Готовый перевод Quick Transmigration Cannon Fodder’s Record of Counterattacks / Записи Хостов и Игроков: ВАЖНЫЙ АНОНС от переводчика

Для тех, кому лень читать: Вопрос: Открывать ли главы, переведённые с китайского или подождёте редакта?

Побочные эффекты в конце.

А теперь подробнее. Как вы, наверное, заметили, я перевожу главы с китайского языка. Язык я не знаю и не изучаю, поэтому в процессе перевода возможны косяки интерпретации и даже перевода некоторых имён (как было с Джарвисом->Алвисом).

Хотите ли вы читать мой кривоватый перевод с китайского или предпочтёте ждать откорректированный перевод, сверенный с анлейтом? Анлейт, если что, переводит хорошо. Просто медленно. (6 половинок глав в неделю, против моих 7 глав в неделю).

Разумеется, если вы предпочтёте первый вариант, то главы будут открываться каждый день. Если второй, то по три главы в неделю.

Побочные эффекты: Есть очень большая вероятность, что я потеряю мотивацию править уже переведённые главы, потому что вы их давно прочитаете. Вы также можете запутаться в нумерации, потому как у анлейта и оригинала она различается (анлейт делит оригинальные главы пополам). Главы будут открываться каждый день.

http://tl.rulate.ru/book/11249/5322481

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 8
#
Я за то чтобы подождать отредактированный перевод, я никуда не тороплюсь))) Спасибо за Ваш труд! 💓
Развернуть
#
Стараюсь.
Развернуть
#
Для меня и корявый ваш перевод лучше многих отредактированных работ
Развернуть
#
Я правда стараюсь.
Развернуть
#
мне нравится и ваш перевод. Существенных ошибок не заметила, влияющих на сюжет.
Развернуть
#
Существенных и не должно быть. 😄
Развернуть
#
Лучше ваш, " корявый". Даже если и будет проблема с переводом имен,то ничего страшного) Вы сами переводите приятно для глаз)
Развернуть
#
Я как читатель платных глав хочу сказать. Читайте перевод с китайского со спокойной душой. Переводчик очень хорошо переводит и читается на одном дыхании.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь