Готовый перевод Quick Transmigration Cannon Fodder’s Record of Counterattacks / Записи Хостов и Игроков: Главы 2617-2618

Глава 2617: Не Смогли Сдержать Свою Страсть

Мадам Ли пришла в резиденцию Лу и привела своего сына свататься к Лу Минсюань, старшей дочери семьи Лу.

Они принесли большой выкуп, чтобы соответствовать положению.

Лу Юаньфань согласился не колеблясь. Всё же, для дочери, которая лишилась невинности, возможность выйти замуж за маркиза - это великая возможность. И она должна изо всех сил пытаться сохранить репутацию семьи Лу.

Уж лучше говорить, что двое влюблённых не смогли сдержать свою страсть, чем признавать, что у них интрижка, верно?

За это время наложница Юнь уже была полностью подавлена Лу Цзюньнин. Раньше она хвасталась своей властью в доме, но человек ушёл и чай остыл*, и теперь её не воспринимали всерьёз.

Теперь, когда пришли из семьи Ли, чтобы свататься к её дочери, наложница Юнь тут же побежала к Лу Юаньфаню, в надежде вернуть себе право управлять внутренним двором.

В результате, Лу Юаньфань сильно отругал её. Причём настолько, что чуть не довёл наложницу Юнь до слёз.

От этого наложницу Юнь начало трясти от гнева. Она хотела порвать Лу Цзюньнин на части.

Но теперь ей нужно было готовить приданое для дочери. Пока она готовила приданое, она не знала, что поделать. Лу Цзюньнин уже забрала все хорошие вещи.

Наложнице Юнь пришлось открывать свою тайную сокровищницу и обеспечивать приданое для своей дочери.

Лу Минсюань редко покидала свой двор. Она посвятила всё своё время отдыху и вышиванию приданого.

Хоть наложница Юнь и не смогла вернуть себе управление внутренним двором, но её дочь выходила замуж за старшего сына маркиза, поэтому она могла вздохнуть с облегчением и покончить с некоторыми неприятными слухами в резиденции.

- Дочь, скорее вышивай приданое, - сказала наложница Юнь. - Назначенная дата быстро приближается, так что поторопись.

Однако у Лу Минсюань совсем не было ни радости, ни желания выходить замуж.

- Матушка, мне это кажется неправильным. Я не хочу выходить замуж за Ли Юя, - сказала Лу Минсюань.

- Что ты такое говоришь? Если ты не хочешь выходить замуж за Ли Юя, то за кого тогда? Ты можешь выйти замуж только за Ли Юя, так что не будь своевольной, - сердито сказала наложница Юнь.

Наложница Юнь начала уговаривать свою дочь:

- Ли Юй тоже неплохой кандидат. Он красивый, у его семьи хорошая репутация и у него нет дурных увлечений. С ним не происходило ничего необычного. Раз уже всё улажено, то не думай об этом. Дочь, у тебя нет другого выбора. Либо ты отправляешься в храм, либо выходишь замуж за Ли Юя.

Лу Минсюань вздохнула.

- Это всё та сучка Би Тао. Это она навредила мне. Она сговорилась с Лу Цзюньнин, чтобы подставить меня.

- Кстати, а где Би Тао? - спросила наложница Юнь.

Лу Минсюань покачала головой.

- Я не видела её с тех пор, как вернулась. Полагаю, Лу Цзюньнин уже избавилась от неё.

- В таком случае, сфокусируйся на вышивании приданого, а я буду присматривать за Лу Цзюньнин. Будет плохо, если она испортит твой брак, - сказала наложница Юнь.

Выражение лица Лу Минсюань осталось равнодушным. Подумав о красивом третьем принце, Лу Минсюань почувствовала пустоту в своём сердце. Ей нравился третий принц, а не Ли Юй.

Если она выйдет замуж за Ли Юя, то уже не будет иметь шансов на встречу с третьим принцем.

Лу Минсюань всегда чувствовала, что всё должно быть не так. Она хотела быть с третьим принцем.

Нин Шу знала, что семья маркиза пришла свататься, и что целью сватовства была Лу Минсюань. Нин Шу почувствовала облегчение. Теперь осталось лишь дождаться свадьбы.

Помимо вышивания, Нин Шу также записала рецепты некоторых порошков для самообороны, вроде усыпляющего порошка.

Этот мир очень опасен, и непременно нужно иметь при себе подобный порошок для защиты. Когда Лу Юэюнь вернётся и сделает себе эти порошки, то у неё будет немного силы для самозащиты.

Лу Юйцзин пришла к Нин Шу и радостно воскликнула:

- Третья сестра, третья сестра.

Глава 2618: Ты Чего Такая Счастливая?

Нин Шу вышивала розы и спросила её, не поднимая головы.

- Ты чего такая счастливая?

Лу Юйцзин подошла, взглянула на вышивку в руках Нин Шу и спросила:

- Что это за цветок такой? Почему я никогда раньше его не видела? И почему он выглядит так, словно вот-вот раскроется?

- В бутонах он гораздо красивее. Так чего ты такая воодушевлённая? - спросила Нин Шу.

- Старшая сестра выходит замуж за маркиза, - сказала Лу Юйцзин усаживаясь.

