое и отчуждённое поведение, ненавидел тот факт, что она не проявила покорность и не позволила ему трахнуть её, ненавидел её за то, что она ранила его, ненавидел её за то, что она дала согласие на брак, и ненавидел её за то, что она изображала фальшивую заботу.
Нин Шу, естественно, видела эту ненависть в глазах Вэня Жухуа, но вела себя так, словно не видела. Он уже не мог вытерпеть только лишь после такого? Тогда ему никак не понять ту боль, что чувствовала Му Яньмэн ото всех его оскорблений и унижений. Он вонзил в неё меч, когда она была беременна, отчего она впала в такое отчаяние, что бросилась в реку!
С заботливым выражением на лице Нин Шу спросила:
- Как ты себя сегодня чувствуешь, кузен?
Вэнь Жухуа гневно уставился на Нин Шу.
- Должно быть ты разочарована, что я не умер.
- Кузен, да что ты такое говоришь? Как Циньсян может вынести твою смерть? Циньсян правда не хотела такого. Всё же, кто бы мог подумать, что кузен войдёт в мою палатку посреди ночи? Я думала, что это какой-то зверь в человеческом обличье, какое-то животное, которое не сравнить даже собакой, потому что у него были плохие намерения, и поэтому оно забралось внутрь, вот почему я атаковала. Если бы я знала, что это кузен, то я бы ни за что не стала этого делать. Всё же, кузен – добропорядочный джентльмен, а не какое-то там прогнившее животное, которое даже нельзя назвать зверем.
У Вэня Жухуа лицо стало зловещим, и он начал тяжело дышать, гневно глядя на Нин Шу.
- Проваливай! Я не хочу тебя видеть.
Нин Шу беспомощно вздохнула и поправила одеяло на Вэне Жухуа.
- Кузен, Циньсян знает, что ты злишься на то, как Циньсян тебя ранила, но я уже всё ясно объяснила. К тому же, насчёт твоей свадьбы с леди Хэ. Циньсян приняла в расчёт то, насколько леди Хэ любит кузена, и тот факт, что семья Хэ спасла твою жизнь. Циньсян почувствовала, что эта свадьба вполне разумное продолжение, вот почему Циньсян согласилась вместо тебя, кузен. Кузен, не нужно благодарности для Циньсян, потому что именно так Циньсян и должна поступать.
Так что тебе нужно лишь сфокусироваться на восстановлении. Как только тебе станет лучше, глава деревни назначит твою свадьбу.
Нин Шу проигнорировала яростное выражение лица Вэня Жухуа и сказала:
- Тот факт, что кузен наконец-то сможет обрести своё счастье, очень радует Циньсян. Циньсян наконец-то сможет снять эту ношу со своих мыслей.
- Уходи, проваливай!
Глаза Вэня Жухуа налились кровью, и он выглядел, словно раненый зверь, когда завопил:
- Бай Циньсян, убирайся отсюда!
- Ладно, не злись ты так, я уже ухожу.
Нин Шу развернулась и вышла, даже не оглянувшись назад.
Вэнь Жухуа чуть не разозлился до смерти. Он почувствовал, что самой большой его неудачей в жизни была встреча с Бай Циньсян. Эта женщина разрушила его жизнь. После того, как она бросила его, она снова начала искать его, а потом вернулась и снова навела в его жизни полнейший бардак!
И вот теперь Вэнь Жухуа начал жить как пациент, прикованный к постели. Хэ Сяохуа очень хорошо относилась к Вэню Жухуа. Она всегда готовила уток и куриц и другие питательные вещи, а потом кормила его, поэтому Вэня Жухуа обслуживали практически как принца.
Однако Вэнь Жухуа всё равно смотрел на Хэ Сяохуа с отвращением и презрением. Даже Нин Шу, которая была лишь сторонним наблюдателем, почувствовала, что усилия Хэ Сяохуа того не стоят. Мужчины вроде этого всегда были бессердечными и заботились только о себе. И как бы ты не потворствовала их жадности, эгоистичные люди всегда такие, они этого не ценят.
Нин Шу ничего не могла с собой поделать, поэтому попросила Хэ Сяохуа передумать, но Хэ Сяохуа лишь покачала головой и сказала, что она делает это всё добровольно. Она сказала, что она рада просто быть рядом с мистером Вэнем, и она обязательно натренирует его, как только они поженятся. Она заставит его влюбиться в неё.
Когда Нин Шу увидела решительное и отважное поведение Хэ Сяохуа, она могли лишь искренне благословить её.
Рана Вэня Жухуа была очень глубокой, поэтому она периодически воспалялась. Он часто впадал в лихорадку. Это восстановление было очень мучительным и настолько тяжёлым, что Вэнь Жухуа стал настолько худым, что у него даже кости торчали. Его щёки ввалились, и он выглядел более изнурённым и удручённым по сравнению с прежним собой.
А как только он стал худым, он потерял своё единственное достоинство, свой красивый внешний вид.
К тому же, всё это время Вэнь Жухуа был очень мрачным, поэтому вокруг него постоянно витала тёмная аура. Мрачная холодность в его чертах вызывала у людей очень неприятное чувство.
http://tl.rulate.ru/book/11249/647977
Сказали спасибо 484 читателя
Спасибо за перевод!