Нин Шу глянула на неё. Совсем недавно она выглядела так, словно небеса падают, а теперь внезапно стала такой радостной.

Нин Шу подумала о водных гиацинтах, растении без корней. Когда озеро спокойно, то и гиацинт спокойно плавает. Если озеро буйное, то и гиацинт трясёт.

Они никогда не будут в покое.

Тем временем, водные растения, которые пускают корни, не только могут поглощать питательные вещества из земли, но ещё и крепко держаться за неё.

Нин Шу проткнула ткань иголкой и с улыбкой сказала:

- Это же не ты выходишь замуж за маркиза, так чего ты так обрадовалась?

- Я же дочь наложницы, как я могу выйти замуж за маркиза? Третья сестра должно быть шутит. Я хотела сказать, что если старшая сестра выйдет замуж, то она не очернит репутацию семьи Лу, и тогда к нам тоже будут свататься.

Нин Шу тяжело вздохнула. Это же чья-то чужая жизнь. Какой бы хорошей ни была репутация семьи Лу - это не обязательно будет для тебя выгодно.

А вот дурная репутация семьи Лу определённо может навредить, вот в чём несправедливость.

- У тебя красивая заколка.

Нин Шу посмотрела на заколку в волосах Лу Юйцзин. Заколка была сделана из серебра и была оформлена в виде бабочки. Крылья бабочки были тонкими, словно крылья цикады. При каждом шаге крылья трепетали. От этого казалось, что бабочка вот-вот взмахнёт крыльями и взлетит.

Серебро не имело большой ценности, но вот мастерство, необходимое для создания такой заколки, стоило очень дорого.

Учитывая ситуацию Лу Юйцзин, она не должна была иметь такую заколку.

Лу Юйцзин коснулась заколки на голове и с улыбкой спросила:

- Она правда хорошо выглядит?

Нин Шу кивнула.

- Она хорошо выглядит. Где ты её взяла?

- Ох... эм... Это сокровище, которое осталось от моей матери, - сказала Лу Юйцзин.

Нин Шу угукнула и понимающе кивнула.

Лу Юйцзин ещё немного поговорила с Нин Шу, а потом ушла.

Нин Шу продолжила вышивать цветы.

Юань Сюан тяжело дыша вошла в комнату, она даже не в силах была сделать реверанс. Запинаясь она сказала:

- Мисс, кое-что случилось. Случилось кое-что серьёзное.

- Что такое? - спросила Нин Шу, откладывая вышивку.

- Что-то случилось с пятым юным господином. Пятый юный господин заболел, - ответила Юань Сюан отдышавшись.

Лу Цзюнхуэй заболел? Обычно он был такой живой и весёлый. Люди в резиденции избегали его, словно чумы. Он был известен как мелкий дьяволёнок. Как он мог заболеть?

- А что за болезнь? - спросила Нин Шу.

- Говорят, что это оспа. Теперь двор пятого юного господина изолирован, - сказала Юань Сюан.

Оспа?!

В эту эпоха оспа была смертельно опасной болезнью. От неё умирали девять из десяти человек. Но если переболеть, то больше оспа не страшна.

Но если не пережить болезнь, то можно отбросить копыта.

И вот Лу Цзинхуэй внезапно заболел оспой.

Нин Шу собралась и пошла ко двору Лу Цзинхуэя, чтобы посмотреть.

- Мисс, это же оспа! Вам нельзя туда! К тому же, его двор уже опечатан.

- Я просто схожу посмотреть, - сказала Нин Шу.

Когда она подошла ко входу во двор Лу Цзинхуэя, там уже собралось много людей.

- Мой сын, Цзинхуэй...

Наложница Юнь плакала так, что её обмякшее тело поддерживали служанки вокруг неё.

Она выглядела невероятно раздавленной.

Лу Минсюань, которая вышивала своё приданое в своём дворе, тоже вышла и с невероятно обеспокоенным видом пришла ко входу во двор брата.

По сути, тут собралась вся семья, чтобы наблюдать.

Нин Шу подошла, опустив голову, и покорно встала в толпе. Лу Юаньфань продолжал смотреть на двор с обеспокоенным видом.

______________________________________________________________________

Примечание:

* дословно идиома переводится как “человек ушёл, чай остыл”, а образно означает: ушедшего быстро забывают; с глаз долой из сердца вон

http://tl.rulate.ru/book/11249/2360871

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Ставлю на то что Нинка вылечит от оспы, разозлив тем самым героиню.
Развернуть
#
Ставка принята.
Развернуть
#
Но общеизвестна прививка от оспы, т.е. ты должен ДО нее привиться, а не лекарство от оспы.
М.б. прививка во время болезни какие-то симптомы смягчит, но даже так это не лекарство. Как говориться. поздно пить боржоми, когда почки отвалились.
Нина, если привьется, может ухаживать за мальчиком безопасно. Ну а там, если организм молодой, может сам выкарабкаться.
Развернуть
#
Да кстати, даже сейчас известны случаи когда в США оспа целые деревни антипрививочников выкашивает.
Развернуть
#
Не удивлюсь если Нин Шу сделает себе "прививку" и поможет мальчику
Развернуть
#
У неё только противоядие, противовоспалительное, постные пилюли и вода. У неё нет целой современной аптеки в рукаве.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь